The typical A-weighted noise level determined according The declared vibration emission value may also be • to EN60745: used in a preliminary assessment of exposure. Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, WARNING: BFT080F, BFT081F, BFT122F The vibration emission during actual use of the •...
For European countries only immediately after operation; they may be EC Declaration of Conformity extremely hot and could burn your skin. We Makita Corporation as the responsible manufacturer SAVE THESE INSTRUCTIONS. declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine:...
To remove the battery cartridge, withdraw it from • charging, the orange lamp begins to flicker. Use Makita the tool while sliding the button on the front of the refreshing adapter to refresh the battery.
Page 6
Switch action Fig.3 CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool, • always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.
LED indicator The lamp on the tool shows the following functions. Fig.6 Status of the LED indicator/beeper Function Status Action to be taken LED indicator Beeper This function works when the tool has reached the preset fastening torque and normal Auto-stop fastening tightening has been completed.
And the tool cannot deliver enough fastening torque. into the hole in the front of the tool. And then, turn the adjusting grip clockwise to set a greater fastening torque, and counterclockwise to set a BFT020F BFT021F smaller fastening torque. Range of fastening capacity Align the yellow line with your desired number on the fastening torque scale.
BFT123F Range of fastening capacity attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Various type of Makita genuine batteries and • chargers Automatic refreshing adapter •...
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше год визначений відповідно до EN60745: Похибка (К): 1,5 м/с ENG901-1 Модель BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Заявлене значення вібрації було виміряно у • BFT080F, BFT081F, BFT122F відповідності до стандартних методів...
Page 11
обладнання Makita: При виконанні висотних робіт Позначення обладнання: переконайтеся, що під Вами нікого немає. Бездротовий шуруповерт Міцно тримайте інструмент. № моделі/ тип: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Не торкайтесь руками частин, що BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F обертаються. є серійним виробництвом та...
Page 12
Не слід зберігати інструмент та касету з вимикати. акумулятором в містах, де температура Для моделей може сягнути та перевищити 50гр.゚ C (122 ゚ BFT020F,BFT021F,BFT040F,BFT080F,BFT122F Fig.1 Не слід спалювати касету з акумулятором Для того, щоб зняти касету з акумулятором, її •...
Page 13
можна погіршити освітлювання. коли в нього вславляють акумулятор. В такому разі її слід перезарядити протягом п'яти секунд перед використанням. ПРИМІТКА: Будь ласка звертайтесь до вповноваженого • центру Makita, якщо на касеті акумулятора під час використанні або заряджання не загоряється сигнальна лампочка.
Page 14
РК індикатор Лампочка на інструменті показує наступні функції. Fig.6 Стан РК індикатора/звукового сигналу Функція Стан Дії, які треба ужити РК індикатор Звуковий сигнал Ця функція спрацьовує, коли інструмент досяг встановленого моменту затягування, й Затягування із нормальне затягування було виконане. автоматичною зупинкою Це...
Page 15
допомогою відповідного пристрою. інструмент не може забезпечити достатній момент Поверніть кільце в передній частині затягування. інструмента, а потім затягніть гвинт, щоб закріпити кільце. BFT020F BFT021F Діапазон потужності затягування ПРИМІТКА: Номера на шкалі моменту затягування є • опорними для налаштування необхідного...
детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь Крутний момент до місцевого Сервісного центру "Макіта". Н·м Різні типи оригінальних акумуляторів та 004254 • зарядних пристроїв виробництва компанії ПРИМІТКА: Makita Кут обертання означає кут, під яким гвинт/болт • Автоматичний заряджаючий адаптер обертається, коли інструмент 100% від 50% •...
Page 17
Ручка регулювання • Протектор • Комплект основи ручки • Ручка 37 • Голівка з функцією антивіддачі •...
Page 18
Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej oparciu o EN60745: Niepewność (K) : 1,5 m/s ENG901-1 Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została • BFT080F, BFT081F, BFT122F zmierzona zgodnie ze standardową...
Page 19
Opis maszyny: Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Wkrętarka bezprzewodowa miejsca pracy na wysokości. Model nr/ Typ: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F Trzymać ręce z dala od części obrotowych. jest produkowane seryjnie oraz Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno dotykać...
• konsekwencji może grozić poparzeniami a koniecznie wyłączyć narzędzie. nawet awarią urządzenia. Dla modelu Narzędzia akumulatora wolno BFT020F,BFT021F,BFT040F,BFT080F,BFT122F przechowywać miejscach, których Rys.1 temperatura osiąga bądź przekracza 50 ゚ C Aby wyjąć akumulator, naciśnij zaczepy po jego • (122 ゚ F).
Page 21
Do doładowania przełącznika jest zablokowany. akumulatora należy używać ładowarki Makita. Zaświecenie się lampek. UWAGA: Rys.5 Akumulator wyjęty z ładowarki, która została • UWAGA: odłączona od niego wraz z podłączonym do niej Nie patrzeć...
Page 22
Wskaźnik LED Lampka na narzędziu wskazuje następujące funkcje. Rys.6 Stan wskaźnika LED/sygnału dźwiękowego Funkcja Stan Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Ta funkcja działa, gdy urządzenie osiąga ustawiony moment dokręcania i gdy zostało Mechanizm samoczynnego zakończone dokręcanie. Umożliwia ona zatrzymywania uniknięcie nadmiernego dokręcenia.
Page 23
Włóż akumulator i upewnij się, że został ustawiony wystarczającego momentu dokręcania. właściwy moment dokręcania - użyj w tym celu testera. Obróć pierścień z przodu narzędzia, a następnie BFT020F BFT021F dokręć śrubę, aby zablokować pierścień. Zakres dokręcania UWAGA: Numery na skali momentu dokręcania stanowią...
Zakres dokręcania NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) Moment obrotowy 004253 UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita BFT123F Zakres dokręcania...
Page 26
EN60745: Nivel de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin Incertitudine (K): 1,5 m/s Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, ENG901-1 BFT080F, BFT081F, BFT122F Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în • conformitate cu metoda de test standard şi poate fi Nivel de presiune acustică...
Page 27
Destinaţia utilajului: Păstraţi-vă echilibrul. Maşină de înşurubat cu acumulator Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt Modelul nr. / Tipul: BFT020F, BFT021F, BFT040F, atunci când folosiţi maşina la înălţime. BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F Ţineţi bine maşina este în producţie de serie şi Nu atingeţi piesele în mişcare.
Page 28
• acumulatorului în spaţii în care temperatura sau scoate cartuşul acumulatorului. poate atinge sau depăşi 50 ゚ C (122 ゚ F). Pentru modelele BFT020F, BFT021F, BFT040F, Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar BFT080F, BFT122F dacă acesta este grav deteriorat sau complet Fig.1...
Page 29
în maşină. În acest caz, reîncărcaţi-l timp de circa cinci secunde înainte de utilizare. NOTĂ: Vă rugăm să contactaţi un centru de service Makita • autorizat, dacă lampa cartuşului acumulator nu se aprinde în timpul utilizării sau încărcării. Acţionarea întrerupătorului Fig.3...
Page 30
LED indicator Lampa de pe maşină indică următoarele funcţii. Fig.6 Starea LED-ului indicator / semnalizatorului acustic Funcţie Stare Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Această funcţie acţionează atunci când maşina Oprire automată a a atins momentul de strângere presetat şi strângerii strângerea normală...
Page 31
Maşina nu va putea furniza un moment de că a fost reglat un moment de strângere folosind strângere suficient. un dinamometru de torsiune. Rotiţi inelul de la partea din faţă a maşinii şi apoi BFT020F strângeţi şurubul pentru a fixa inelul. BFT021F Intervalul momentului de strângere NOTĂ: Numerele de pe scala momentului de strângere...
Page 32
şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.13 006302 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la BFT122F Intervalul momentului de strângere Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi accesoriile piesele...
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Abweichung (K): 1,5 m/s gemäß EN60745: ENG901-1 deklarierte Schwingungsbelastung wurde • Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, gemäß der Standardtestmethode gemessen und BFT080F, BFT081F, BFT122F kann für Vergleich Werkzeugen Schalldruckpegel (L ) : 70 dB(A) oder weniger untereinander verwendet werden.
Hände nicht sich Akku-Schrauber drehenden Teilen. Modelnr./ -typ: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F Einsatz oder das Werkstück. Diese können in Serie gefertigt werden und extrem heiß sein und zu Verbrennungen den folgenden EG-Richtlininen entspricht: führen.
Page 35
Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie • noch Regen ausgesetzt werden. den Akkublock einsetzen oder entfernen. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu Für Modelle BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, hohem Kriechstrom, Überhitzung, BFT122F möglichen Verbrennungen und sogar zu Abb.1...
Page 36
Laden Sie in diesem Fall den Akkublock vor dem nicht zerkratzen, dadurch kann ihre Leuchtkraft Gebrauch etwa fünf Sekunden lang auf. verringert werden. ANMERKUNG: Nehmen Sie mit einem von Makita autorisierten • Servicecenter Kontakt auf, wenn die Warnlampe des Akkublocks im Betrieb oder während des Ladens nicht aufleuchtet.
LED-Anzeige Lampe Werkzeug zeigt folgenden Funktionen. Abb.6 Status von LED-Anzeige/Piepser Funktion Status Auszuführende Maßnahme LED-Anzeige Piepser Diese Funktion wird ausgelöst, wenn das Werkzeug das voreingestellte Autostopp-Befestigung Anzugsdrehmoment erreicht hat und die Befestigung somit abgeschlossen ist. Leuchtet für etwa eine Auf diese Weise wird ein Überdrehen verhindert. Sekunde grün auf.
Drehen Sie den Ring vorne am Werkzeug und Werkzeug kann dann nicht genügend ziehen Sie die Schrauben an, um den Ring zu Anzugsdrehmoment liefern. sichern. BFT020F ANMERKUNG: BFT021F Bereich der Befestigungskapazität Die Zahlen auf der Anzugsdrehmoment-Skala • dienen Richtlinie Einstellung gewünschten Anzugsdrehmoments.
Makita Drehmoment durchgeführt werden. 004253 ZUBEHÖR BFT123F ACHTUNG: Bereich der Befestigungskapazität Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
Page 40
Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und • -Ladegeräten Automatischer Ladeadapter • Einstellgriff • Schutz • Griffflächensatz • Griff 37 • Anti-Rückschlag-Kopf •...
Bizonytalanság (K): 1,5 m/s ENG901-1 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati • meghatározva: eljárásnak megfelelően lett mérve, és segítségével Típus BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók BFT080F, BFT081F, BFT122F egymással. rezgéskibocsátás értékének segítségével •...
EK Megfelelőségi nyilatkozat markolási felületeinél fogva amikor olyan műveletet végez, amelyben fennáll a veszélye, Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet. A gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita rögzítők "élő" vezetékekkel való érintkezéskor a gép(ek):...
égésekkel és akár BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, BFT122F meghibásodással is járhat. típusok Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort Fig.1 olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a •...
Page 44
Ebben az esetben töltse azt újra körülbelül öt másodpercig a használat előtt. MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba a Makita hivatalos vagy gyári • szervizközpontjával, akkumulátor figyelmeztető lámpája nem gyullad ki a használat vagy a töltés során.
Page 45
LED jelzőlámpa A lámpa a szerszámon a következő funkciókat látja el. Fig.6 A LED jelzőlámpa/hangjelző állapota Funkció Állapot Teendő LED jelzőlámpa Hangjelző Ez a funkció akkor lép működésbe, amikor Meghúzás automatikus a szerszám elérte a beállított meghúzási leállítása nyomatékot és a normál meghúzás befejeződött. Segít a túlhúzás elkerülésében.
Page 46
Helyezze akkumulátort és képtelen elegendő meghúzási nyomatékot leadni. nyomatékmérővel bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő meghúzási nyomaték lett beállítva. BFT020F Forgassa a gyűrűt a szerszám elején, majd húzza BFT021F Meghúzási teljesítmény tartománya meg a csavart a gyűrű rögzítéséhez. MEGJEGYZÉS: A meghúzási nyomaték skálán levő számok •...
Page 47
Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van Nyomaték szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. 004254 Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és MEGJEGYZÉS: • töltők A forgásszög azt az szöget jelenti, amelyre a •...
Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa podľa EN60745: použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže • BFT080F, BFT081F, BFT122F použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom.
Page 50
Označenie zariadenia: Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Akumulátorový skrutkovač Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami Číslo modelu/ Typ: BFT020F, BFT021F, BFT040F, nikto nebol. BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F Držte nástroj pevne . je z výrobnej série a Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.
• Jednotku akumulátora nespaľujte, ani keď je akumulátora nástroj vždy vypnite. vážne poškodená alebo úplne vydratá. Pre modely BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, Jednotka akumulátora môže ohni BFT122F explodovať. Fig.1 Dávajte pozor, aby akumulátor nespadol alebo Ak chcete odstrániť blok akumulátora, vytiahnite ho •...
Page 52
Dávajte pozor, aby ste šošovku použiť obnovovacie nabíjanie, začne blikať oranžová svetla nepoškrabali, môže sa tým zmenšiť jeho kontrolka. Na obnovovacie nabíjanie akumulátora svietivosť. používajte adaptér Makita. POZOR: Kazeta akumulátora vytiahnutá z nabíjačky, ktorá • bola odpojená pri vloženej kazete akumulátora, nesignalizuje kapacitu akumulátora z dôvodu...
Indikátor LED Kontrolka na nástroji ukazuje nasledujúce funkcie. Fig.6 Stav indikátora LED/pípača Funkcia Stav Potrebný úkon Indikátor LED Pípač Táto funkcia sa spustí, keď nástroj dosiahol Utiahnutie automatického predvolený uťahovací moment a vykonalo sa zastavenia normálne utiahnutie. To pomáha zabrániť nadmernému utiahnutiu.
Page 54
Vložte kazetu akumulátora a pomocou testera uťahovacieho momentu skontrolujte, či BFT020F BFT021F nastavený uťahovací moment. Rozsah kapacity uťahovania Otáčajte krúžkom v prednej časti nástroja, potom utiahnite skrutku na zaistenie krúžku. POZNÁMKA: Čísla na stupnici uťahovacieho momentu slúžia •...
Page 55
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI BFT122F výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či Rozsah kapacity uťahovania nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO Moment POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • 004253 doporučujeme používať...
Page 56
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž • EN60745: využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu. Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F VAROVÁNÍ: Emise vibrací během skutečného používání...
Page 57
že následující zařízení Makita: pokožku. popis zařízení: Akumulátorový šroubovák TYTO POKYNY USCHOVEJTE. č. modelu/ typ: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F VAROVÁNÍ: vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti 2006/42/EC výrobku...
Instalace a demontáž akumulátoru 80% - 100% Před vložením nebo demontáží akumulátoru vždy • 60% - 80% nástroj vypněte. 40% - 60% Modely BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, 10% - 40% BFT122F 0% - 10% oranžové Fig.1 001254 Při demontáži akumulátoru je nutno během BH9020A, BH9033A •...
Page 59
Zapínání Fig.3 POZOR: Před vložením akumulátoru do nástroje vždy • zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy. Chcete-li nástroj uvést do chodu, stačí stisknout jeho spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť. Přepínání směru otáčení Fig.4 POZOR: Před...
Page 60
Diodový ukazatel Kontrolka na nástroji signalizuje následující funkce. Fig.6 Stav diodového ukazatele / bzučáku Funkce Stav Prováděná činnost Diodový ukazatel Bzučák Tato funkce se aktivuje, jakmile nástroj Utahování s automatickým dosáhne nastaveného utahovacího momentu zastavením a je ukončeno normální utahování. Slouží...
Page 61
Srovnejte žlutou rysku s požadovaným číslem na utahovací moment. stupnici utahovacího momentu. Vložte akumulátor a momentovou zkoušečkou se přesvědčte, zda byl nastaven utahovací moment. BFT020F BFT021F Otáčejte prstencem na přední straně nástroje a Rozsah kapacit upnutí poté utažením šroubu prstenec zajistěte.
Page 62
BFT122F výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či Rozsah kapacit upnutí seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ Utahovací moment POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • 004253 doporučujeme...
Page 64
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884500A979...