Download Print this page
Mamas & Papas Sola Care And Maintenance

Mamas & Papas Sola Care And Maintenance

Hide thumbs Also See for Sola:

Advertisement

Quick Links

x1
<15m
Sola
SOKR_0059_0313_V6
© Mamas & Papas Ltd. 2013

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sola and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mamas & Papas Sola

  • Page 1 <15m Sola SOKR_0059_0313_V6 © Mamas & Papas Ltd. 2013...
  • Page 2 Thank you for ordering from 마마스앤파파스 제품을 주문해 Mamas & Papas. 주셔서 감사합니다. For over 30 years, we have been 마마스앤파파스는 30년 이상 committed to creating a world of 전세계 부모님들을 위한 quality, individuality and style for 고품질, 개성, 스타일을 parents around the world.
  • Page 4 1 - 1 2 - 2...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and Maintenance… • A pushchair has many moving parts, and surfaces which move against each other, over time these surfaces can become dry or even attract dirt or dust. By simply cleaning your pushchair chassis on a regular basis and lightly spraying the moving parts with a silicon spray your pushchair will fold and push better for longer. • Different environments can present different challenges to your pushchair, a visit to the beach can increase salt corrosion to parts, but so too can a wet or snowy day, so again by cleaning and lubricating your pushchair you can help fight the effects of the environment on your pushchair. • When a pushchair is in use, with all its locking mechanisms in place, its a solid rigid item designed for carrying your child. However, when folded its the exact opposite, impacts can knock it out of alignment, or putting things on top of it could twist it out of shape, so we recommend taking a little more care with it when folded for storage. • Hanging bags on the handles of the pushchair not only creates a risk of tipping, but it can also cause excessive and uneven wear, as weight here causes the chassis to twist as handles are not designed to be a load bearing part. • Just as with extra weight in the basket, or bags on handles, the use of a buggy-board reduces the life of your product by increasing the weight on the product, but by also putting weight and strain onto parts in a direction they were not designed to experience. Consequently use of these products invalidates the warranty on pushchairs. • Fabric care: All the Mamas & Papas pushchairs fabrics are shower resistant. Should your pushchair become wet, do not fold the hood or apron when you take it inside. Always allow the fabrics to dry naturally away from strong heat sources such as fires, radiators and out of direct sunlight. • Whilst fabrics are carefully selected and tested, washing, wear and normal exposure to bright sunlight may cause their colour to change. • The exposed edges of fabrics are often the first to wear and fray, remember this when storing or transporting your pushchair and accessories. • Wipe all plastic/metal parts clean with a damp cloth using mild soap, dry thoroughly. Light soiling of the seat pad can be removed with a damp cloth and a mild soap.
  • Page 11 관리 및 유지보수 • 유모차에는 움직이는 부품과 서로 맞닿아 움직이는 표면이 많습니다. 시간이 지나면서 이러한 표면이 건조해지거나 먼지, 흙 등이 달라붙을 수 있습니다. 유모차 프레임을 정기적으로 간단히 청소하고 이동 부품에 실리콘 스프레이를 가볍게 분사하면 더 오랫동안 유모차를 쉽게 접고 밀 수...
  • Page 12 The safety standards and testing methods may vary in different countries and regions. Depending on the individual country or safety standard specific warnings may apply. • In Europe this vehicle is intended for children from birth up to 15kgs. (3 years approximately). • In the USA and other countries the recommended maximum child’s weight should not exceed 50lbs/23kg. • The maximum height of a child this product is designed to carry is 109cm/43". • This pushchair is designed to carry up to 1 child only. Never allow additional children to ride on the pushchair. • Use of the most reclined seat position for new born babies. WARNING: • Never leave your child unattended. • Ensure that all the locking devices are engaged before use.
  • Page 13 • Use the tether strap to stop the stroller rolling away. • Always use products with the hood fitted. cAuTIONs AND hAzARDs. • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate. Always make sure there is enough room around your baby’s face such that the airflow is not obstructed. Strings can cause strangulation. Do not place items with a string around the child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a product or attach string to toys. • Ensure the parking device is engaged when placing or removing children. • When child is in the seat unit always use the restraint system. • Take care when using the stroller on stairs or escalators. • Do not overload the basket. Maximum weight of 3kg/6.6lbs. • The ‘D’ rings attached to the rear of the waist belt are for the use of a separate harness. • Do not use the stroller near open fires or exposed flames. cOMPATIbIlITy. • This product is compatible with infant carseats when used with the appropriate car seat adaptor, for details of the adaptor system to fit your product please contact your Mamas & Papas stockist. • Designed to fit the Sola Carry Cot. seRvIce INfORMATION. • Do not use any replacement parts or accessories other than those approved by or supplied by Mamas & Papas. • Wipe all plastic/metal parts clean with a damp cloth using mild soap, dry thoroughly. Light soiling of the seat pad can be removed with a damp cloth and a mid soap.
  • Page 14 안전 표준 및 테스트 방법은 국가와 지역에 따라 다를 수 있습니다. 각 국가 또는 안전 표준별로 각기 다른 경고가 적용될 수 있습니다. • 유럽에서는 이 유모차를 신생아부터 15kg 이하의 아이(약 3세)까지 이용할 수 있습니다. • 미국 및 기타 국가에서 권장되는 아이의 최대 체중은 23kg(50lbs) 이하입니다.
  • Page 15 • 불꽃이나 화염 근처에서는 유모차를 사용하지 마십시오. 호환성 이 제품은 카시트 어댑터가 있는 유아용 카시트와 호환됩니다. 이 제품에 어댑터를 설치하는 방법은 마마스앤파파스 판매점에 문의하시기 바랍니다 • Sola 장착용으로 설계되었습니다. 서비스 안내 • 마마스앤파파스에서 승인하거나 제공한 것 외의 교체 부품이나 액세서리를 사용하지 마십시오.
  • Page 16 참고 사항 Notes...
  • Page 17 참고 사항 Notes...
  • Page 18 참고 사항 Notes...
  • Page 19 사용하지 않고 Sola를 사용해도 car seat or carrycot? 됩니까? A. If you wish to use Sola for a 카시트나 아기 침대 없이 newborn baby without a car 신생아에게 Sola를 사용하려면 seat or carrycot you must 시트를...
  • Page 20 HD5 0RH, UK mamasandpapas.com mamasandpapas.ca mamaspapas.kr T: +44 (0)845 268 2000 T: 1-800-490-0331 T: 1-800-667-4111 +44 (0)845 268 2000 T: 1300-663-034 1-800-490-0331 1-800-667-4111 /mamasandpapasuk /mamasandpapasusa 1300 663 034 /mamasandpapasmaltaregion /mamasandpapasmagyarorszag @mamasandpapas /user/mamasandpapasglobal mamasandpapasblog.com /mamasandpapas...