LG LRG3093SB Guía Para El Uso
LG LRG3093SB Guía Para El Uso

LG LRG3093SB Guía Para El Uso

Estufa de gas
Hide thumbs Also See for LRG3093SB:

Advertisement

instrucciones antes utilizar y
Impreso en México
P/No. MFL33029603
ESTUFA DE GAS
GUÍA PARA EL USO
Lea detenidamente estas
guárdelas como referencia
para el futuro.
Modelos
LRG3093ST
LRG3093SB
LRG3093SW
1-800-243-0000 (EE.UU.)
us.lge.com (EE.UU.)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG3093SB

  • Page 1 1-800-243-0000 (EE.UU.) us.lge.com (EE.UU.) ESTUFA DE GAS GUÍA PARA EL USO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. Modelos LRG3093ST LRG3093SB LRG3093SW Impreso en México P/No. MFL33029603...
  • Page 2 I N T RODUCCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡GRACIAS! INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Información de registro del producto...
  • Page 3: Qué Hacer Si Percibe Olor A Gas

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: En caso de no seguir exactamente la información contenida en este manual, podría producirse un incendio o explosión, provocando daños a la propiedad, lesiones físicas o peligro de muerte.
  • Page 4: Aviso Importante De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD DISPOSITIVO ANTIVUELCO (continuación) • NO se apoye ni se siente sobre la puerta. Instale el soporte antivuelco que viene incluido con la estufa de gas.
  • Page 5 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación) • • NO • NO • NO ADVERTENCIA •...
  • Page 6 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINANDO EN LA SUPERFICIE • ADVERTENCIA • • • • •...
  • Page 7 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES HORNO DE AUTO LIMPIEZA •...
  • Page 8 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD HORNO Permanezca apartado de la estufa al abrir la puerta de un horno caliente. El aire caliente y el vapor de salida pueden provocar quemaduras en manos, cara y ojos.
  • Page 9: Piezas Y Funciones

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PIEZAS Y FUNCIONES...
  • Page 10: Uso De Los Quemadores De Gas

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS • • • NO • CÓMO PRENDER UN QUEMADOR DE GAS QUEMADORES DE GAS SELLADOS •...
  • Page 11 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS CÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMA Para usar con seguridad los utensilos de cocción, nunca deje que la llama se extienda por fuera de los bordes de los mismos.
  • Page 12: Panel De Control-Lrg3093S

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PANEL DE CONTROL—LRG3093S Las funciones y aspecto reflejados en este manual podrían variar de los de su modelo concreto. FUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNO BOTÓN DE HORNEADO –...
  • Page 13: Uso Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO ANTES DE COMENZAR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: LUZ DEL HORNO OVEN LIGHT.
  • Page 14 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO Para evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee antes de prender el horno. CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR O ASAR PRECALENTAMIENTO Y COLOCACIÓN DE OLLAS Y SARTENES...
  • Page 15 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA ASAR A LA PARRILLA LO Broil guía de asado a la parrilla.
  • Page 16 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO A LA PARRILLA Cantidad y/o Bandeja Tiempo para la Tiempo para la Alimento Comentarios...
  • Page 17: Uso Del Reloj Y El Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR CÓMO AJUSTAR EL RELOJ CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR El reloj debe estar en hora para que las funciones de El temporizador no controla las funciones del horno.
  • Page 18 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y POR TEMPORIZADOR NOTA: CÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARADA AUTOMÁTICA El horno se prenderá...
  • Page 19: Uso De Las Funciones De Horneado Y Por Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y POR TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO AJUSTAR UN INICIO RETARDADO Y UNA NOTA: START TIME PARADA AUTOMÁTICA...
  • Page 20: Ajuste De La Función De Calentamiento

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO La función CALENTAMIENTO mantendrá el horno a una CÓMO AJUSTAR LA FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO temperatura de 170˚F(77˚C).
  • Page 21: Funciones Especiales De Control De Su Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO Su nuevo control dispone de funciones adicionales que Permanecen en la memoria de control hasta que se repitan podrá...
  • Page 22 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO AJUSTAR LA ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN CÓMO ESCOGER LA TEMPERATURA EN DE LA LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO GRADOS FAHRENHEIT O CENTÍGRADOS WARM...
  • Page 23: Uso De La Función De Autolimpieza Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ANTES DE REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA NOTAS: IMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es extremadamente sensible a los humos generados durante...
  • Page 24 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO CÓMO RETARDAR EL INICIO DE LA LIMPIEZA SELF CLEAN.
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté PRECAUCIÓN: desconectado y de que todas las superficies estén frías antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la...
  • Page 26: Tapas Y Cabezas De Los Quemadores

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S TAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORES • NO TAPAS DE LOS QUEMADORES NOTAS: •...
  • Page 27: Superficie De La Estufa

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S REJILLAS LIMPIEZA NOTA: NO SUPERFICIE DE LA ESTUFA NOTA: NO...
  • Page 28: Superficies De Acero Inoxidable

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE NO use estropajos metálicos: arañarán la superficie. 1-800-243-0000 us.lgservice.com CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE AIRE DEL HORNO...
  • Page 29: Puerta Del Horno

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S PUERTA DEL HORNO PARA MONTAR LA PUERTA Paso. 1 PRECAUCIÓN: •...
  • Page 30: Base Del Horno

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S BASE DEL HORNO PLANCHA DE LA PARRILLA Y PARRILLA NOTAS:...
  • Page 31: Bandejas Del Horno

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S BANDEJAS DEL HORNO REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO PARA REEMPLAZAR •...
  • Page 32 C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA GAVETA DE ALMACENAJE Para desmontar la gaveta de almacenaje: PRECAUCIÓN ADVERTENCIA...
  • Page 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los quemadores no se • El tomacorriente del horno no está • Asegúrese de que el tomacorriente está conectado prenden o sus llamas no introducido correctamente en la toma de correctamente a una toma de pared que disponga de son uniformes.
  • Page 34 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los alimentos no se • Los controles del horno no están fijados bien. • Cerciórese que presione el botón BROIL HI/LO. asan al fuego directo como es se debido •...
  • Page 35 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La función de asar o de • El horno excesivamente caliente. • Permita que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de autolimpieza no funciona.
  • Page 36 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La gaveta no desliza • La gaveta está desalineada. • Saque la gaveta por completo y empújela de la misma suavemente o se atasca forma.
  • Page 37 GARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 38 M e m o...

This manual is also suitable for:

Lrg3093swLrg3093st

Table of Contents