Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
17-150 PS 0 601 7D1 600
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 99S (2024.02) O / 491
1 609 92A 99S
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GWS Professional
14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S |
17-125 SB | 17-125 PS | 17-150 PS | 17-125 PSB
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GWS
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 7D1 600

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GWS 17-150 PS 0 601 7D1 600 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GWS Professional 14-125 | 14-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 TS | 17-125 S INOX | 17-150 S |...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 355 Slovenščina ..........Stran 369 Hrvatski ..........Stranica 384 Eesti..........Lehekülg 398 Latviešu ..........Lappuse 411 Lietuvių k..........Puslapis 426 한국어 ..........페이지 441 ‫454 الصفحة ..........عربي‬ ‫864 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (13) (11) (13) (11) (13) (11) (13) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24/01/2024)
  • Page 4 (11) (11) (12) (10) (11) (13) (13) (14) (14) (14) (20) (15) (16) (18) (17) (19) (21) (21) (21) (22) (21) (22) (23) (23) 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (24) (34) (14) (24) (20) (21) (23) (22) (25) (26) (27) (30) (31) (32) (28) (29) (33) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24/01/2024)
  • Page 6 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24/01/2024)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 10 Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 12 Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- seite. (28) Schleifblatt (1) Entriegelungshebel für Schutzhaube (29) Rundmutter (2) Spindel-Arretiertaste (30) Topfbürste (3) Ein-/Ausschalter (31) Kegelbürste (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / (32) Diamant-Bohrkrone 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 M 14 M 14 M 14 max. Gewindelänge der Schleif- spindel Drehzahlvorwahl ● ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Sanftanlauf ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 14 Geräusch-/Vibrationsinformation GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: Oberflächenschleifen (Schruppen) und Trennschleifen: Schleifen mit Schleifblatt: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 16 Mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahl (5) können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen, wenn der Staubfilter (4) nicht montiert ist. Andernfalls nehmen Sie den Staubfilter (4) vorher ab. Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Sie haube (10) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. die Schutzhaube, bis sie deutlich hör- An die Absaughaube (10) kann ein geeigneter Bosch-Staub- bar einrastet. sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug-...
  • Page 18 Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe stecken Sie den statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- Aufnahmeflansch mit O-Ring (14) auf die Schleifspindel bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch (25) und schrauben Sie die Spannmutter (21) auf. Achten empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen Sie auf die Ausrichtung der Spannmutter (21) je nach ver- Saugschlauches (Zubehör) zum Aufsaugen von Feinstaub...
  • Page 19 Ring ist eingesetzt. Fehlt dieser O-Ring, ist er beschädigt oder ist der Aufnahmeflansch von der Spindel komplett lös- – – – – 9700 bar, muss der Aufnahmeflansch durch eine von Bosch auto- – M 14 – 11500 risierten Kundendienstelle gewechselt werden. Schnellspannmutter –...
  • Page 20 Trennen (13). Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie Bei der Verwendung der Schutzhaube zum Schleifen das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Da- (11) für Trennarbeiten mit gebundenen Trennschei- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten rungsschlitten (34) muss der Staubsauger zum Absaugen Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete und -frequenz. Staubsauger an. Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der...
  • Page 22 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens...
  • Page 23: English

    The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 24 Prolonged exposure to high in- person using only identical replacement parts. This tensity noise may cause hearing loss. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 When the wheel, at the point of opera- Never place your hand near the rotating accessory. tion, is moving away from your body, the possible kick- Accessory may kickback over your hand. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 26 Intended use The power tool is intended for cutting and brushing metal, stone, plastic and composite materials, roughing metal, plastic and composite materials as well as making holes in 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Speed adjustment range – 2800–11,500 – 2800–11,500 Max. grinding disc diameter/rubber sanding pad diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 M 14 M 14 Max. thread length of grinding spindle Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 28 Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac. Angle Grinder GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Article number 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Rated power input 1700 1700 1700 Power output 1010 1010 1010 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Noise emission values determined according to EN IEC 62841-2-3. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 30 This may significantly in- crease the vibration and noise emissions over the total work- ing period. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 32 7800 9700 The values specified for speed levels are guide values. A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- Fitting traction guard (10). To do so, insert the vacuum hose with dust extraction adapter into the provided receiving connec- Fitting Protective Equipment tion of the extraction guard.
  • Page 33 Fitting the Abrasive Tools mounting flange must be replaced by a customer service Pull the plug out of the socket before carrying out any centre authorised by Bosch. work on the power tool. Quick-clamping nut Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down.
  • Page 34 This will ensure that the workpiece does not become too hot or discolour and that grooves are not Slide off the dust filter (4) at the bottom of the power tool in formed. the direction of the arrow. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Do not attempt to reduce the speed of a cutting disc coming for cutting (12) or the protective guard for to a stop by applying pressure from the side. grinding (11) with a fitted cover for cutting  (13). You Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 36 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Switching on/off needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / after-sales service centre that is authorised to repair Bosch GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX /...
  • Page 37: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- cidents. terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 38 électrique. En cas de dom- égale à la vitesse maximale indiquée sur le marquage mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- de l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant à une 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Ne pas se positionner dans la zone où l'outil électrique trique "sous tension" et provoquer un choc électrique partira en cas de recul. Le recul propulsera l'outil dans la chez l'opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 40 Le fait de ne pas utiliser le protecteur de un recul. meule adéquat peut ne pas fournir le niveau de protection souhaité, ce qui peut conduire à des blessures graves. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / nue avec une main. GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PS / Entreposez les accessoires dans des locaux secs avec GWS 17-125 PSB / GWS 17-150 PS) de faibles fluctuations de température et à l’abri du gel. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 42 Arrêt en cas de rebond (KickBack ● ● ● ● Control) Frein d’arrêt immédiat – – – – Protection en cas de chute (Drop – – – – Control) Poids 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Meuleuse angulaire GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Référence...
  • Page 44 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Informations sur le niveau sonore/les vibrations GWS 14-125...
  • Page 45 élevés pendant toute la durée de travail. La protection anti-redémarrage évite le démarrage incontrô- lé de l’outil électroportatif après une coupure de courant. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 46 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS tesse GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [tr/min] [tr/min] [tr/min] 2 800 1 900 2 400 4 500 3 300 4 100 6 300 4 400 5 400 8 200 5 400 6 700 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (10) un as- voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du section «...
  • Page 48 N’utilisez ni raccords réducteurs ni troportatif est relié solidement au capot d’aspiration. Un as- adaptateurs. pirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspi- Lors de l’utilisation de disques à tronçonner diamantés, ration avec glissière de guidage (34). Insérez pour cela le veillez à...
  • Page 49 – – – – 9 700 doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – M 14 – 11 500 – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 50 Pour le tronçonnage, travaillez avec une vitesse d’avance modérée, adaptée au type de matériau. N’exercez pas de 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 à la mise en marche. rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caracté- Mettez en marche l’outil électroporta- ristiques (tension et fréquence réseau notamment) compa-...
  • Page 52 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez le le-...
  • Page 53: Español

    El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres- producir lesiones al poner a funcionar la herramienta ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 54 No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplica- ción, sírvase controlar los accesorios tales como los 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta. El ventilador del motor aspira polvo ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 56 Use unas gafas de protección. cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posi- ble contragolpe puede impulsar el útil en funcionamiento y la herramienta eléctrica directamente en su dirección. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / La herramienta eléctrica está determinada para tronzar y ce- GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS) pillar metal, piedra, plástico y materiales compuestos, para desbastar metal, plástico y materiales compuestos, así como Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 58 Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Amoladora angular GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Número de artículo...
  • Page 59 Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen- tes y en ejecuciones específicas del país. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Amoladora angular GWS 17-125 PS...
  • Page 60 60 | Español Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0..
  • Page 61 Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de conexión/desconexión (3) / (6) en la posición conexión/desconexión (3) / (6) en la posición de descone- de desconexión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. xión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 62 "Servicio técnico y aten- asentada en la brida de la herramienta ción al cliente". eléctrica y gire la cubierta protectora, hasta que encastre de forma claramente audible. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Puede conectarse un aspi- bierta protectora (11). rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro guía (34). Para ello, introduzca la manguera de aspiración Ajuste la cubierta protectora (11) de modo que se evi- con el adaptador de aspiración en el racor de alojamiento...
  • Page 64 – M 14 – 11 500 pletamente del husillo, la brida de montaje debe ser sustitui- da por un centro de atención al cliente autorizado de Bosch. – M 14 – 11 500 Tuerca de fijación rápida ...
  • Page 65 (26). Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. El lijado con plato lijador puede realizarse sin cubierta pro- Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. tectora. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 66 Bosch ofrece sillo amolador al final de la rosca del mismo. Fije firmemente aspiradoras adecuadas.
  • Page 67 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces xión (3) por detrás hacia abajo y luego suéltelo. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar abrasivo debe estar montado correctamente y debe riesgos de seguridad.
  • Page 68: Português

    Fax: 902 531554 incêndio e/ou ferimentos graves. México Guarde bem todas as advertências e instruções para Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. futura referência. Calle Robert Bosch No. 405 O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
  • Page 69 Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame, abridora de furos ou ferramenta de corte. Devem ser Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 70 Os óculos de a superfície do material, fazendo com que o disco suba ou proteção devem proteger contra quaisquer detritos salte. O disco poderá então saltar na direção do utilizador ou 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem aplicações recomendadas. Por exemplo: não lixe com provocar o efeito de coice. a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 72 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que GWS 17-125 SB) arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes (4) Filtro de pó (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) durante o trabalho. (4) Filtro de pó (GWS 17-125 / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ● (Constant Electronic) Proteção contra rearranque ● ● ● ● involuntário Arranque suave ● ● ● ● Desativação de contragolpe ● ● ● ● Travão de inércia – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 74 Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Rebarbadora GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Número de produto...
  • Page 75 Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações GWS 14-125...
  • Page 76 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 A velocidade nominal do acessório deve ser, no a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar mínimo, igual à velocidade máxima indicada na fragmentos. ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 78 "Serviço pós-venda e aconselhamento". Na tampa de aspiração (10) pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a Tampa de proteção para lixar mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas Coloque a tampa de proteção (11) no...
  • Page 79 (ver seta do sentido de rotação na aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (34) carcaça) coincidem. pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o A ordem da montagem pode ser consultada na página de adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas...
  • Page 80 – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – 22,2 – 11.500 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – M 14 – 9700 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Os discos de lixa em lateral. lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior, um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasivos convencionais. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 82 A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de Ligue a ferramenta elétrica e coloque-...
  • Page 83 Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 84: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 L’esposizione tensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 86 Le li condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzarsi. flange di tipo idoneo supportano il disco, riducendo la I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Ver- taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rottura rà così impedito un riavviamento incontrollato. che possono comportare gravi lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 88 (34) Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida GWS 17-125 SB) a) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Smerigliatrice angolare GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Codice prodotto 3 601 GD0 4..
  • Page 90 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Smerigliatrice angolare GWS 17-125 PS...
  • Page 91 Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN IEC 62841-2-3: Levigatura di superfici e troncatura: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 92 BRAKE SYSTEM ne e consente un avvio graduale dell’elettroutensile. viene arrestato entro pochi secondi. Avvertenza: se l’elettroutensile, subito dopo l’accensione, funziona al massimo numero di giri, è presente un’avaria del 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Adattare la posizione della cuffia di protezione (11) in base alla lavorazione da eseguire. A tale scopo, spingere la leva di sbloccaggio (1) verso l’alto e ruotare la cuffia di protezione (11) nella posizione desiderata. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 94 (26). Alla cuffia di aspirazione (10) si potrà collegare un aspirato- Fissare la protezione per le mani (26) con l’impugnatura re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile supplementare (8)/(9). di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito Impugnatura supplementare standard / impugnatura...
  • Page 95 – 11.500 oppure la flangia di montaggio è completamente amovibile – – – – 9.700 dall’alberino, questa deve essere sostituita da un Centro As- sistenza Clienti autorizzato Bosch. – M 14 – 11.500 Dado di serraggio rapido – M 14 –...
  • Page 96 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. re sempre la protezione per le mani (26). Le polveri si possono incendiare facilmente. La levigatura con platorello può essere effettuata senza cuf- fia di protezione. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 97 (34), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma saldamente la spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 98 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- L’accessorio di levigatura dovrà essere montato a re- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un gola d’arte e dovrà poter ruotare liberamente. Esegui- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili re un test di funzionamento per almeno 1 minuto, in Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 99: Nederlands

    Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 100 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en reedschap kan worden bevestigd, betekent niet dat een accessoires. Controleer of bewegende delen van het veilige werking gegarandeerd is. gereedschap correct functioneren en niet vastklem- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Plaats uw lichaam niet op een plaats waar het elektri- te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kun- sche gereedschap terecht zal komen, als een terug- nen krijgen. slag optreedt. Bij terugslag schiet het gereedschap in te- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 102 Als niet de juiste beschermkap wordt ge- scheurt of dat er een terugslag optreedt. bruikt, kan eventueel niet de gewenste mate van bescher- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Op deze manier voorkomt u (8) Standaard extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) beschadigingen. Gebonden (door)slijpschijven hebben een vervalda- (9) Trillingsdempende extra handgreep (geïsoleerd tum en mogen niet meer worden gebruikt, nadat deze greepvlak) datum is verstreken. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 104 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Haakse slijpmachine GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Productnummer 3 601 GD0 4..
  • Page 105 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Haakse slijpmachine GWS 17-125 PS...
  • Page 106 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Informatie over geluid en trillingen GWS 14-125...
  • Page 107 Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de Nulspanningsbeveiliging aan/uit-schakelaar (3)/(6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star- ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 108 Aanwijzing: Na breuk van de slijpschijf tijdens het gebruik of bij beschadiging van de opnamevoorzieningen bij de be- schermkap/het elektrische gereedschap moet het elektri- sche gereedschap zo spoedig mogelijk naar de klantenservi- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Schroef de extra handgreep (8)/(9) afhankelijk van de werk- Op de afzuigkap (10) kan een geschikte Bosch stofzuiger wijze rechts of links van de machinekop vast. worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de afzuigkap.
  • Page 110 – – – – 9700 maakt kan worden, moet de opnameflens door een door Bosch geautoriseerde klantendienst worden vervan- – M 14 – 11500 gen. 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 111 – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte schijven. stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 112 De komstaalborstel/kegelborstel/schijfborstel met schroef- leidebeugels (34) moet de stofzuiger voor het afzuigen van draad M14 moet zover op de slijpas kunnen worden ge- steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- schroefd dat deze op de slijpasflens helemaal tegen het ein- gers aan.
  • Page 113 (3) los of wanneer deze vergrendeld is, Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk duwt u de aan/uit-schakelaar (3) kort achter omlaag en laat is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- deze dan los. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik.
  • Page 114: Dansk

    El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven noget uventet. bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- ler. Hvis det er relevant, bæres støvmaske, høreværn, handsker og værkstedsforklæde, som kan stoppe min- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 116 Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til kerte arbejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Specifikke sikkerhedsforskrifter vedrørende Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af trådbørstning: betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på, at børsten mister tråde, også un- der almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 118 Nominelt omdrejningstal, ubelaste- o/min 11500 11500 11500 11500 Område til indstilling af omdrej- o/min – 2800-11500 – 2800-11500 ningstal Maks. slibeskivediameter/gummis- libeskivediameter Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. Vinkelsliber GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Varenummer 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 120 (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN IEC 62841-2-3: Overfladeslibning og skæreskiver: Slibning med slibeskive: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 122 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [o/min] [o/min] 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11500 7800 9700 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (11) i den ønskede posi- men med føringsslidser (34) kan der monteres en egnet tion. Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med Indstil altid beskyttelsesskærmen (11), så begge kna- udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- ster til frigøringsarmen (1) når ind i de tilsvarende ud- skærmen.
  • Page 124 M 14 – 11500 get, eller hvis holdeflangen kan løsnes helt fra spindlen, skal holdeflangen udskiftes af en tekniker, som er godkendt af Bosch. – M 14 – 11500 – 22,2 – 11500 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- børstning med skivebørster. Børstning med kopbør- aler, der skal bearbejdes. ster/konusbørster kan foretages uden beskyttelses- Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv skærm. kan let antænde sig selv. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 126 Ved anvendelse af udsugningsskærmen til skæring med føringsslæde (34) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M14 Start el-værktøjet, og sæt det på em- skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den sidder net med den forreste del af førings-...
  • Page 127: Svensk

    Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Tænd/sluk dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 128 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Håll verktyget i ett fast grepp med båda händer och (tättslutande) skyddsglasögon. Allt efter behov ska placera din kropp och dina armar så att du kan stå Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 130 Vid användning av multiskivor ska korrekt skydd för expandera i diameter på grund av arbetsbelastningen och det specifika användningsområdet användas. Om fel centrifugalkraften. skydd används kan det påverka säkerheten och leda till allvarliga skador. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Se till att rätt (19) Kapskiva skyddskåpa används (se „Drift“, Sidan 138). (20) Diamant-kapskiva Vid kapning i sten bör en tillräckligt god dammutsugning (21) Spännmutter anordnas. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 132 Område för varvtalsinställning v/min 2400–9700 1900–7800 2400–9700 2800–11500 Max. slipskivediameter/ gummisliprondelldiameter Slipspindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14 Max. gänglängd för slipspindeln Inställning av varvtal ● ● ● ● 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Värdena kan variera beroende på produkt och är beroende av användnings- och omgivningsvillkor. Mer information finns på www.bosch-professional.com/wac. Buller-/vibrationsdata GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Bullernivåvärden beräknade enligt EN IEC 62841-2-3. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 134 Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: Ytslipning och kapslipning: Slipning med sliprondell: 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Material Användning Insatsverktyg Reglagets läge Metall Avlägsna färg Slippapper 2−3 Metall Borsta, ta bort rost Koppborste, slippapper Rostfritt stål Slipa Slipskiva/fiberskiva 4−6 Metall Skrubbning Slipskiva Metall Kapa Kapskiva Sten Kapa Diamant-kapskiva Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 136 (15) kan du använda en utsugskåpa (10). Montera skyddsanordning Utsugskåpan (10) är inte lämplig för bearbetning av metall. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till på elverktyget. utsugskåpan (10). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller avsedd anslutning på...
  • Page 137 Svensk | 137 (34) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt inriktning beroende på vilken slip-/kapskiva som används (se bilder i den främre delen av bruksanvisningen) och spänn sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på den med tvåstiftsnyckel (se utsugskåpan. „Snabbspänningsmutter  “, Sidan 137).
  • Page 138 Använd aldrig kapskivor för skrubbning. Vrid växellådshuvudet (se bild E) Vid skrubbslipning kan skyddskåpan för kapning (12) Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs eller skyddskåpan för slipning (11) med monterat lock på elverktyget. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde gå av om max. tillåtna mått för skivborstarna (34) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm överskrids. vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. sortiment. Koppborsten/den konformade borsten/skivborsten ska gå...
  • Page 140 Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 141: Norsk

    Bruk av et støvavsug stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen reduserer fare på grunn av støv. måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 142 Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med Alle som befinner seg i arbeidsområdet, må bruke dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av personlig verneutstyr. Bruddstykker av et arbeidsemne 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ikke "sett fast" kappeskiven eller legg for stort trykk reaksjonsmoment eller tilbakeslag ved å følge på den. Ikke forsøk å kappe for dypt. Overbelastning sikkerhetsreglene. av kappeskiven øker tilstoppingen og faren for vridning Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 144 Ekstra sikkerhetsanvisninger diamantborekrone i stein uten bruk av vann. Det er viktig å Bruk vernebriller. bruke riktig vernedeksel (se „Bruk“, Side 152). Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig støvavsug. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 – 2800–11500 – 2800–11500 Maks. slipeskive-/ gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Turtallsinnstilling – ● – ● Konstantelektronikk ● ● ● ● Gjenstartbeskyttelse ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 146 GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Artikkelnummer 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Opptatt effekt 1700 1700 1700 Avgitt effekt 1010 1010 1010 Nominelt tomgangsturtall o/min 11500 9700 11500 Turtallinnstillingsområde o/min 2800–11500 2400–9700 2800–11500 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Sliping med slipeskive: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 148 For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 149 GWS 17-125 PSB [o/min] [o/min [o/min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11 500 7800 9700 De angitte verdiene for turtallstrinnene er veiledende. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 150 Tilpass plasseringen av vernedekselet (11) etter forbundet med vernedekselet. En egnet støvsuger fra Bosch arbeidsoperasjonen. Dette gjør du ved å trykke kan kobles til støvavsugsdekselet med styreskinne (34). Du utløserspaken (1) opp og dreie vernedekselet (11) til ønsket setter da støvsugerslangen med støvsugeradapteren i den...
  • Page 151 Hvis denne o-ringen mangler eller hvis – M 14 – 11 500 festeflensen kan løsnes het fra spindelen, må festeflensen – 22,2 – 11 500 skiftes ut av et serviceverksted som er godkjent av Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 152 Børsting med Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. koppbørster / koniske børster kan foretas uten vernedeksel. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Trådene på skivebørstene kan sette seg fast på føringsslisse (34), må støvsugeren være godkjent for bruk vernedekselet og brekke hvis de maksimalt tillatte på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. dimensjonene på skivebørstene overskrides. Slå på elektroverktøyet, og sett det på Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner.
  • Page 154: Suomi

    Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. strømkilden må stemme overens med angivelsene på Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må elektroverktøyets typeskilt. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Inn-/utkobling sikkerheten.
  • Page 155 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 156 Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat- laikka, hiomalautanen, teräsharja tai muu käyttötarvike ju- tialle, tarkista ne vaurioiden varalta tai asenna ehjä mittuu tai takertuu kiinni. Jumittuminen tai kiinni takertumi- käyttötarvike. Käyttötarvikkeen tarkistamisen ja 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Vakava loukkaantumisvaara mah- maan. dollisen takaiskun tai laikan murtumisen takia. Laikkoja saa käyttää vain suosituksen mukaisiin käyt- tökohteisiin. Esimerkki: älä hio katkaisulaikan kylki- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 158 (GWS 17-125 PS / GWS 17-125 PSB / sisätilassa. Älä altista niitä pakkaselle. GWS 17-150 PS) Irrota käyttötarvikkeet ennen sähkötyökalun kuljetta- (8) Vakiomallinen lisäkahva (eristetty kahvapinta) mista. Tämä estää vaurioita. (9) Tärinävaimennettu lisäkahva (eristetty kahvapinta) (10) Hiomatöiden imusuojus 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. Kulmahiomakone GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Tuotenumero 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Nimellisottoteho 1 700 1 700 1 700 1 700 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 160 B) Riippuu käytettävästä suojuksesta ((12), (11), (13)) ja käytettävästä lisäkahvasta ((8), (9)) Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tie- dot voivat vaihdella. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Pintahionta ja katkaisuhionta: Laikkahionta: määritetty 125 mm:n laikkahalkaisijalle GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 162 Sähkötyökalun sammutuksen tai virran- Huomautus: jos sähkötyökalu kiihtyy käynnistettäessä heti syötön katkaisun jälkeen hiomatarvike pysäh- täyteen nopeuteen, pehmeä käynnistystoiminto ja uudel- INTELLIGENT tyy muutamassa sekunnissa. BRAKE SYSTEM 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Säädä suojus (11) aina niin, että lukituksen avausvi- vun  (1) molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen  (11) asiaankuuluviin loviin. Säädä suojus (11) niin, ettei kipinäsuihku kohdistu käyttäjän suuntaan. Käyttötarvikkeen pyörimissuunnassa suojus (11) saa kääntyä vain painettaessa lukituksen avausvipua (1)! Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 164 Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (8)/(9). suojusta (10). Imusuojus (10) ei sovellu metallitöihin. Lopeta sähkötyökalun käyttö, jos lisäkahva (8)/(9) Imusuojukseen (10) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- vaurioituu. Älä tee mitään muutoksia lisäkahvaan (8)/ rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- (9).
  • Page 165 Malleja GWS 17-125 SB ja GWS 17-125 PSB koskeva – M 14 – 11 500 huomautus: työkaluissa käytetään O-rengasta. Jos tämä O- rengas puuttuu tai on vaurioitunut, tai jos kiinnityslaipan voi irrottaa kokonaan karasta, valtuutetun Bosch-huoltopisteen – M 14 – 11 500 on vaihdettava kiinnityslaippa. – 22,2 –...
  • Page 166 Älä jarruta pysäytettävää katkaisulaikkaa laikan kylkiä vasten työstökulmalla. Hio sähkötyökalulla edestakaisin liikkein ja painamalla. paina sitä kevyesti pintaa vasten. Näin estät työkappaleen lii- allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi- sen. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) veen. Muiden materiaalien katkaiseminen Kun katkaiset muovimateriaaleja, komposiittimateri- aaleja yms. sidosteisella katkaisulaikalla tai Carbide Multi Wheel -katkaisulaikalla, käytä aina katkaisutöi- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 168: Ελληνικά

    και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν huoltopiste. ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.
  • Page 169 ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 170 να κοπεί ή να μπλεχτεί και το χέρι ή ο βραχίονάς σας μπορεί Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματος να τραβηχτεί μέσα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα. σας πρέπει να βρίσκεται εντός των δυνατοτήτων του 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 171 λούμενη εφαρμογή. Η μη χρήση του σωστού προφυλακτή- οποία θα μετακινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο, σε περί- ρα μπορεί να μην προσφέρει το επιθυμητό επίπεδο προστα- πτωση ανάκρουσης. Η ανάκρουση θα ωθήσει το εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 172 προεξέχει πολύ πιο πέρα από τον δίσκο στήριξης κινδυνεύει από την παγωνιά χώρο. να σχιστεί και μπορεί να προκαλέσει σκάλωμα, σχίσιμο του Αφαιρέστε τα εξαρτήματα πριν τη μεταφορά του ηλε- δίσκου ή ανάκρουση. κτρικού εργαλείου. Έτσι αποφεύγετε τις ζημιές. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- GWS 17-125 PSB / GWS 17-150 PS) μάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Κωδικός αριθμός 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 174 χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Γωνιακός λειαντήρας GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Κωδικός...
  • Page 175 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Γωνιακός λειαντήρας GWS 17-125 PS...
  • Page 176 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Ανασφάλεια K Φοράτε προστασία ακοής! Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-3: Λείανση επιφανειών και κοπή με τροχό: 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 BRAKE SYSTEM Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης τημα λείανσης ακινητοποιείται μέσα σε λίγα δευ- κατά την ενεργοποίηση και καθιστά δυνατή μια εκκίνηση χωρίς τερόλεπτα. τράνταγμα του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 178 ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. Προσαρμόστε τη θέση του προφυλακτήρα (11) στις απαιτή- σεις της εργασίας. Πιέστε γι’ αυτό τον μοχλό απασφάλισης (1) προς τα επάνω και γυρίστε τον προφυλακτήρα (11) στην επι- θυμητή θέση. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 179 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- Για τη λείανση χωρίς σκόνη χρωμάτων, βερνικιών και συνθετι- ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- κών υλικών σε συνδυασμό με ποτηροειδείς δίσκους νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- σκληρομετάλλου (15) μπορείτε...
  • Page 180 πει αυτός ο δακτύλιος στεγανοποίησης Ο, είναι χαλασμένος ή η φλάντζα υποδοχής μπορεί να αποσπαστεί εντελώς από τον – – – – 9.700 άξονα, πρέπει η φλάντζα υποδοχής να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο από την Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πελα- τών. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 181 κτήρας για λείανση (11) με συναρμολογημένο κάλυμμα για ρευρισκομένων ατόμων. κοπή (13). Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 182 του άξονα λείανσης στην άκρη του σπειρώματος του άξονα λεί- σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης ανσης. Σφίξτε σταθερά την ποτηροειδή βούρτσα/κωνική πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες βούρτσα/δισκοειδή βούρτσα με ένα γερμανικό κλειδί. σκόνης. Για τη στερέωση της δισκοειδούς βούρτσας με διάμετρο...
  • Page 183 στατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου. σει. Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επι- Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε μέλεια. τον διακόπτη On/Off (3) ελεύθερο ή όταν ήταν κλειδωμένος, Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 184: Türkçe

    184 | Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Güvenlik talimatı Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 185 Aleti kullanmayı Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 186 Taşlama ve kesme işlemleri için güvenlik uyarıları: Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. Sadece elektrikli el aletiniz için öngörülen disk Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 188 (3) Açma/kapama şalteri (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / (31) Konik fırça GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / (32) Karot uçları GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / (33) Çatal anahtarı GWS 17-125 SB) (4) Toz filtresi (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ● ● ● ● Düşük devirli başlangıç ● ● ● ● Sıkışma emniyeti ● ● ● ● Boşta çalışma freni – – – ● Çarpma (darbe) kapatması – – – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 190 Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir: Yüzey taşlama ve kesici taşlama: m/sn 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 İnce sacların veya geniş bir yüzeye sahip diğer hafif titreşen malzemelerin taşlanması, azami 15 dB'e kadar daha yüksek bir gürültü emisyon değerine neden olabilir. Artan gürültü emisyonu, uygun ağır sönümleme matları kullanılarak azaltılabilir. Hem gürültü gücünün risk değerlendirmesinde hem de uygun kulak korumasının seçiminde artan gürültü emisyonları dikkate alınmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 192 Metal Kesme Kesme diski Taş Kesme Elmas kesme diski Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el Nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir. aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan metallerin işlenmesine uygun değildir. önce her defasında fişi prizden çekin. Toz emme kapağına (10) uygun bir Bosch toz emme Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme koruyucu kapakta/elektrikli el aletinde bağlama hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Page 194 (14) takılmasına gerek yoktur, çünkü zaten sağlam olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna bir şekilde önceden monte edilmiştir. bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek Taşlama veya kesme diskini sökmek için germe somununun için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) (21) daha yüksek bir gevşetme torku gereklidir.
  • Page 195 Diskler çalışırken çok ısınır. α A) Sadece GWS 17-125 SB ve GWS 17-125 PSB için: İçten dişli diskli fırçaları kullanmayın. Şanzıman başının döndürülmesi (bkz. resim E) Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 196 Diskli fırçalar için izin verilen maksimum boyutlar kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine aşıldığında, diskli fırçaların telleri koruyucu kapağa uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. takılabilir ve kırılabilir. Elektrikli el aletini açın ve kılavuz Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir.
  • Page 197 Açma/kapama şalterini sabitlemek (3) için açma/kapama aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elektrikli şalterini (3) kavrama yapıncaya kadar öne aşağı bastırın. el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkileyebilir. Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 198 198 | Türkçe Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Tel.: +90 446 2230959 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 199: Polski

    (bez przewodu zasilającego). rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 200 Ten środek ostrożności ści takich jak polerowanie. Stosowanie elektronarzędzia ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- do czynności, do których nie jest ono przewidziane, jest narzędzia. niebezpieczne i może skutkować obrażeniami ciała. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 201 W takich warunkach może tak- Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecz- że dojść do pęknięcia tarczy ściernej. nej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każ- Odrzut jest następstwem niewłaściwego i/lub błędnego spo- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 202 Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku wykonywania cięć wgłębnych w istniejących ścianach 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Uszkodzenie (1) Dźwignia zwalniająca blokadę pokrywy ochronnej przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 204 Gwint wrzeciona szlifierki Maks. długość gwintu wrzeciona Wstępny wybór prędkości obroto- – ● – ● System Constant Electronic ● ● ● ● Zabezpieczenie przed ponownym ● ● ● ● rozruchem 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac. Szlifierka kątowa GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Numer katalogowy 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Moc nominalna 1700 1700 1700 Moc wyjściowa 1010 1010 1010 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 206 Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-3: Szlifowanie powierzchni i cięcie tarczą ścierną: Szlifowanie papierem ściernym: 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 208 Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej dzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 209 (ad- Do pokrywy odsysającej (10) można podłączyć odpowiedni resy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem dotyczące użytkowania“. do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na Osłona do szlifowania...
  • Page 210 Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (34) Stosując diamentowe tarcze tnące, należy zwracać uwagę, można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- aby strzałka wskazująca kierunek obrotów na tarczy była żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- zgodna z kierunkiem obrotów elektronarzędzia (zob.
  • Page 211 – 9.700 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do – – – – 11.500 obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 212 Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczo- Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowa- ne zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stoso- nia (11) do prac związanych z cięciem za pomocą spa- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 213 (34) należy stosować odpowiedni odkurzacz, że dojść do zmniejszenia wydajności obróbki lub do nietypo- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w wych zachowań przy włączaniu. swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Proszę zwrócić uwagę na przydatność zastosowanego agre- Włączyć...
  • Page 214 (3) aż do zablokowania. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- łącznik (3) lub jeśli jest zablokowany, nacisnąć...
  • Page 215: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 216 úplně nezastaví. Rotující příslušenství se rovnat maximálním otáčkám uvedeným na může zaseknout do povrchu a nekontrolovaně vymrštit elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší elektrické nářadí. než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 217 10 mm či ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč způsobují častý zpětný ráz a ztrátu kontroly. dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 218 Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní GWS 17-125 SB) dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým (4) Prachový filtr (GWS 14-125 / GWS 14-125 S) vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Pozvolný rozběh ● ● ● ● Vypnutí při zpětném rázu ● ● ● ● Doběhová brzda – – – – Vypnutí při nárazu – – – – Hmotnost 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 220 Rozsah nastavení otáček ot/min 2 800–11 500 2 400–9 700 2 800–11 500 Max. průměr brusného kotouče/ průměr gumového brusného kotouče Závit brusného vřetena M 14 M 14 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena Předvolba otáček ● ● ● 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841-2-3: Povrchové obroušování a rozbrušování: Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 222 účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Konstantní elektronika organizace pracovních procesů. Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje rovnoměrný pracovní výkon. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 GWS 17-125 PSB [ot/min] [ot/min] [ot/min] 2800 1 900 2 400 4 500 3 300 4 100 6 300 4 400 5 400 8 200 5 400 6 700 9 800 6 500 8 000 11 500 7 800 9 700 Uvedené hodnoty stupně otáček jsou orientační hodnoty. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 224 K odsávacímu krytu slyšitelně nezaskočí. s vodicími saněmi (34) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Nastavte polohu ochranného krytu (11) podle požadavků Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem příslušné práce. Odjišťovací páčku (1) stiskněte nahoru do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 225 – 22,2 – 9 700 musí se upínací příruba (14) před dalším používáním bezpodmínečně – 22,2 – 11 500 vyměnit. – 22,2 – 9 700 – – – – 11 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 226 (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Broušení povrchů s brusným talířem Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze Při práci s gumovým brusným talířem (27) vždy specialisté. namontuje ochranu rukou (26). 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Hrncový kartáč / kuželový kartáč / kotoučový kartáč se (34) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného závitem M14 musí být možné na brusné vřeteno prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. našroubovat natolik, aby pevně doléhal k přírubě brusného Zapněte elektrické nářadí a nasaďte vřetena na konci závitu brusného vřetena.
  • Page 228 K Vápence 1621/16 nástroje. Poškozené brusné nástroje mohou prasknout 692 01 Mikulov a způsobit poranění. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zapnutí a vypnutí Tel.: +420 519 305700 (GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS 17-125 PSB) Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 229: Slovenčina

    Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho ko ohrozenia zdravia prachom. zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 230 Podľa potreby používajte respirátor proti prachu, chrániče sluchu, rukavice a pracovnú zásteru schopnú zachytiť drobné brúsivo alebo úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych apliká- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 231 úroveň ochrany, čo by mohlo viesť Elektrické náradie držte pevne oboma rukami a telo k vážnemu zraneniu. a ruky držte tak, aby dokázali zachytiť spätný ráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 232 Drôtený kotúč alebo kefa môže v dôsledku Elektrické náradie je určené na rezanie a kefovanie kovo- zaťaženia a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. vých, kamenných, plastových a kompozitných materiálov, na hrubovanie kovových, plastových a kompozitných mate- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Rozsah nastavenia otáčok – 2 800–11 500 – 2 800–11 500 Max. priemer brúsneho kotúča/ priemer gumeného brúsneho ta- niera Závit brúsneho vretena M 14 M 14 M 14 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 234 Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Uhlová brúska GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Vecné číslo 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Brúsenie povrchu a rozbrusovanie: Brúsenie kotúčov: GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 236 čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Diamantový rezací kotúč Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne kom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako sú jeho menovité otáčky, sa môže zlomiť a rozletieť. rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 238 že sa na elektrické náradie dá namontovať len vhod- pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- ný ochranný kryt. mi saňami (34) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 (pozri „Rých- statický výboj (v závislosti od podmienok okolia a jeho fyzi- loupínacia matica  “, Stránka 239). ologického stavu). Bosch vo všeobecnosti odporúča použí- vať na vysávanie jemného prachu a suchých materiálov anti- Upozornenie pre GWS 17-125 SB a GWS 17-125 PSB: statickú saciu hadicu (príslušenstvo).
  • Page 240 Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- Otočenie hlavy prevodovky (pozri obrázok E) ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa sa musí dať na- Zapnite elektrické náradie a priložte skrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala ho prednou časťou vodiacich saní...
  • Page 242 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) ohrozeniam bezpečnosti. Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky posuňte vypínač...
  • Page 243: Magyar

    Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 244 és személyi sérülésekhez vezethet. A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat Ne alakítsa át ezt az elektromos kéziszerszámot olyan olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem módon, amelyet a kéziszerszám gyártója nem terve- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 245 állni a visszarúgási erőnek. tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- Mindig használja a pótfogantyút, ha van, hogy a lehető katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. legjobban tudjon uralkodni a visszarúgási erő felett, il- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 246 A megfelelő karimák megtámasztják a korongot dik, ennek következtében megnövekszik a visszarúgás és és csökkentik a korongtörés lehetőségét. A hasítókoron- a korongtörés valószínűsége, amely komoly sérüléshez gokhoz szükséges karimák eltérhetnek a csiszolókoron- vezethet. gokhoz használt karimáktól. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Így meg lehet előzni egy akaratlan újraindu- (5) Fordulatszám-előválasztó szabályozókerék lást. (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 248 A) Névleges üresjárati fordulatszám az EN IEC 62841-2-3 szerint a megfelelő betétszerszámok kiválasztásához. A tényleges üresjárati fordu- latszám nem lépheti túl a névleges üresjárati fordulatszámot, ezért alacsonyabb. B) Az alkalmazásra kerülő védőbúrától ((12), (11), (13)) és az alkalmazásra kerülő pótfogantyútól ((8), (9)) függően 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi- telek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Sarokcsiszoló GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Cikkszám...
  • Page 250 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi- telek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GWS 14-125...
  • Page 251 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- A konstanselektronika a fordulatszámot üresjáratban és ter- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. helés alatt gyakorlatilag állandó értéken tartja és garantálja az egyenletes munkateljesítményt. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 252 GWS 17-125 PSB [perc [perc [perc 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11.500 7800 9700 A fordulatszám fokozatoknál megadott fordulatszámok tájékoztató értékek. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- A tartozék forgásirányába a védőbúrának (11) csak a kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához reteszelésfeloldó kar működtetése után (1) szabad el- általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) fordulnia! Ellenkező...
  • Page 254 A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja megrongálódott vagy a befogókarima teljesen kioldható a meg a (2) tengely reteszelőgombot, hogy ezzel reteszelje a tengelyről, akkor a befogókarimát egy Bosch által jóváha- csiszolótengelyt. gyott vevőszolgálaton ki kell cseréltetni. A tengely reteszelőgombot csak teljesen nyugalmi ál- lapotban lévő...
  • Page 255 és nem keletkeznek raj- Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és ta barázdák. fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 256 / a kefés tárcsát. vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell A 22,22 mm átmérőjű kefés tárcsa rögzítéséhez tolja rá az lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat O-gyűrűs (14) befogó karimát a (25) csiszolótengelyre, csa- tud szállítani. varja rá a (29) hengeres anyát és a húzza meg azt szorosra a Kapcsolja be az elektromos kéziszer-...
  • Page 257 Fújja ki gyakran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót előre a (3) be-/kikapcsolót. (PRCD). Fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektromos kéziszerszám belsejébe. Ez hátrá- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 258: Русский

    A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Toлько для стран Евразийского csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 259 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 260 для работы соответствующий специальный элек- крацеванию проволочными щетками или отрезными троинструмент. С подходящим электроинструментом кругами: Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Этот электроинструмент предназначен для шлифо- не мощности. вания, шлифования наждачной бумагой, крацева- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Не используйте рабочий инструмент, требующий включите электроинструмент на одну минуту на применения охлаждающих жидкостей. Применение максимальное число оборотов без нагрузки. Повре- воды или других охлаждающих жидкостей может при- вести к поражению электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 262 Применяйте указанные исключительно для данно- чить прямо на Вас. го электроинструмента шлифовальные круги и При заклинивании отрезного круга и при перерыве предусмотренные для них защитные кожухи. Шли- в работе выключайте электроинструмент и удержи- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 и центробежных сил. инструкций может привести к поражению Дополнительные указания по технике безопасности электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Используйте защитные очки. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 264 Угловая шлифовальная машина GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S Товарный номер 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. Номинальная потребляемая мощ- Вт 1400 1400 1700 1700 ность Выходная мощность Вт 1010 1010 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Угловая шлифовальная машина GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Товарный...
  • Page 266 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи- ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Угловая шлифовальная машина GWS 17-125 PS...
  • Page 267 GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841-2-3. A-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 268 он ударяется об пол при падении. Чтобы DROP выключатель (3) / (6) в положение выкл. и снова вклю- CONTROL снова включить электроинструмент, уста- чите электроинструмент. новите выключатель (3) / (6) в положение выкл. и снова включите электроинструмент. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 269 должен быть немедленно направлен в сервисную ма- (11), наденьте его на шейку шпин- стерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирова- деля так, чтобы буртик защитного ние по вопросам применения». кожуха сел на фланец элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 270 ком. К вытяжному колпаку направляющими направлении пользователя. салазками (34) можно подключить подходящий пылесос В направлении вращения принадлежностей защит- Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- ный кожух (11) должен поворачиваться только при ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- приведении в действие рычага разблокировки (1)! емный...
  • Page 271 Для закрепления и отпускания шлифовальной оснастки ет, повреждена или опорный фланец полностью отсоеди- нажмите кнопку фиксации шпинделя (2), чтобы зафикси- няется от шпинделя, необходимо обратиться в авторизо- ванный сервисный центр Bosch для замены опорной ровать шлифовальный шпиндель. шайбы. Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только...
  • Page 272 да-сюда. При таком подходе обрабатываемая заготовка ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. не будет перегреваться, не изменит своего цвета и на ней Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные не появится дорожек. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Для крепления кольцевой щетки с диаметром 22,22 мм ляющими салазками (34) пылесос должен иметь допуск насадите опорный фланец с опорной шайбой (14) на для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- шлифовальный шпиндель (25), накрутите круглую щие пылесосы. гайку (29) и затяните ее ключом под два отверстия.
  • Page 274 ника питания должно соответствовать данным на за- При экстремальных условиях работы всегда ис- водской табличке электроинструмента. пользуйте по возможности устройство пылеудале- ния. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 275 та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Page 276: Українська

    підпускайте до робочого місця дітей та інших під’єднати акумуляторну батарею, брати його в людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 277 важкі травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані Використовуйте лише приладдя, що передбачене і та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- рекомендоване виробником спеціально для цього Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 278 застрявання. При цьому шліфувальний круг може засоби індивідуального захисту. Уламки переламатися. оброблюваного матеріалу або зламаних робочих Сіпання – це результат неправильної експлуатації або інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 279 а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. Шліфувальні круги можна використовувати лише Будьте особливо обережні при прорізах в стінах для рекомендованих видів робіт. Наприклад: або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 280 Електроінструмент не можна використовувати для нижньої частини робочого інструмента. шліфування кам’яних матеріалів за допомогою алмазних Для знаходження захованих в стіні труб або чашкових шліфувальних кругів. електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Макс. діаметр шліфувального мм круга/гумової опорної тарілки Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 Макс. довжина різьби мм шліфувального шпинделя Встановлення кількості обертів – ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 282 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: Шліфування поверхні і різання шліфувальним кругом: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 284 Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму електроінструмент. Однак у разі застосування потрібно також враховувати інтервали часу, коли 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Відрізний круг Каміння Розрізання Алмазний відрізний круг Допустима кількість обертів приладдя повинна як обертів, що зазначена на електроінструменті. мінімум відповідати максимальній кількості Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 286 див. у розділі «Сервіс і консультації з питань обробки металу. застосування». До витяжного ковпака (10) можна приєднати придатний Захисний кожух для шліфування пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний Покладіть захисний кожух (11) на шланг з перехідником пиловідведення у передбачений кріплення на електроінструменті для цього приймальний штуцер витяжного ковпака.
  • Page 287 ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним опорного фланця. Не використовуйте адаптери або супортом (34) можна підключити відповідний пилосмок перехідники. Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з При використанні алмазних відрізних кругів слідкуйте за перехідником пиловідведення у передбачений для цього тим, щоб стрілка напрямку обертання на алмазному...
  • Page 288 що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 зі зв’язаним абразивом або алмазних відрізних Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде кругів завжди використовуйте захисний кожух для перегріватися, не змінить своєї фарби і на ній не утвориться смужок. різання (12) або захисний кожух для Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 290 При використанні витяжного ковпака для розрізання з електроагрегатів (генераторів), які не мають достатнього люнетним супортом (34) пилосмок повинен бути резерву потужності або придатного регулятора напруги з допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch підсиленням пускового струму, можлива втрата пропонує придатні пилосмоки. потужності або незвичайна поведінка при вмиканні.
  • Page 291 вперед і вниз так, щоб він увійшов у зачеплення. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для (3) або, якщо він зафіксований, коротко натисніть електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 292: Қазақ

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – өнім корпусының зақымдалуы қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 293 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 294 құралымен орындауға болмайды. Электр құралы аймақта болуын қамтамасыз етіңіз. Жұмыс үшін жарамайтын әрекеттер қауіпті жағдайды тудыруы аймағына кіретін кез келген адам жеке қорғағыш және жарақат алуға әкелуі мүмкін. жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 295 жоғарырақ жылдамдығы үшін жарамсыз болып, алдын алу шаралары қолданылған жағдайда, жарылуы мүмкін. пайдаланушы айналуға жауап әрекеттерді немесе кері Қос мақсатты дөңгелектерді пайдаланған кезде соққы күштерін бақылай алады. әрдайым орындалып жатқан әрекет үшін дұрыс Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 296 егеуқұм қағазы жарылу қаупін тудырады және Байланысқан кескіш және ажарлағыш дискілер дөңгелектің ілініп қалуына, тозуына немесе кері жарамдылық мерзіміне ие, бұл мерзімнен кейін соққыға әкелуі мүмкін. оларды әрі қарай пайдалануға тыйым салынады. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 297 (34) Бағыттауыштары бар кесуге арналған қорғаныш айналмалы реттегіш қаптама (GWS 14-125 S / GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / a) Бейнеленген немесе сипатталған керек-жарақтар GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды. Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар бағдарламасынан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 298 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Өнім...
  • Page 299 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 17-125 PS...
  • Page 300 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. EN IEC 62841-2-3 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 301 жеткізілуі өшкенде немесе үзілгенде, бірқалыпты іске қосылуын қамтамасыз етеді. INTELLIGENT ажарлау құралы бірнеше секунд ішінде BRAKE SYSTEM Нұсқау: электр құралы қосылғаннан кейін толық айналу тоқтатылады. жиілігімен жұмыс істесе, бұл бірқалыпты іске қосу Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 302 отырғызыңыз және қорғағыш қаптаманы шырт еткен дыбыс естілгенше бұрыңыз. Қорғағыш қаптаманың (11) күйін жұмыс барысының талаптарына сай орнатыңыз. Бұл үшін бұғаттаудын шығару иінтірегін (1) жоғары басыңыз және қорғағыш қаптаманы (11) қажет күйге бұрыңыз. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Тегістеуге арналған сорғыш қаптама ретінде сезуі мүмкін (қоршаған орта факторларына және Бояулар, лактер мен пластикті қатты металдан жасалған өзінің дене қалпына байланысты). Bosch компаниясы тостаған тәрізді дискілермен (15) шаңсыз ажарлау үшін ұсақ шаң мен құрғақ материалдарды сору үшін әдетте сорғыш қаптаманы (10) пайдалануға болады. Сорғыш...
  • Page 304 нұсқау: О тәрізді сақина орнатылады.Бұл О тәрізді сақина болмаса, зақымданса немесе бекіткіш фланец – 22,2 – 11500 шпиндельден толығымен ажыратылса, бекіткіш фланец – 22,2 – 9700  Bosch уәкілетті қызмет көрсету орталығында – – – – 11500 ауыстырылуы керек. – – – –...
  • Page 305 Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы (11) ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен монтаждалған кесуге арналған қаптамамен (13) бірге (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып пайдалану керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 306 Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (34) тығыздауыш сақинасы бар тірек фланецін (14) ажарлау пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты шпинделіне (25) енгізіңіз, домалақ гайканы (29) бұрап пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды бекітіңіз және оны екі саңылаулы кілтпен тартыңыз. ұсынады. Электр құралын өшіріңіз және...
  • Page 307 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Электр құралын Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (3) жүргізілуі...
  • Page 308 туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның...
  • Page 309 îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 310 în situaţii neaşteptate. După ce aţi controlat şi montat accesoriul, ţineţi-vă pe dumneavoastră şi pe persoanele aflate în preajmă în 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi apărătoarei. Un disc montat incorect, care este poate duce la electrocutare sau şoc electric. proiectat prin planul apărătoarei nu poate nu poate fi protejat corespunzător. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 312 în cazul în care scula electrică Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza este repornită cu discul introdus în piesa de lucru. conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 313 (26) Apărătoare de mână sculei electrice de la pagina grafică. (27) Disc-suport din cauciuc (1) Pârghie de deblocare pentru capacul de protecţie (28) Foaie abrazivă (2) Tastă de blocare a axului (29) Piuliţă rotundă Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 314 ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Polizor unghiular GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Număr de identificare...
  • Page 315 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Polizor unghiular GWS 17-125 PS...
  • Page 316 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN IEC 62841-2-3. Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal Nivelul de presiune sonoră dB(A) Nivelul de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 317 şlefuire se BRAKE SYSTEM a sculei electrice. opreşte în doar câteva secunde. Observaţie: Dacă imediat după pornire scula electrică funcţionează la turaţie maximă, înseamnă că pornirea lentă Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 318 Pentru aceasta, împingeţi în sus pârghia de deblocare (1) şi rotiţi capacul de protecţie (11) în direcţia dorită. Reglează întotdeauna capacul de protecţie (11) astfel încât ambele came ale pârghiei de deblocare (1) să 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Un Reglaţi astfel apărătoarea de protecţie (11) , încât aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de aceasta să împiedice zborul scânteilor în direcţia aspirare cu sanie de ghidare (34). Pentru aceasta, introdu operatorului.
  • Page 320 şlefuire sau de tăiere. Folosiţi numai o piuliţă cu strângere rapidă în perfectă stare, nedeteriorată (22). La înşurubare aveţi grijă ca partea inscripţionată a piuliţei cu strângere rapidă (22) să nu fie îndreptată spre 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Şlefuirea cu discul de şlefuire poate fi efectuată fără capacul la materialele de prelucrat. de protecţie. Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. se pot aprinde cu uşurinţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 322 Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. separare, cu sanie de ghidare (34), aspiratorul trebuie să fie Peria oală/Peria conică/Peria disc cu filet M14 trebuie să autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă poată fi înşurubată pe arborele de polizat până când se aspiratoare adecvate.
  • Page 323 în timpul utilizării, această (3), apăsaţi comutatorului de pornire/oprire (3) spre înainte operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru şi în jos, până când se fixează în poziţie. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 324: Български

    вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- трола над електроинструмента. но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 325 телни приспособления, които не са специално про- Поддържайте добре електроинструментите си и ак- ектирани и утвърдени за ползване от производите- сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- ля на електроинструмента. Фактът, че дадено прис- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 326 ръце и поддържайте позиция на тялото и на ръцете Когато изпълнявате операция, при която съществу- си, при която ще можете ефективно да противосто- ва опасност режещият инструмент да може да за- ите на евентуално възникнал откат. Винаги полз- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 327 вън подложния диск, съществува опасност от разкъс- Не използвайте износени дискове от по-големи ъг- ването й, захващане на парчета от нея и скъсване на лошлайфи. Дисковете, предназначени за по-големи диска или откат. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 328 порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите (GWS 17-125/GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ GWS 17-125 S INOX/GWS 17-150 S/ с ръка. GWS 17-125 SB) Складирайте работните инструменти в сгради в су- хо, равномерно темперирано и защитено от студ (5) Колело за регулиране предварителен избор на помещение. обороти (GWS 14-125 S/GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ GWS 17-125 S INOX/GWS 17-150 S/ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 329 ● ● ● не Плавно включване ● ● ● ● Изключване при обратен откат ● ● ● ● Инерционна спирачка – – – – Изключване при изпускане – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 330 изпълнения тези данни могат да варират. Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Ъглошлайф GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Каталожен...
  • Page 331 Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Информация за излъчван шум и вибрации GWS 14-125...
  • Page 332 де използван за други дейности, с различни работни инс- работещия с електроинструмента от въздействието на трументи или без необходимото техническо обслужване, вибрациите, например: техническо обслужване на елект- нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 334 комбинация с дискове от твърд метал (15) можете да из- електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт ползвате прахоуловителния кожух (10). Прахоуловител- в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за ният кожух (10) не е подходящ за обработката на метал. адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Page 335 ния кожух с водеща шейна (34) може да се свърже под- стрелката за посоката на въртене върху корпуса). ходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта шлан- га на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в пред- Последователността на монтаж е видима върху графична- видения...
  • Page 336 ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в – M 14 – 11 500 комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 337 пак за рязане (13). шени както за рязане, така и за шлайфане, предпазни- ят кожух за рязане (12), респ. предпазният кожух за При използването на предпазния кожух за шлайфане (11) за дейности по рязане със свързани Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 338 жовото напрежение и честота. с водеща шейна (34) прахосмукачката трябва да е разре- Съобразявайте се с напрежението на захранващата шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва подходящи прахосмукачки. да съответства на данните, изписани на табелката на...
  • Page 339 Български | 339 Преди ползване проверявайте шлифоващите инст- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- рументи. Шлифоващият инструмент трябва да е ност на Bosch електроинструмента. монтиран безукорно и да може да се върти свобод- Клиентска служба и консултация относно...
  • Page 340: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 341 престилка, којашто ги запира малите абразивни електричен алат. Грешките настанати како резултат парчиња или парчиња од делот што го на непридржување до сите инструкции приложени обработувате. Заштитата за очи мора да спречува Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 342 предизвикува присилно насочување на минимален дел од дискот да биде изложен кон неконтролираниот електричен алат во спротивен правец операторот. Заштитата го заштитува операторот од од ротирањето на опремата во точката на навалување. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 343 приклештување и одбивање на дискот. Големите Користете соодветни уреди за пребарување, за да делови што ги обработувате се искривуваат под ги пронајдете скриените електрични кабли или својата тежина. Потпирачите мора да се стават под Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 344 може да се користи за брусење со брусна хартија. (19) Диск за сечење Електричниот алат не смее да се користи за брусење (20) Дијамантски диск за сечење камени материјали со дијамантска лончеста плоча. (21) Затезна навртка 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 345 зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Аголна брусилка GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Број...
  • Page 346 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Аголна брусилка GWS 17-125 PS...
  • Page 347 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GWS 14-125...
  • Page 348 прекинувачот за вклучување/исклучување (3) / (6) Заштита од рестартирање исклучена позиција и одново вклучете го електричниот Заштитата од рестартирање го спречува алат. неконтролираното вклучување на електричниот алат по прекин на доводот на струја. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Монтирање на заштитен уред во сервисната служба, за адресата погледнете во делот Пред било каква интервенција на електричниот „Сервисна служба и совети при користење“. алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 350 за всисување (10) не е погоден за обработка на метал. лончестата четка/конусната четка/дијамантската крунеста бургија (26). На капакот за всисување (10) може да се приклучи Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за Прицврстете ја заштитата за рацете (26) со всисување со адаптерот за всисување во предвидените дополнителната рачка (8)/(9).
  • Page 351 прстен е вметнат. Ако овој О-прстен недостасува, тој е оштетен или ако приклучната прирабница е целосно За зацврстување и олабавување на брусните алати откачена од вретеното, мора да се замени од Bosch притиснете го копчето за блокирање на вретеното (2), за овластена сервисна служба.
  • Page 352 електричниот алат во правец на стрелките на часовникот. При грубото брусење заштитната хауба за Не фаќајте и извлекувајте го филтерот за прав (4) сечење (12) или заштитната хауба за брусење (11) странично. со монтиран поклопец за сечење (13) може да удри 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 353 брусење на крајот на навојот на вретеното за брусење. лизгачки водилки (34) всисувачот на прав мора да биде Затегнете ја лончестата/конусната/плочестата четка со дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги вилушкаст клуч. нуди соодветните всисувачи на прав. За прицврстување на плочестата четка со дијаметар...
  • Page 354 дојде до губење на јачината или нетипично однесување Оштетените алати за брусење може да пукнат и да при вклучување. предизвикаат повреди. Ве молиме внимавајте на погодноста на производителот на струја, особено во поглед на мрежниот напон и фреквенција. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 355: Srpski

    на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 356 Propusti kod pridržavanja svih dolenavedenih Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar u deliću sekunde. i/ili teške povrede. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Vaše šake. izvan neposredne zone rada. Nemojte postavljati telo u zonu u kojoj će se električni alat kretati ukoliko dođe do povratnog udarca. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 358 Nemojte pokušavati da pravite preteranu dubinu reza. Preveliki pritisak na disk povećava opterećenje i podložnost uvrtanju ili zapinjanju diska u rez kao i mogućnost povratnog impulsa ili lomljenja diska. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Prilikom presecanja u kamenu mora se pobrinuti za dovoljno (19) Rezni disk usisavanja prašine. (20) Dijamantski rezni disk Električni alat uz odobrene alate za brušenje možete da (21) Stezna navrtka upotrebljavate za brušenje brusnim papirom. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 360 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Ugaona brusilica GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Broj artikla 3 601 GD0 4..
  • Page 361 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Ugaona brusilica GWS 17-125 PS...
  • Page 362 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN IEC 62841-2-3. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitne slušalice! 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Električni alat poseduje elektronsku inercionu uključivanja i omogućuje pokretanje električnog alata bez kočnicu. Pri isključivanju električnog alata ili naglog pomeranja. prekidu dovoda struje, brusni alat se zaustavlja INTELLIGENT u roku od nekoliko sekundi. BRAKE SYSTEM Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 364 Za brušenje boja, lakova i plastike sa što manje prašine, vretena sve dok traka zaštitne haube zajedno sa lončastim diskom od tvrdog metala (15) možete ne nalegne na prirubnicu električnog alata i okrećite zaštitnu haubu dok 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Zavrnite dodatnu dršku (8)/(9) u zavisnosti od načina rada Na usisnu haubu (10) možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim desno ili levo na glavi prenosnika. adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Page 366 – – – 9700 oštećen ili ako se prihvatna prirubnica može potpuno – M 14 – 11 500 odvojiti od vretena, prihvatnu prirubnicu mora da zameni Bosch ovlašćeni servisni centar. – M 14 – 11 500 Brzostezna navrtka  – 22,2 – 11 500 Za jednostavnu zamenu brusnog alata bez upotrebe drugih alata možete umesto zatezne navrtke (21) da koristite...
  • Page 367 Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte način radni komad se ne zagreva previše, ne menja boju, a i ivice i ne oscilirajte. nema brazdi. Ne kočite isključene ploče za rezanje bočnim pritiscima. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 368 Prilikom primene usisne haube za rezanje sa vodećim šinama (34) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Uključivanje-isključivanje prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Uključite električni alat i prednjim GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / delom vodećih šina ga stavite na radni...
  • Page 369: Slovenščina

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 370 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Izognete se mu uporabe si nadenite zaščitni vizir, zaščitna očala ali lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so navedeni zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, spodaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 372 Če je pri ščetkanju z žično krtačo priporočljiva orodjem, niso ustrezne za hitrejša, manjša orodja in se pri uporaba zaščitnega pokrova, ne dovolite, da pride do uporabi lahko razletijo. stika med žično ploščo ali krtačo in zaščitnim 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. GWS 17-125 PS/GWS 17-150 PS) (14) Tovarniško nameščena prijemalna prirobnica s Uporaba v skladu z namenom tesnilnim obročkom Električno orodje je namenjeno rezanju in ščetkanju kovin, (GWS 17-125 SB/GWS 17-125 PSB) kamna, plastike in kompozitnega materiala, za grobo Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 374 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Kotni brusilnik GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Kataloška številka...
  • Page 375 Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Kotni brusilnik GWS 17-125 PS...
  • Page 376 Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Podatki o hrupu/tresljajih GWS 14-125...
  • Page 377 Elektronski počasen zagon omeji vrtilni moment ob vklopu in omogoči zagon električnega orodja brez tresljajev. Opomba: če električno orodje takoj po vklopu deluje s polnim številom vrtljajev, potem počasen zagon in zaščita Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 378 Položaj zaščitnega pokrova (11) prilagodite zahtevam delovnega postopka. V ta namen potisnite sprostitveno 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Slovenščina | 379 ročico (1) navzgor in zaščitni pokrov (11) obrnite v želeni sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski položaj. nastavek odsesovalnega pokrova. Zaščitni pokrov (11) vedno namestite tako, da se Opozorilo: trenje, ki nastane zaradi prahu v gibki sesalni cevi nastavka sprostitvene ročice (1) zaskočita v ustrezne...
  • Page 380 11.500 poškodovan ali pa lahko prijemalno prirobnico v celoti – 22,2 – 9700 odstranite z vretena, morajo prijemalno prirobnico zamenjati – 22,2 – 11.500 pri pooblaščenem servisnem centru Bosch. – 22,2 – 9700 Hitrozatezna matica  – – – – 11.500 Za preprosto menjavo brusilnega nastavka brez uporabe –...
  • Page 381 Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte prelomijo, če se največja dovoljena velikost kolutne odstavek „Opozorila glede statike“. ščetke prekorači. Če obdelovanec ni dovolj težak, da bi lahko sam od sebe nepremično stal na površini, ga vpnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 382 Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (34) prikazom. mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Lončasto ščetko/žično krtačo/stožčasto ščetko z navojem M14 je treba priviti tako globoko na brusilno vreteno, da bo Vklopite električno orodje in ga s...
  • Page 383 GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Za vklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (3) Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, potisnite naprej. da ne pride do ogrožanja varnosti. Za zaklep stikala za vklop/izklop (3) stikalo za vklop/izklop (3) spredaj pritisnite navzdol, da se zaskoči.
  • Page 384: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 386 Veliki izratci često se savijaju pod vlastitom težinom. Izradak morate podložiti pored linije Brusna površina na sredini potisnutih brusnih ploča reza i ruba izratka s obje strane ploče. mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 387 (4) Filtar za prašinu cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti (GWS 17-125/GWS 17-125 S/GWS 17-125 TS/ električni udar. GWS 17-125 S INOX/GWS 17-150 S/ Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. GWS 17-125 SB) Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 388 ● ● ● Isključivanje kod povratnog udarca ● ● ● ● Inercijska kočnica – – – – Isključivanje kod udarca o pod – – – – Težina 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 389 –1 Nazivni broj okretaja u praznom 11500 9700 11500 hodu –1 Područje namještanja broja okretaja 2800–11500 2400–9700 2800–11500 Maks. promjer brusne ploče/ gumenog brusnog tanjura Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 390 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 62841-2-3: 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 391 „Servisna služba i savjeti o uporabi“. Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 392 –1 –1 [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 11 500 7800 9700 Navedene vrijednosti stupnjeva broja okretaja služe za orijentaciju. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Dodatnu ručku (8)/(9) uvrnite na glavu prijenosnika desno Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni ili lijevo ovisno o načinu rada. poklopac (10). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
  • Page 394 Ako ovaj O-prsten nedostaje ili je oštećen – – – – 9700 ili se prihvatna prirubnica u potpunosti može odvojiti od – M 14 – 11 500 vretena, prihvatnu prirubnicu treba zamijeniti u Bosch ovlaštenom servisu. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. Navrnite okruglu maticu (29) i stegnite je dvostrukim Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete okastim ključem. obrađivati. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 396 Žice pločastih četki mogu se zaplesti na štitniku i (34) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje odlomiti ako se prekorače maksimalno dopuštene kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače dimenzije pločastih četki. prašine. Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama.
  • Page 397 (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 398: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 399 Juhusliku kokkupuute korral võib pöörlev tarvik kinnitada, ei taga veel ohutut kasutamist. jääda teie riiete külge ning tekitada kehavigastusi. Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 400 Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette nähtud, ei painduda. Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta ole kettakaitsega piisaval määral kaitstud ega pole mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. kasutamiseks ohutud. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. GWS 17-125 S INOX / GWS 17-150 S / Vabastage lüliti (sisse/välja) ja viige see väljalülitatud GWS 17-125 SB / GWS 17-125 PS / asendisse, kui vooluvarustus näiteks GWS 17-125 PSB / GWS 17-150 PS) elektrikatkestuse või toitepistiku pistikupesast Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 402 ületada arvutuslikku tühikäigupöörlemiskiirust ja on seetõttu madalam. B) olenevalt kasutatavast kaitsekattest ((12), (11), (13)) ja kasutatavast lisakäepidemest ((8), (9)) Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 403 ● ● Püsikiiruse hoidja ● ● ● Taaskäivitumiskaitse ● ● ● Sujuvkäivitus ● ● ● Väljalülitumine tagasilöögi korral ● ● ● Väljajooksupidur – – ● Väljalülitumine kukkumise korral – – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 404 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3: Pindade lihvimine ja lõikelihvimine: Ketaslihvimine: 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 405 Väljalülitumine tagasilöögi korral tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, Elektrilise tööriista äkilise tagasilöögi korral, nt töökorraldus. kinnikiilumise korral, katkestatakse mootori varustamine vooluga elektrooniliselt. Taaskäivitumiskaitse Taaskäivitumiskaitse hoiab ära elektrilise tööriista kontrollimatu käivitumise pärast voolukatkestust. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 406 Vajutage kaitsekate (11) kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult spindlikaelale, kuni kaitsekatte hoolduskeskusse; aadressid on toodud jaotises ühenduskoht toetub elektrilise “Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine". tööriista äärikule ja pöörake 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 407 (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest kaitsekatte  (11) vastavates väljalõigetes. seisundist) tunda. Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade Reguleerige kaitsekate (11) välja nii, et sädemeid ei materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut lendu kasutaja suunas.
  • Page 408 – 9700 Suunis GWS 17-125 SB ja GWS 17-125 jaoks: Paigaldatud – M 14 – 11 500 on O-rõngastihend. Kui see O-rõngastihend puudub, on vigastatud või on kinnitusäärik spindlilt komplektselt eemaldatav, tuleb lasta kinnitusäärik Bosch poolt – M 14 – 11 500 autoriseeritud klienditeeninduskohas vahetada. – 22,2 – 11 500 Kiirkinnitusmutter ...
  • Page 409 (13). Lihvimise kaitsekatte (11) kasutamisel ühendatud Töösuunised lõikeketastega lõikamisel on suurem sädemete ja Käiamine osakeste ning ketta purunemisel kettalamellide eemalepaiskumise risk. Kasutage ühendatud lihvimisvahenditega jämelihvimisel alati lihvimise kaitsekatet (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 410 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (34) Sisse-/väljalülitamine kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise (GWS 14-125 / GWS 14-125 S / GWS 17-125 / kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. GWS 17-125 S / GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / Lülitage elektriline tööriist sisse ja GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB) asetage see juhtkelgu esiosaga Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/...
  • Page 411: Latviešu

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Drošības noteikumos lietotais apzīmējums...
  • Page 412 Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 413 Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties vadību. tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. Piederumu montāžas izmēriem jāatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu izmēriem. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 414 Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas elektroinstrumentu vai atsitienam. disku prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Papildu drošības noteikumi Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. Nēsājiet aizsargbrilles. Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla, akmens, plastmasas un kompozītmateriālu griešanai un apstrādei ar stiepļu suku, Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 416 11500 11500 11500 11500 moments –1 Apgriezienu skaita regulēšanas – 2800–11500 – 2800–11500 diapazons Maks. slīpripas diametrs/gumijas šķīvjveida slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 417 šie parametri var atšķirties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Leņķa slīpmašīna GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB Izstrādājuma numurs...
  • Page 418 418 | Latviešu Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Leņķa slīpmašīna GWS 17-125 PS GWS 17-150 PS GWS 17-125 PSB Izstrādājuma numurs 3 601 GD1 3.. 3 601 GD1 6.. 3 601 GD1 7.. Nominālā ieejas jauda...
  • Page 419 15dB. Ar piemērotiem smagiem slāpēšanas pārklājiem paaugstinātas trokšņa emisijas var tikt samazinātas. Paaugstināta trokšņu emisija ir jāņem vērā gan veicot skaņas jaudas riska novērtējumu, gan arī izvēloties piemērotu dzirdes aizsarglīdzekli. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 420 Krāsas notīrīšana Slīploksne 2−3 Metāls Apstrāde ar suku, rūsas Kausveida suka, slīploksne noņemšana Nerūsējošais tērauds Slīpēšana Slīpripa/šķiedru slīpdisks 4−6 Metāls Rupjā slīpēšana Slīpripa Metāls Griešana Griešanas disks Akmens Griešana Dimanta griešanas disks 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 421 „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“. Pie nosūkšanas pārsega (10) var pieslēgt piemērotu Bosch vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar Slīpēšanas aizsargpārsegs uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā nosūkšanas pārsega Novietojiet aizsargpārsegu (11) uz...
  • Page 422 Norādījums: Montējot savienotus slīpēšanas vai griešanas savienots ar nosūkšanas pārsegu. Pie nosūkšanas pārsega ar diskus (14) ar piegādāto balsta paplāksni (21) vai rokas griešanas vadotni (34) var pieslēgt piemērotu Bosch piespiedējuzgriezni (22) nav nepieciešams izmantot vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar starplikas.
  • Page 423 – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – M 14 – 11 500 – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu – 22,2 – 11 500 aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. – M 14 – 9700 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 424 ārā no griezuma. Griežot apstrādāt arī izliektas virsmas un profilus. Salīdzinājumā ar profilus un četrstūra caurules, parastajiem slīpēšanas diskiem, segmentveida diski kalpo ieteicams uzsākt griešanu vietā ar vismazāko šķērsgriezuma laukumu. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! vadotni (34), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. vakuumsūcējus. Ieslēdziet elektroinstrumentu un Ieslēgšana un izslēgšana...
  • Page 426: Lietuvių K

    Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus. Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektriniais įrankiais tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 427 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 428 Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo nei jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų besisukan- diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 429 šlifavimo pagrindo kraštų, kelia pasislinkimo pavojų, medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. dėl to diskas gali atsišerpetoti, suplyšti arba gali įvykti ata- Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada tranka. naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos pri- Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 430 įrankius. Taip išvengsite pažeidimų. (8) Standartinė papildoma rankena (izoliuotas rankenos Standiems atpjovimo ir šlifavimo diskams taikomas paviršius) galiojimo terminas, kuriam pasibaigus diskus naudoti draudžiama. (9) Vibraciją slopinanti papildoma rankena (izoliuotas ra- nkenos paviršius) 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 431 A) Nominalus tuščiosios eigos sūkių skaičius pagal EN IEC 62841-2-3 tinkamiems darbo įrankiams parinkti. Faktinis tuščiosios eigos sūkių skaičius jokiu būdu neturi viršyti nominalaus tuščiosios eigos sūkių skaičiaus, todėl jis yra mažesnis. B) priklausomai nuo naudojamo apsauginio gaubto ((12), (11), (13)) ir nuo naudojamos papildomos rankenos ((8), (9)) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 432 11500 9700 11500 skaičius –1 Sūkių skaičiaus reguliavimo diapa- 2800–11500 2400–9700 2800–11500 zonas Maks. šlifavimo disko skersmuo/gu- minio lėkštinio šlifavimo disko skersmuo Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 433 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 3 601 GD0 4.. 3 601 GD0 5.. 3 601 GD0 6.. 3 601 GD0 7.. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841-2-3. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 434 įsijungti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 435 GWS 17-125 SB GWS 17-150 PS GWS 17-125 PS GWS 17-125 PSB [min [min [min 2800 1900 2400 4500 3300 4100 6300 4400 5400 8200 5400 6700 9800 6500 8000 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 436 Prie nusiurbimo gaubto su kreipiamosiomis pavažomis (34) galima prijungti Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (11) esantys kodiniai specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo kumšteliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įra- adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį.
  • Page 437 Bosch įgalioto kli- Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. entų aptarnavimo skyriaus specialistai.
  • Page 438 A) Tik GWS 17-125 SB ir GWS 17-125 PSB: nenaudokite jokių dis- Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku. kinių šepečių su vidiniu sriegiu. Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai darbo metu labai įkaista. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 439 Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. siomis pavažomis (34), siurblys turi būti aprobuotas akmens Cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį šepetį su M14 sriegiu dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų siurblius. prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Už- veržkite cilindrinį...
  • Page 440 įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, jei yra nurodytais duomenimis. galimybė, visada naudokite nusiurbimo įrangą. Dažnai prapūskite ventiliacines angas ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (PRCD). Apdorojant metalus 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 441: 한국어

    Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai pri- žiūrėkite. 안전 수칙 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 전동공구 일반 안전 수칙 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 본 전동공구와 함께 제공된 모...
  • Page 442 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 있는 최고 속도와 동일해야 합니다. 정격 속도보 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 443 되면 옷이 휘감겨 액세서리가 몸에 박힐 수 있습 평면 아래에 장착되어야 합니다. 가드 립의 면을 니다. 통해 나오는 휠이 제대로 장착되지 않으면 휠이 제대로 보호받을 수 없습니다. 전동공구의 통풍구를 주기적으로 청소하십시오. 모터의 팬은 하우징 내부로 먼지를 흡입하는데, Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 444 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 안전합니다. 는 반동을 유발할 수 있는 물체를 절단할 수 있습 비트를 건물 내부의 건조하고 온도가 일정하며 니다. 얼지 않는 곳에 보관하십시오. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 445 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서 리 프로그램을 참고하십시오. 제품 사양 앵글 그라인더 GWS 14-125 GWS 14-125 S GWS 17-125 GWS 17-125 S 품번 3 601 GD0 0.. 3 601 GD0 1.. 3 601 GD0 2.. 3 601 GD0 3.. 소비 전력 1400 1400 1700 1700 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 446 을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세 한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 앵글 그라인더 GWS 17-125 TS GWS 17-125 S INOX GWS 17-150 S GWS 17-125 SB 품번...
  • Page 447 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있 을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세 한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 재시동 보호장치 급반동 멈춤 기능...
  • Page 448 히 걸리는 소리가 날 때까지 안 생하지 않도록 흡입 후드 (10) 를 사용할 수 있습니 전반을 돌립니다. 다. 흡입 후드 (10) 는 금속 가공 시 사용하기에 적 작업에 필요한 상태로 안전반 합하지 않습니다. (11) 의 위치를 조절하십시오. 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 449 나 다른 부위에 닿지 않도록 해야 합니다. 일반 보조 손잡이/진동 감쇠형 보조 손잡이 보조 손잡이 (8)/(9) 는 작업 방법에 따라 기어 헤 드의 우측이나 좌측에 체결할 수 있습니다. 전동공구는 보조 손잡이 (8)/(9) 가 장착된 상태 에서만 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 450 – 9700 침: O링이 삽입되어 있습니다. 해당 O링이 없거나 – – – – 11500 손상되었거나 또는 수용 플랜지가 스핀들에서 완전 히 풀릴 수 있는 상황이라면, Bosch 공식 서비스 – – – – 9700 센터에서 소용 플랜지를 교체해야 합니다. – M 14 –...
  • Page 451 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 지 않고, 탈색되지 않으며, 패이지도 않습니다. 가해 정지해서는 안 됩니다. 절단 작업 및 연마 작업에 허용된 디스크를 사용 할 경우 절단 작업용 안전반 (12) 또는 연마 작업 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 452 석을 이용하여 플라스틱, 복합재 등의 자재를 절 17-125 PSB) 단 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (12) 또는 연마 작업용 안전반 (11) 에 절단용 커버 (13) 를 장착하여 사용하십시오. 절단 가이드가 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 453 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그...
  • Page 454 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 455 ‫عن مكان العمل. ال بد أن يرتدي أي شخص‬ ‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية‬ ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫الشخصية. قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 456 ‫أكبر غير مناسب للسرعات األعلى التي تتمتع بها‬ ‫التجهيز به لمزيد من التحكم في الصدمة‬ ‫العدد األصغر، مما قد يعرضه لالنكسار في حالة‬ ‫االرتدادية أو رد فعل العزم أثناء بدء‬ .‫استخدامه‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 457 ،‫قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية‬ .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ ‫وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 458 ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ (34) GWS 17-125 TS / GWS 17-125 S INOX / ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ GWS 17-150 S / GWS 17-125 SB / ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ GWS 17-125 PS / GWS 17-125 PSB / .‫للتوابع‬ (GWS 17-150 PS 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 459 ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● ● ● ‫المثبت اإللكتروني‬ ● ● ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ● ‫البدء بإدارة هادئة‬ ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 460 ‫لغرض إعادة التشغيل قم بضبط مفتاح التشغيل‬ ‫على الفور بعدد اللفات الكامل، فهذا يعني تعطل‬ ‫واإلطفاء )3( / )6( على وضع اإلطفاء، ثم إعادة‬ .‫وظيفة بدء الدوران الهادئ وواقية إعادة التشغيل‬ .‫تشغيل العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 461 GWS 17-125 PSB [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ [‫]لفة/دقيقة‬ 2400 1900 2800 4100 3300 4500 5400 4400 6300 6700 5400 8200 8000 6500 9800 9700 7800 11500 .‫تعتبر القيم المبينة لمستويات عدد اللفات قيما مرجعية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 462 ‫إلى أعلى، وافتل غطاء الوقاية )11( إلى الموضع‬ (34) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ .‫المرغوب‬ ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ ‫اضبط غطاء الحماية )11(باستمرار بحيث‬ ‫خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن‬ ‫تتعشق الكامتان لذراع فك اإلقفال )1( في‬...
  • Page 463 .‫محور الدوران )2(لتثبيت محور دوران الجالخة‬ ‫من عمود الدوران، يجب تغيير فالنشة التثبيت من‬ ‫اضغط زر تثبيت محور الدوران فقط عندما‬ .Bosch ‫خالل مركز خدمة عمالء معتمد من‬ ‫يكون محور دوران الجالخة متوقفا عن‬ .‫الحركة. وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية للضرر‬...
  • Page 464 .‫أو تتشكل فيها حزوز‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ ‫عند استخدام أقراص مركبة معتمدة للقطع‬ ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ‫والتجليخ يجب استخدام غطاء الوقاية المخصص‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 465 ‫في هذه الحالة، قم بإيقاف عملية القطع، واترك‬ ‫المركبة يوجد خطر كبير للتعرض للشرر‬ ‫قرص القطع الماسي يعمل علی وضع الالحمل بسرعة‬ ‫والجزيئات وشظايا األقراص في حالة‬ .‫عالية لفترة قصيرة حتى يبرد‬ .‫انكسارها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 466 ‫لغرض تثبيت مفتاح التشغيل/اإليقاف )3( اضغط على‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫مفتاح التشغيل/اإليقاف )3( األمامي لألسفل إلی أن‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .‫يتعاشق‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 467 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 468 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 469 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫وغبار، گوشی و دستکش ایمنی و همچنین‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 470 ‫قاب محافظ صفحه سنگ بیرون نزند. صفحه‬ ‫بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج‬ ‫سنگی که به درستی نصب نشده است و از لبه‬ ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 471 ‫کامل متوقف شود. هرگز تالش نکنید صفحه‬ ‫برش را حین چرخش از محل برش بیرون‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن صفحه را‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 472 ‫قاب محافظ سایش کاری‬ (11) ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫قاب محافظ برش کاری‬ (12) .‫های شدید شود‬ ‫پوشش برای برش کاری‬ (13) ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 473 ‫[ 032 ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫سنگ فرز‬ GWS 17-125 SB...
  • Page 474 ‫[ 032 ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫سنگ فرز‬ GWS 17-125 PSB...
  • Page 475 .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫متوقف کننده ضربه زن )سیستم‬ ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬...
  • Page 476 ‫)31( را از روی قاب‬ ‫(. پوشش‬ ) ‫عقب بچرخانید‬ ➌ ) ‫بردارید‬ (11) ‫محافظ‬ (11) ‫در جهت چرخش متعلقات، قاب محافظ‬ (1) ‫فقط با فعال کردن اهرم آزادسازی‬ ‫می تواند چرخانده شود! در غیر اینصورت‬ 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 477: صفحه

    ‫در صورت عدم وجود این او رینگ یا آسیب دیدگی‬ ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ ‫آن، یا قابلیت جدا شدن فلنج گیرنده از محور به طور‬ .‫داغ میشوند‬ .‫محور دستگاه )52( و سایر قطعات را تمیز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 478 478 | ‫فارسی‬ ‫ یکی از خدمات‬Bosch ‫کامل، فلنج گیرنده باید توسط‬ [°] [mm] [mm] ‫حداکثر‬ .‫مجاز مشتریان تعویض گردد‬ ‫مهره مهار سریع‬ α ‫برای تعویض راحت ابزار ساب بدون استفاده از سایر‬ 11500 – M 14 – ‫ابزارها می توانید بجای مهره مهار )12( از مهره مهار‬...
  • Page 479 ‫خطر قرار گرفتن در معرض جرقه و ذرات و‬ .‫نمی دهد و خط بر نمی دارد‬ ‫همچنین قطعات صفحه در صورت شکستن آن‬ ‫هنگام استفاده از صفحه های موجود که برای هر‬ .‫افزایش می یابد‬ ‫دو عملیات برش کاری و سایش کاری مجاز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 480 ‫راهنمای برش )43(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید! ولتاژ منبع جریان‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Page 481 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫نحوه روشن و خاموش کردن‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ GWS 17-125 PS / GWS 17-150 PS / GWS) ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ (17-125 PSB .‫دهند‬...
  • Page 482 482 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 483 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24/01/2024)
  • Page 484 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 485 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24.01.2024)
  • Page 486 486 | Licenses 1 609 92A 99S | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 487 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 99S | (24/01/2024)
  • Page 488 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 489 3 601 GD0 700 GWS 17-125 PS 3 601 GD1 300 GWS 17-150 PS 3 601 GD1 600 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY GWS 17-125 PSB 3 601 GD1 700 Stuttgart, 08.12.2023 3 601 GD1 730 Bosch Power Tools...
  • Page 490 1 609 92A 99S | (24/01/2024) Bosch Power Tools...
  • Page 491 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents