KitchenAid KSM1APC Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for KSM1APC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KSM1APC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSM1APC

  • Page 1 KSM1APC...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Spiral slice blade with small core Spiral slice blade with large core Peeling blade Blade carrier Attachment main body Release lever Fruit and vegetable skewer Fine spiralizing blade Medium spiralizing blade NOTE: Store your Spiralizer attachment and all accessories in the provided storage box. Be sure to keep out of the reach of small children.
  • Page 3: Important Safeguards

    6. If food becomes lodged in any blade or the skewer, turn the motor off and disassemble Spiralizer attachment to remove the remaining food. 7. Avoid contacting moving parts. 8. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 9. Do not use outdoors.
  • Page 4: Spiralizer Attachment Blade Chart

    PEAR SPIRAL SLICE BLADE (SMALL CORE) ZUCCHINI BEET PEELING FRUIT AND BLADE VEGETABLE SKEWER POTATO APPLE Visit KitchenAid.com/Quickstart for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Spiralizer attachment. 2 | USING THE SPIRALIZER ATTACHMENT...
  • Page 5 Stand Rotate the Spiralizer attachment Mixer. Visit KitchenAid.com/Quickstart back and forth if necessary. The pin for detailed information on how to on the shaft housing will slip fully use your Spiralizer’s different blades into the notch on the hub rim when and features.
  • Page 6: Preparing To Process

    FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE SPIRALIZER ATTACHMENT Visit KitchenAid.com/Quickstart for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Spiralizer attachment. 4 | USING THE SPIRALIZER ATTACHMENT...
  • Page 7: Cleaning Spiralizer Attachment And Accessories

    CARE AND CLEANING/ TROUBLESHOOTING CLEANING THE SPIRALIZER ATTACHMENT AND ACCESSORIES IMPORTANT: To avoid damage, never wash or immerse the Spiralizer attachment main body in water or place in the dishwasher. The removable blades and accessories are dishwasher safe, top rack only. After using the Spiralizer, remove Clean the Spiralizer attachment all blades and accessories.
  • Page 8: Warranty

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 9: Hassle-Free Replacement Warranty - Canada

    Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. WARRANTY | 7...
  • Page 10: Pièces Et Accessoires

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Lame tranchante pour découpe Lame tranchante pour découpe en spirale avec petit noyau en spirale avec gros noyau Lame d’épluchage Porte-lame Corps principal Levier de dégagement Brochette à fruits et légumes Lame fine “spiralizing” Lame moyenne “spiralizing”...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    éteindre le moteur et démonter l’accessoire Spiralizer pour retirer les résidus alimentaires. 7. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Page 12: Tableau Des Lames De L'accessoire Spiralizer

    PETIT NOYAU BETTERAVE LAME BROCHETTE À FRUITS D’ÉPLUCHAGE ET LÉGUMES POMME DE TERRE POMME Visiter KitchenAid.com/Quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser l’accessoire Spiralizer. 10 | UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER...
  • Page 13: Fixation De L'accessoire Spiralizer Au Batteur Sur Socle

    Siralizer de prise carrée. Si nécessaire, soit parfaitement fixé au batteur faire tourner l’accessoire Spiralizer sur socle. Visiter KitchenAid.com/ dans un mouvement de va-et- Quickstart pour des informations vient. Lorsque l’accessoire est détaillées sur la façon d’utiliser correctement positionné, le goujon...
  • Page 14 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER PRÉPARATION À LA TRANSFORMATION DE L’ALIMENT IMPORTANT : Avant de spiralizer, laver les aliments puis retirer les tiges, couper les extrémités carrément, et retirer les yeux, le cas échéant. Installer la brochette à fruits et Placer un bol ou une assiette légumes en la glissant sur le support sous l’accessoire Spiralizer, puis de montage, et en la tournant dans...
  • Page 15 POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DE L ’ACCESSOIRE SPIRALIZER Visiter KitchenAid.com/Quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser l’accessoire Spiralizer. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER | 13...
  • Page 16: Dépannage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE/ DÉPANNAGE NETTOYAGE DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER ET DE SES PIÈCES IMPORTANT : Pour éviter des dommages, ne pas laver ou n’immerger jamais le corps principal de l’accessoire Spiralizer dans l’eau ou dans le lave-vaisselle. Les lames et pièces amovibles sont résistantes au lave-vaisselle dans le panier supérieur seulement. Après avoir utilisé...
  • Page 17: Garantie

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants charge les éléments à votre choix : Remplacement sans difficulté du suivants à votre choix : l’accessoire Spiralizer.
  • Page 18: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Canada

    Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada 16 | GARANTIE...
  • Page 19: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Hoja de corte en espiral con Hoja de corte en espiral con centro pequeño centro grande Hoja para pelar Portahojas Cuerpo principal del aditamento Palanca de liberación Espetón para frutas y verduras Hoja para corte en espiral fino Hoja para corte en espiral mediano NOTA: Guarde el aditamento para corte en espiral y todos los accesorios en la caja de almacenamiento que se proporciona.
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    7. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. 8. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
  • Page 21 HOJA PARA PELAR ESPETÓN PARA FRUTAS Y PATATA VERDURAS MANZANA Visite KitchenAid.com/Quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar el aditamento para corte en espiral. USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL | 19...
  • Page 22 Gire el aditamento la batidora. Visite KitchenAid.com/ para corte en espiral hacia delante Quickstart para ver información y hacia atrás si es necesario. La detallada sobre cómo usar las...
  • Page 23 USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL PREPARACIÓN PARA PROCESAR IMPORTANTE: ToPara preparar los alimentos antes de cortar en espiral, lávelos, retire los cabos, corte con cuidado para retirar los extremos y retire cualquier mancha, si corresponde. Para instalar el espetón para frutas y Coloque un tazón o un plato debajo verduras deslícelo sobre el montaje del aditamento para corte en espiral...
  • Page 24 PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL Visite KitchenAid.com/Quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar el aditamento para corte en espiral. 22 | USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL...
  • Page 25: Solución De Problemas

    CUIDADO Y LIMPIEZA/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL Y LOS ACCESORIOS IMPORTANTE: Para evitar daños, nunca lave ni sumerja el cuerpo principal del aditamento para corte en espiral en agua ni lo coloque en la lavavajillas. Las hojas extraíbles y los accesorios se pueden colocar en la lavavajillas, únicamente en el estante superior.
  • Page 26 ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
  • Page 27: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia. GARANTÍA | 25...
  • Page 28 USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U.

Table of Contents