Canon Pixma MP980 Getting Started

Hide thumbs Also See for Pixma MP980:

Advertisement

MP980

Getting Started

Démarrage
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other countries.
Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED logo is a certification mark of the
Wi-Fi Alliance.
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le pour pouvoir le consulter par la suite.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac et AirPort sont des marques déposées d'Apple Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d'homologation
de Wi-Fi Alliance.
ENGLISH
FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon Pixma MP980

  • Page 1: Getting Started

    MP980 Getting Started ENGLISH FRANÇAIS Démarrage • Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. • Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. • Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft • Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation in the U.S.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Model Number: K10327(MP980) Sommaire Référence du modèle : K10327(MP980) ■ Symbols Un l o c k t h e S c a n n i n g U n it ( C o v e r ) Dé v e r r o u i l l a g e d e l ’u n i t é d e n u m ér i s a t i o n ( c a po t) The following symbols are used to mark important instructions.
  • Page 3: Unlock The Scanning Unit (Cover) Déverrouillage De L'unité De Numérisation (Capot)

    Unlock the Scanning Unit (Cover) Déverrouillage de l’unité de numérisation (capot) The Print Head is placed inside of the Paper Output Tray (A). First, check the included items Open the Paper Output Tray with your hands, and take out the Print Head. Commencez par contrôler le contenu La tête d'impression est placée à...
  • Page 4 Open the Document Cover (B). Ouvrez le capot des documents (B). Move the Scanner Lock Switch (C) towards the release mark to unlock the Scanning Unit (Cover). Poussez le Bouton de déverrouillage (C) vers le repère d’ouverture pour déverrouiller l'unité de numérisation (capot). Close the Document Cover (B).
  • Page 5: Turn The Power On Mise Sous Tension

    Turn the Power On Mise sous tension Plug in the power cord on the left side at the back of the Open the Operation Panel (A), then press the ON button (B) to turn on the machine. machine and connect the other end to the wall outlet. Ouvrez le panneau de contrôle (A) puis appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (B) pour Enfichez le cordon à...
  • Page 6 Use the { or } button (D) on the Operation Panel to select the language for the LCD, then press the OK button. The standby screen is displayed. Utilisez le bouton { ou } (D) sur le panneau de contrôle pour sélectionner la langue pour l'écran LCD, puis appuyez sur le bouton [OK]. L'écran d'attente s'affiche. •...
  • Page 7: Install The Print Head Installation De La Tête D'impression

    Install the Print Head • Do not handle the Print Head roughly such as applying them excessive pressure or Installation de la tête d'impression dropping them. • Ne manipulez pas la tête d'impression brutalement, par exemple en appliquant dessus une pression excessive ou en la faisant tomber.
  • Page 8 • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. • Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily. • Le support de tête d'impression fait du bruit lorsqu'il est déplacé. Ce bruit est •...
  • Page 9: Install The Ink Tanks Installation Des Réservoirs D'encre

    Install the Ink Tanks Installation des réservoirs d'encre Pull the orange tape (1) in the direction of the arrow to peel off the protective While pressing down with your left thumb, twist off the orange protective film and remove the film (2) completely. cap (A) located on the bottom of the ink tank.
  • Page 10 • If the Print Head Holder moves to the right, close and reopen the Scanning Unit (Cover). • Be sure to use the supplied ink tanks. • Si le support de tête d'impression se déplace vers la droite, fermez et ouvrez de nouveau l'unité de numérisation (capot). •...
  • Page 11 Close the Scanning Unit (Cover) (B). Fermez l'unité de numérisation (capot) (B). • Wait until the screen above appears (about 6 minutes) and go to the next step. • The machine may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation. •...
  • Page 12: Align The Print Head Alignement De La Tête D'impression

    Align the Print Head Alignement de la tête Align the Print Head for better print results. This takes about 7 minutes. Use a sheet of supplied speciality paper (MP-101) for alignment. d'impression Alignez la tête d'impression pour obtenir une meilleure qualité d'impression. Cela prend environ 7 minutes. Utilisez une feuille de papier spécial fournie (MP-101) pour l'alignement.
  • Page 13 Confirm the message on the LCD (E) and press the OK button. Confirmez le message sur l'écran LCD (E) et appuyez sur le bouton [OK]. • Print Head Alignment takes about 7 minutes to complete. Wait until the pattern is printed, then go to the next step. •...
  • Page 14 Make sure that a pattern similar to the one shown in the illustration is printed. Confirm the message on the LCD (E), then load plain paper into the Cassette and Vérifiez qu'un motif similaire à celui de l'illustration est imprimé. press the OK button.
  • Page 15: Confirming The Setup Flow Confirmation Du Déroulement De L'installation

    Confirming the Setup Flow Confirmation du déroulement de l’installation ■ Confirming Your Connection Type Before starting setup, decide on the most suitable connection method for the machine. This machine can be used over a wireless or wired LAN, as well as via USB connection. ■...
  • Page 16 ■ Preparation for Setup To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk, and setting configured according to the connection method. In addition, configure the machine's LAN settings to connect to the network. Read the following carefully before starting setup. ■...
  • Page 17 • Si la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité est activée, un message d'avertissement peut apparaître pour indiquer que le logiciel Canon tente d'accéder au réseau. Si le message d'avertissement apparaît, configurez le logiciel de sécurité pour toujours autoriser l'accès.
  • Page 18 □ Note on Wired LAN Connection • A router and LAN cable are required to connect the machine to a wired LAN. These must be purchased separately. □ Remarque sur une connexion réseau câblée • Un routeur et un câble réseau sont nécessaires pour connecter l’imprimante à un réseau filaire. Ces éléments doivent être achetés séparément. □...
  • Page 19 ■ Setup Flow ■ Déroulement de l’installation (P.23) (P.40) (P.19) (P.23) (P.40) (P.19) Which connection method do you Wired LAN (P.43) (P.48) intend to use? (P.43) (P.48) Réseau filaire Quel mode de connexion voulez- (P.24) (P.18) (P.19) (P.40) vous utiliser ? (P.18) (P.19) (P.24)
  • Page 20 Machine's LAN Setting Paramètre réseau de la machine Select Change wireless/ Select either to the Select Device settings, Select LAN settings, then wired, then press the OK then press the OK button. press the OK button. connection method, then button. Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] press the OK button.
  • Page 21 Install the Software Windows Installation du logiciel If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard screen appears: Si l'écran Nouveau matériel détecté ou Assistant Nouveau matériel détecté apparaît : Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour METTRE LA MACHINE HORS TENSION.
  • Page 22 W i ndow s Vi st a W i ndow s Vi s ta Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. The setup program should run automatically. User Account Control screen appears, click Continue. Pour démarrer l'ordinateur, insérez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d’installation] If the same screen reappears in subsequent...
  • Page 23 Windows When the Select Your Place of Residence screen appears, select your Click Easy Install. place of residence, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Cliquez sur Installation rapide. Lorsque l'écran Sélectionnez votre lieu de résidence apparaît, sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant.
  • Page 24 Go to either of the following procedures according to your connection method! Accédez à l'une des procédures suivantes d'après votre mode de connexion ! (P.23) Read the License Agreement screen carefully and (P.23) click Yes. Installation starts. Wired LAN (P.24) Lisez attentivement l'écran Contrat de licence Réseau filaire (P.24)
  • Page 25 USB Connection Windows Connexion USB When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn on the machine. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, connectez la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis mettez la machine sous tension.
  • Page 26 First-time Setup for Use over Wired LAN Première configuration pour une utilisation sur un réseau filaire P repar e C abl es Préparation des câbles USB Cable LAN Cable Câble USB Câble réseau On the Setup Method screen, select Connect printer to the network for the first time, Confirm that USB Cable and LAN Cable are Ready.
  • Page 27 Windows When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn on the machine. Set up the machine over a USB connection until the network connection is complete. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, connectez la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis mettez la machine sous tension. Configurez la machine via une connexion USB jusqu'à...
  • Page 28 When the Setup Preparations dialog box Connect the machine to the network device with appears, confirm that preparation is complete, a LAN cable (A), then click Yes. then click Next. Connectez la machine au périphérique réseau Lorsque la boîte de dialogue Préparation de à...
  • Page 29 Windows Detect the Machine Détection de la machine When the Set Printer IP Address screen appears, click Connect. If the machine is detected automatically, the Set Printer IP Address screen does not appear. Go to the following procedure. Lorsque l'écran Configuration de l'adresse IP de l'imprimante apparaît, cliquez sur Connecter.
  • Page 30 Win do ws XP/2 0 00 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then click Finish. specify the drive letter, then click Next. Lorsque la boîte de dialogue Fin de l'installation s'affiche, déconnectez le câble USB, puis cliquez sur Terminer.
  • Page 31 First-time Setup for Use over Wireless LAN Première configuration pour une utilisation Windows sur un réseau sans fil On the Setup Method screen, select Connect printer to the network for the first time, then click Next. When a confirmation screen for the machine's LAN setting appears, click OK. Sur l'écran Méthode de configuration, sélectionnez Connexion de l’imprimante au réseau pour la première fois, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 32 When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn on the machine. Set up the machine over a USB connection until the network connection is complete. • When the machine is recognized by the computer, a message appears on the screen. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, connectez la •...
  • Page 33 Windows When the Setup Preparations dialog box appears, confirm that preparation is complete, then click Next. Lorsque la boîte de dialogue Préparation de l'installation s'affiche, vérifiez que la préparation est terminée, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 34 Detect Access Point Détection de point d'accès When the Access Points screen appears, select an access point to use, then click • To connect to the access point with WEP or WPA displayed in the Encryption column, enter the network Connect.
  • Page 35 Windows Detect the Machine Détection de la Machine When the Set Printer IP Address screen appears, click Connect. If the machine is detected automatically, the Set Printer IP Address screen does not appear. Go to the following procedure. Lorsque l'écran Configuration de l'adresse IP de l'imprimante apparaît, cliquez sur Connecter.
  • Page 36 Win do ws XP/ 2000 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, specify the drive When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then letter, then click Next. click Next. Lorsque la boîte de dialogue Configuration réseau de l'emplacement de carte Lorsque la boîte de dialogue Fin de l'installation s'affiche, déconnectez le câble s'affiche, spécifiez la lettre du lecteur, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 37 Measuring takes a few minutes. You can cancel measuring by clicking Cancel. You also examine the detailed status of the communication link after setup by using the Canon IJ Network Tool. For details, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.
  • Page 38 Confirm the measurement results, then click Finish. Ensure that is displayed in Connection performance between the printer and the access point. Vérifiez les résultats de la mesure, puis cliquez sur Terminer. Assurez-vous que s’affiche dans Performances de la connexion entre l’imprimante et le point d’accès. •...
  • Page 39 Connect the Wired LAN / Wireless LAN Connexion du réseau filaire / réseau sans fil Windows Press the ON button (A) to TURN ON THE MACHINE. On the Setup Method screen, select Printer is already connected to the network, then click Next. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour METTRE LA MACHINE SOUS TENSION.
  • Page 40 When the Printers screen appears, make sure that the machine is selected and click Next. Lorsque l'écran Imprimantes apparaît, vérifiez que la machine est sélectionnée et cliquez sur Suivant. • When the machine is not detected, make sure of the following, click Update. Go to Step Windows Vista –...
  • Page 41 Windows Wind o ws XP/2 000 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, specify the drive When the Setup Completion screen appears, click Finish. letter, then click Next. Lorsque l'écran Fin de l'installation apparaît, cliquez sur Terminer. Lorsque la boîte de dialogue Configuration réseau de l'emplacement de carte s'affiche, spécifiez la lettre du lecteur, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 42 Information Informations When the Load plain paper into the cassette screen appears, load plain paper in the Click Next. Cassette (A) and click Next. It may take a while for the next screen to appear. Click Next only once. Lorsque l'écran Charger du papier ordinaire dans la cassette apparaît, chargez du papier Cliquez sur Suivant.
  • Page 43 Windows Serial Number Serial Number * * * * * * * * * * * * * * Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine.
  • Page 44 When the Extended Survey Program screen Click Exit. appears, confirm the message. If you can If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. agree,click Agree. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. If you click Do not agree, the Extended Survey Program Cliquez sur Quitter.
  • Page 45 Install the Software Macintosh Installation du logiciel Connect one end of the USB cable Turn on the computer, then to the computer and the other to insert the Setup CD-ROM into the machine. the CD-ROM drive. Make sure the machine is turned on. Allumez l’ordinateur, puis insérez le [Setup CD-ROM/ Branchez une extrémité...
  • Page 46 When the Select Your Place of Residence screen appears, Click Easy Install. select your place of residence, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Enter your administrator name and Cliquez sur Installation rapide. Lorsque l'écran Sélectionnez votre lieu de résidence password.
  • Page 47 Macintosh Read the License Agreement screen When the Load plain paper into the cassette screen appears, load carefully and click Yes. plain paper in the Cassette (A) and click Next. Installation starts. Lisez attentivement l'écran Contrat de Lorsque l'écran Charger du papier ordinaire dans la cassette apparaît, chargez du papier ordinaire dans la cassette (A) et cliquez sur licence et cliquez sur Oui.
  • Page 48 Serial Number Serial Number * * * * * * * * * * * * * * Click Next. Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Cliquez sur Suivant. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine.
  • Page 49 Accédez à l'une des procédures suivantes d'après votre mode de connexion ! Click Restart. (P.48) When the computer restarts, Canon IJ (P.48) Network Tool starts automatically. Click Restart to restart the computer. After restarting the computer, remove the Wired LAN (P.49)
  • Page 50 USB Connection Macintosh Connexion USB On the Canon IJ Network Tool screen, select USB connection, then click OK. Next, read "22 Loading Paper" on page 69! Sur l'écran [Canon IJ Network Tool], sélectionnez Connexion USB, puis cliquez sur OK. Lisez ensuite « 22 Chargement du papier », page 69 !
  • Page 51 First-time Setup for Use over Wired LAN Première configuration pour une utilisation sur Macintosh un réseau filaire On the Canon IJ Network Tool screen, If the Setup Preparations • If no printer is detected, click OK. select LAN connection, then click OK.
  • Page 52 When the Setup Completion dialog box appears, remove the with a LAN cable (A), then click Yes. USB cable, then click OK. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. Connectez la machine au périphérique réseau à l'aide d'un câble réseau (A), puis Lorsque la boîte de dialogue Installation terminée s'affiche,...
  • Page 53 First-time Setup for Use over Wireless LAN Première configuration pour une utilisation Macintosh sur un réseau sans fil On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN If the Setup Preparations dialog box Select Setup in the pop-up menu, select MP980 connection, then click OK.
  • Page 54 Detect Access Point Détection de point d’accès When the Access Points screen appears, select an access point to use, then click Connect. When an access point is detected automatically, the Access Points screen does not appear. Go to • To connect to the access point with WEP or WPA displayed in the Encryption column, enter the step network key (WEP key or WPA key) in Network Password, then click Connect.
  • Page 55 Macintosh Detect the Machine Détection de la machine When the Set Printer IP Address screen appears, confirm the contents, then click Connect. When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then click Next. If the machine is detected automatically, the Set Printer IP Address screen does not appear.
  • Page 56 Canon IJ Network Tool. • L’évaluation prend quelques minutes. Vous pouvez annuler l’évaluation en cliquant sur Annuler. Vous pouvez aussi examiner l'état détaillé de la liaison de communication après l'installation à l'aide de [Canon IJ Network Tool].
  • Page 57 Ensure that is displayed in Connection performance between the printer and the access point. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. Vérifiez les résultats de la mesure, puis cliquez sur Terminer. • If any symbol other than...
  • Page 58 Connect the Wired LAN / Wireless LAN Connexion du réseau filaire / réseau sans fil Macintosh On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN connection, then click OK. If the Setup Preparations dialog box appears, confirm that preparation is complete, then click OK.
  • Page 59 Select Setup in the pop-up menu, then click Register Printer. When the Cancel Setup screen appears, then click Cancel. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. Sélectionnez Installation dans le menu déroulant, puis cliquez sur Lorsque l'écran Annuler la Configuration apparaît, cliquez sur Annuler.
  • Page 60 In Mac OS X v.10.4.x, click More Printers in the When the Printer List screen appears, Printer Browser screen. • The alphanumeric string after Canon MP980 series is the machine's MAC address. click Add. Patientez un moment, puis sélectionnez •...
  • Page 61 • La chaîne alphanumérique située après Canon MP980 series correspond à l'adresse MAC de cliquez sur Ajouter. l'imprimante. • Si l'imprimante n'a pas été détectée, vérifiez les points suivants.
  • Page 62 Macintosh On the Canon IJ Network Scanner Selector screen, select Canon MP980 series Network in TWAIN Data Source Name and the MAC address of the machine in Network Device List, then click Apply to use the machine as a scanner.
  • Page 63 WPS Connection Windows / Macintosh Connexion WPS Select Device settings, then Select LAN settings, then Select Change wireless/wired, Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] button press the OK button. press the OK button. then press the OK button. to select Settings, then press the OK button.
  • Page 64 Select Wireless LAN active, then press the Select Wireless LAN settings, then Select WPS setting, then press the Select Push button method, then OK button. press the OK button. OK button. press the OK button. Sélectionnez <Wireless LAN active> (Réseau sans fil actif), puis appuyez sur Sélectionnez <Wireless LAN Sélectionnez <WPS setting>...
  • Page 65 Windows / Macintosh • A timeout error occurs if setup is not completed within two minutes. When the timeout error screen appears, refer to "5.12 The Timeout error screen is displayed during WPS setup" in the printed manual: Network Setup Troubleshooting. •...
  • Page 66 Vous pouvez facilement configurer la sécurité du réseau sans fil à l'aide de la fonction WCN (Windows Connect Now) de Windows Vista avec un disque dur à mémoire flash USB. • Canon assumes no responsibility for any damage or loss of stored data regardless of the cause. •...
  • Page 67 Windows From the Start menu of the Click Add a wireless device on the Windows side, click Network. menu. The Network folder opens. The Add a wireless device to the Network screen will be displayed. Depuis le menu Démarrer de Cliquez sur Ajouter un périphérique Windows, cliquez sur Réseau.
  • Page 68 From the list, select the network name (SSID), then click Next. Connect the USB flash drive to the computer, When the above screen appears, remove the confirm that the drive name is displayed, then USB flash drive from the computer, then click Depuis la liste, sélectionnez le nom de réseau (SSID), puis click Next.
  • Page 69 Windows Select Device settings, then Select LAN settings, then Select Change wireless/wired, press the OK button. press the OK button. then press the OK button. Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] button to select Settings, then press the OK button. Sélectionnez <Device Sélectionnez <LAN settings>...
  • Page 70 Connect the USB flash drive to the direct print port (USB connector) on the front of the machine, then press the OK button. Select Wireless LAN settings, Select Wireless LAN active, Select WCN setting, then The completion screen appears on the LCD of the machine, then the LAN settings screen returns.
  • Page 71: Loading Paper Chargement Du Papier

    Loading Paper Chargement du papier Load in the Cassette This section explains how to load paper in the Cassette (A) and the Rear Tray (B). Chargement dans la cassette Cette section explique comment charger le papier dans la cassette (A) et dans le réceptacle arrière (B).
  • Page 72 Load paper. Slide the Paper Guide (E) to align with the mark of paper size. Slide the Paper Guide (F) against left edge of the paper. Chargez le papier. The Paper Guide (E) will stop when it aligns with the corresponding mark of Do not exceed the Load Limit Mark (G).
  • Page 73 Load paper in the Rear Tray Chargement de papier dans le réceptacle arrière Insert the Cassette (A) into the Open the Paper Support (H) and pull it out. Move the Paper Guides (I) to both machine until it clicks into place. edges.
  • Page 74 Load paper in the center of the Rear Tray . Slide the left and right Paper Guides (I) against both edges of the paper. Do not exceed the Load Limit Mark (J). Chargez le papier au centre du réceptacle arrière . Faites glisser les guides papier droit et gauche (I) contre les deux bords du papier.
  • Page 75: After Installing The Machine Après L'installation De La Machine

    After Installing the Machine Après l'installation de la machine ■ Manuals ■ Manuels Safety Precautions Précautions de sécurité Getting Sta rte d B as ic Gu i d e A d van ced Gu i d e (th is man ual ) ( on- scre en m anual ) ( on- sc r een manual ) Network Setup Troubleshooting...
  • Page 76 ■ Solution Menu ■ Solution Menu Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! Solution Menu est une passerelle vers des fonctions et informations permettant d'utiliser au mieux la machine ! Example: Windows Vista Exemple : Windows Vista Open various applications and on-screen manuals with a single click.
  • Page 77 ■ Using Your Machine ■ Utilisation de la machine This machine allows you to print in various ways using the MP driver and application software installed on the computer. For example, you can print borderless photos, and create your own calendar etc. easily. Also, you can scan documents into a computer, and correct/enhance scanned images.
  • Page 78 Try Copying Essayez la copie You can copy a document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the Color button or the Black button. This section explains with Plain Paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on-screen manual: Basic Guide. Vous pouvez copier un document en le plaçant simplement sur la vitre d'exposition et en appuyant sur le bouton Couleur ou sur le bouton Noir.
  • Page 79 Close the Document Cover (A), press the HOME button (C), then press the Black button (D) twice for black & white copying, or the Color button (E) twice for color copying. Copying will start. Remove the document after printing. Fermez le capot de documents (A), appuyez sur le bouton [HOME] (ACCUEIL) (C), puis appuyez deux fois sur le bouton Noir (D) pour la copie en noir et blanc ou sur le bouton Couleur (E) pour la copie en couleur.
  • Page 80 Print Photos from a Computer Impression de photos à partir d’un ordinateur Easy-PhotoPrint EX allows you to print photos easily. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. The screens are based on Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX permet d'imprimer facilement des photos.
  • Page 81 Load a sheet of photo paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation. Click Print. Printing will start. Load paper with the printing side facing up. Cliquez sur Imprimer. Chargez une feuille de papier photo dans le réceptacle arrière (A) en L'impression va démarrer.
  • Page 82 The following ink tanks are compatible with this product. Les réservoirs d’encre suivants sont compatibles avec ce produit. www.canon.ca QT5-1638-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2008 PRINTED IN THAILAND IMPRIME EN THAILANDE...

Table of Contents