Black & Decker Thermo-Electric Travel Cooler and Warmer User Manual page 8

Thermo-electric travel cooler & warmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RECURSOS
• Compacto, leve e completamente portátil – pode ser usado em veículos ou
barcos com saída auxiliar de 12 volts DC ou suprimento de força apropriado
de 12 volts DC.
• O sistema termoelétrico antidesgaste resfria até aproximadamente 22,2ºC,
abaixo da temperatura ambiente, ou aquece até aproximadamente 28,8ºC.
• Use-o como um recipiente doméstico padrão ou embalagem pronta para uso.
• Cabo elétrico extragrande, com 2,1336 m, de 12 volts DC com tomada
protegida por fusível de 5 amperes embutido para proteger a unidade e a
fonte de alimentação.
• Prático, possui alça de ombro removível para facilitar o transporte.
• Durável, com construção resistente ao tempo e tampa de fácil abertura
e fechamento.
• Aquece/resfria os alimentos através do revestimento térmico.
• Ventilador de dissipação de calor embutido de vida longa, motor sem escova.
• Interruptor deslizante QUENTE/DESLIGADO/FRIO.
• Desliga-se automaticamente para evitar que a unidade superaqueça.
• LED embutido com indicadores "frio" e "quente".
CUIDADOS
• Esta unidade deve ser usada com uma fonte de energia de 12 volts DC que
possa fornecer ao menos 4 amperes de corrente. NÃO tente usá-lo em
qualquer outra fonte de energia.
• NUNCA opere a unidade em um espaço fechado. SEMPRE garanta
ventilação adequada e fluxo livre de ar em torno da unidade para que o ar
expelido pelo ventilador da unidade dissipe-se com facilidade.
• Ao operar a unidade em um veículo ou cabine de um barco, providencie
ventilação adequada com um sistema de ar condicionado ou abra as
janelas. Em um carro com as janelas fechadas, a unidade pode atingir uma
temperatura de 65,5ºC.
• Esta unidade deve ser usada somente como um aparelho portátil, pois ela
não foi desenvolvida para operar de forma embutida ou em um local
confinado – isto poderia interferir em seu sistema de dissipação de ar,
provocando incêndios ou outros riscos à segurança.
• Use somente o cabo da tomada fornecido. Se o cabo ficar gasto ou
danificado, suspenda o uso e procure por assistência técnica autorizada
para substituí-lo.
• Nunca permita que o resfriador/aquecedor seja imerso em água ou
qualquer outro líquido ou a garantia será anulada.
13
INTERRUPTOR
QUENTE/FRIO
LED INDICADOR DE
FRIO/QUENTE
ALÇA DE OMBRO
AJUSTÁVEL
RECIPIENTE PARA
ARMAZENAR O
CABO DA
TOMADA
USANDO O RESFRIADOR/AQUECEDOR DE VIAGEM
COMO UM RESFRIADOR
Como conectar o resfriador a uma saída auxiliar de 12 volts DC do
veículo, para uso extensivo:
1. Certifique-se de que o interruptor QUENTE/DESLIGADO/FRIO da unidade
esteja desligado. Dê a partida ou ignição no veículo para a posição
"auxiliar".
2. Insira a tomada DC na saída auxiliar de 12 volts DC do veículo.
3. Mova o interruptor QUENTE/DESLIGADO/FRIO para a posição FRIO
para resfriar.
4. O LED indicador de FRIO ligará (luz VERDE) para sinalizar que a unidade
está resfriando.
5. Coloque os itens no resfriador e feche a tampa. Preencha a unidade em sua
capacidade normal para evitar que a tampa não feche.
6. Mantenha a porta fechada durante a operação e feche-a rapidamente ao
adicionar ou remover mais itens.
7. Depois do uso, coloque o interruptor na posição DESLIGADO e esvazie
o resfriador.
8. Desconecte o fio da tomada da saída auxiliar do veículo e do resfriador.
Limpe a unidade como descrito na seção de Cuidados e Manutenção
deste Manual.
9. Mantenha a unidade armazenada em um local fresco, seco e fora do alcance
direto de luz solar.
TAMPA DE FÁCIL
ABERTURA E
FECHAMENTO
VENTILADOR DE
DISSIPAÇÃO DE AR
EMBUTIDO
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bdc204-la

Table of Contents