Black & Decker KD1250K Linea PRO Instruction Manual

Black & Decker KD1250K Linea PRO Instruction Manual

3.5j rotary hammer drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Rotomartillo SDS de 3,5J
Martelete SDS Plus de 3,5J
3.5J Rotary Hammer Drill

INSTRUCTION MANUAL

Cat. N° KD1250K
Español
Português
English
4
8
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker KD1250K Linea PRO

  • Page 1: Instruction Manual

    Rotomartillo SDS de 3,5J Martelete SDS Plus de 3,5J 3.5J Rotary Hammer Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° KD1250K Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A FIG. B...
  • Page 3 FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    4 • ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra. de Servicio Black & Decker más cercano a usted. c.
  • Page 5: Normas Específicas De Seguridad

    ESPAÑOL • 5 de la herramienta eléctrica puede producir lesiones de herramientas eléctricas para trabajos diferentes al ponerse a funcionar. de aquellos para los que han sido concebidas puede e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que resultar peligroso. fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 5.
  • Page 6: Montaje

    6 • ESPAÑOL Instalación de un accesorio (Fig. C) de agarre protegida cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en f Limpie y engrase el vástago (10) del accesorio. contacto con cableado oculto o con su propio cable. f Tire hacia atrás el broquero SDS (5) e inserte El contacto del accesorio para perforación con un el vástago (10) en el broquero.
  • Page 7: Mantenimiento

    ESPAÑOL • 7 PERFORACIóN La separación de desechos de productos usados Perforar y atornillar y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de f Para perforar acero, madera y plásticos; y para materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación atornillar, sitúe el selector del modo de funcionamiento medioambiental y reduce la demanda de materias (4) en la posición...
  • Page 8: Regras Gerais De Segurança

    8 • PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 9 PORTUGUÊS • 9 trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão símbolos: Hz ..
  • Page 10 10 • PORTUGUÊS UTILIzAÇÃO ser vigiadas para que não mexam no aparelho. f A utilização prevista para este aparelho está descrita Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio no manual de instruções. A utilização de qualquer ritmo. Não a sobrecarregue. acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente Atenção! Antes de perfurar paredes, tectos ou chãos,...
  • Page 11 PORTUGUÊS • 11 ACESSóRIOS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO O desempenho da ferramenta depende dos acessórios A Black & Decker possui uma das maiores Redes de utilizados. Os acessórios Black & Decker e Piranha são Serviços do País, com técnicos treinados para manter concebidos segundo normas de elevada qualidade e e reparar toda a linha de produtos Black &...
  • Page 12: General Safety Rules

    12 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local Black & Decker office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Page 13 ENGLISH • 13 or storing power tools. Such preventive safety measures 6. Side handle reduce the risk of starting the power tool accidentally. 7. Depth rod d. Store idle power tools out of the reach of children 8. Drilling mode selector and do not allow persons unfamiliar with the power ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY tool or these instructions to operate the power...
  • Page 14: Maintenance

    14 • ENGLISH Installing an accessory (Fig. C) Drilling in masonry and concrete f Clean and grease the shank (10) of the accessory. f For hammer drilling in masonry and concrete, set the f Pull back the SDS chuck (5) and insert the shank (10) operating mode selector (4) to the position and the drilling mode selector (8) to the...
  • Page 15: Service Information

    ENGLISH • 15 household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Page 16 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents