Black & Decker GR1000 Instruction Manual

Black & Decker GR1000 Instruction Manual

Electric lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Corta Césped Eléctrico
Cortador de Grama Elétrico
Electric Lawn Mower
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

Cat. N° GR1000
Español
6
Português
11
English
16
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker GR1000

  • Page 1: Instruction Manual

    Corta Césped Eléctrico Cortador de Grama Elétrico Electric Lawn Mower MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° GR1000 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Page 3 FIG. F FIG. E START STOP Ø140 Ø140 FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L...
  • Page 4 FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P FIG. Q FIG. R H05RN-F H05RR-F H05VV-F H05VVH2-F FIG. S FIG. T 20º MAX...
  • Page 5 FIG. U FIG. V FIG. W...
  • Page 6: Normas Generales De Seguridad

    6 • ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro y evite que penetren líquidos en su interior. Existe de Servicio Black & Decker más cercano a usted. el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
  • Page 7 ESPAÑOL • 7 e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que 5. Servicio técnico fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo por personal técnico autorizado que emplee momento.
  • Page 8 8 • ESPAÑOL ¡Importante! Antes de conectar la podadora de césped ¡Peligro! La humedad y la electricidad no van de la mano. a la fuente de alimentación, asegúrese de que la toma de f El manejo y la conexión de los cables se debe corriente tenga un interruptor diferencial (disyuntor) y que hacer en seco.
  • Page 9: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL • 9 12. Nunca opere la podadora con guardas defectuosas, 6. Revise el equilibrio de la cuchilla después del afilado. o sin los dispositivos de seguridad colocados, 7. Por razones de seguridad, no utilice el equipo con por ejemplo, desviadores y/o recolectores de césped. cables desgastados o partes dañadas.
  • Page 10: Protección Del Medio Ambiente

    Después de realizar el trabajo en la cuchilla, vuelva a montarla como se muestra en el dibujo, apretando el ESPECIFICACIONES GR1000 tornillo central (24) a 16-18 Nm (1,6 a 1,8 kgm). Potencia 1200W Velocidad sin carga...
  • Page 11: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 11 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 12 12 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com Extensões e produtos de Classe 1 a potência com que foi projetada. f Um cabo com 3 fios deve ser usado visto que seu b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão aparelho é...
  • Page 13 PORTUGUÊS • 13 CAPACITAÇÃO 5. Os cabos de alimentação não devem ser de qualidade inferior ao tipo H05RN-F. H05RR-F. H05WF. 1. Leia cuidadosamente as instruções. Familiarize-se H05VVH2-F para uso ao ar livre e com uma seção com os controles e o uso adequado do equipamento. transversal com um tamanho mínimo de 1,5 mm².
  • Page 14: Manutenção E Armazenamento

    14 • PORTUGUÊS 18. Detenha o motor e desligue o cabo de alimentação: por último, insira a outra extremidade na posição (13). 2. Insira a parte inferior direita e esquerda (6) da alça, f Antes de realizar qualquer trabalho por baixo nos respectivos orifícios, e fixe-a com os parafusos da plataforma de corte, ou antes, de remover adequados (15).
  • Page 15: Proteção Do Meio Ambiente

    é a mais Guarde o aparador de grama num lugar seco. Caso tenha próxima de sua localidade. alguma dúvida ou problema, não hesite em entrar em ESPECIFICAÇÕES GR1000 contato com o Centro de Serviço mais próximo. Potência 1200W ACESSÓRIOS...
  • Page 16: General Safety Rules

    16 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, e. When operating a power tool outdoors, use an first contact your local Black & Decker office extension cord suitable for outdoor use. Use of or nearest authorized service center. a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 17: Electrical Safety

    ENGLISH • 17 b. Do not use the power tool if the switch does not 7. Labels on tool The label on your tool may include the following symbols: turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be Hz ..
  • Page 18: Operation

    18 • ENGLISH 4. Never use the lawnmower, 4. Never pull the lawnmower by its power cable or pull f When people, especially children, the cable to remove the plug. Do not expose the cable or pets are nearby; to sources of heat or let it come in contact with oil, f If the operator has taken medicine or substances solvents or sharp objects.
  • Page 19: Protecting The Environment

    ENGLISH • 19 GRASS CUTTING (Fig. H, I, J and K) 2. To reduce the fire hazard,keep the lawnmower, and particularly the motor, free of grass, leaves, or Lift the stone-deflector and correctly attach the rigid grass excessive grease. Do not leave garden rubbish catcher (Fig.H).
  • Page 20: Service Information

    For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS GR1000 Power 1200W No load speed 3300/min (rpm) Cutting width 32cm (1-1/4”)
  • Page 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents