Important Information NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REN Number On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called.
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your Modular home. If you don’t have a modular jack, call your local phone telephone line jack company to find out how to get one installed.
Installing the Phone Choose the best location to install your base and handset charge cradles. Your base and handset charge cradle(s) should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you may mount the base on a wall. Attaching the Desktop Pedestal Using the upper set of slots on the bottom of the base;...
Connecting the Telephone Line On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall telephone jack. Connecting the Corded Handset 1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base. .
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, only use the Thomson Inc. approved Nickel-Metal Hydride battery model 5-2826, which is compatible with this unit. 1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset.
Menu Operation Base Menu Selecting the Language Choose the screen display language. 1. Press the menu button. The screen displays LANGUAGE. . Press the menu button again. . Press the 5 or 6 button to select the desired language. 4. Press the menu button to confirm the setting. 5.
Dial Mode Set the dial mode to TONE or PULSE. The default setting is TONE. 1. Press the menu button. . Press the 5 or 6 button to select DIAL MODE and press the menu button again. . Press the 5 or 6 button to select TONE or PULSE. 4.
Message Waiting If you have subscribed to a voice messaging service, the icon displays on the base and MESSAGE WAITING displays on handset to alert you that you have received new messages. To turn the Visual Message Waiting Indication (VMWI) off; 1.
Handset Menu Handset Setting Ring Melody 5 ringer tones are available for selection. The default setting is Melody 1. 1. Press the menu/ok button. . Press the 5 or 6 button to select SETUP HS and press the menu/ok button. .
6. Press the menu/ok button to confirm the setting. 7. Press the button to return to idle mode. No Coverage Setting the warning beep to ON will alert you when the cordless handset is out of range. The default setting is OFF. 1.
(Daily) Alarm 1. Press the menu/ok button. . Press the 5 or 6 button to select SETUP HS and press the menu/okbutton. . Press the 5 or 6 button to select ALARM and press the menu/ok button. 4. Press the 5 or 6button to select ON or OFF. 5.
Screen Contrast There are 5 levels available for selection. The default setting is Level 4. 1. Press the menu/okbutton. . Press the 5 or 6 button to select SETUP HS and press the menu/ok button. . Press the 5 or 6 button to select CONTRAST and press the menu/ok button. 4.
5. Input the desired new PIN code and press menu/ok button, the screen displays REPEAT PIN and prompts you to input the new PIN code again for verification. NOTE: If the verification PIN code is different from the new PIN code, the change will fail.
Reset Base This option allows user to restore the base and Date/Time to the default setting. Note: All Caller ID records stored in base and cordless handset, and all the phonebook and redial records stored in base will be cleared upon reset.
Registration Register Up to 4 cordless handsets can be registered to the same base. 1. Press the menu/ok button. . Press the 5 or 6 button to select REGISTRATION and press the menu/ok button. . Press the 5 or 6 button to select REGISTER and press the menu/ok button, the screen displays ENTER PIN (default setting = 0000).
Basic Operation During a phone call, the call timer is shown on the display. The base displays the phone icon when a handset is in use. The cordless handset screen displays LINE IN USE. when the base (or another handset) is in use. Making a Call NOTE: To delete an incorrect character press the erase button on the base or the cancel/mute button on the handset.
Speakerphone Operation For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds.) • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Mute 1. Press the mute/register button on the base or the cancel/mute button on the cordless handset to activate the mute feature during a call. . The screen displays the mute icon . Press the mute/register button on the base or the cancel/mute button on the cordless handset again to deactivate.
Hold (only for base) To place a call on hold, press the hold button. Music is played as a reminder that the call is on hold. Lift the corded handset or press the speaker button or press the hold button again to release the hold function. NOTE: The cordless handset may pick up the call once it had been speaker put on hold by pressing the...
Delete All Redial Memory 1. Press the redial button on base or the 5 button on the cordless handset. . Press the menu button on the base or the menu/ok button on the handset to enter menu, press 5 or 6 button to select DELETE ALL, press the menu (menu/ ok) button again, the screen displays CONFIRM?.
Receiving an Incoming Call During an Intercom Call When in intercom mode, a beep tone sounds on the receivers indicating an incoming call. You must end the intercom before answering the incoming call. Using Intercom with External Telephone Calls During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another handset and have an off line, private (two-way) intercom conversation.
. Once the intercom is established. You may hang up to complete the call transfer. NOTE: If the intercom is not answered in 100 seconds, it cancels and transfers the call back to the originating base or handset. Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service.
Reviewing CID Records As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records: 1. Press the CID button. . Press the 5 or 6 button to review the CID records. NOTE: If an area code is included in the caller number, you can press the #/format button on the base or the #/lock/format button on the handset to change the caller number display format.
Deleting CID Records NOTE: The CID memory of base and cordless handset are independent. Therefore, deleting a call log from the base will not have the same effect to the cordless handset or vice versa. Delete a Single CID Record 1.
Storing Name and Number into Phonebook 1. Press the store button on the base or the button on the cordless handset. . Press the menu button on the base or the menu/ok button on the handset to enter menu, select ADD NEW. .
Edit Phonebook Entry 1. Press the store button on the base or the button on the cordless handset. . Press the 5 or 6 button to select desired record. . Press the menu button on the base or the menu/ok button on the handset. 4.
• Keep batteries out of the reach of children. • Remove batteries if storing over 0 days. NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Inc. product indicates that we are participating in a program to collect and recycle the rechargeable battery (or batteries).
Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit. DELETE? Prompt asking if you want to erase the current record. DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all records. EMPTY Indicates there is no record in memory. ENTER NAME Prompt telling you to enter a name.
Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cord is connected to a working outlet . Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem might be your wiring or local service.
Unit beeps • Place the handset in the cradle for 0 seconds. If it still beeps, charge battery for 16 hours. • Clean charging contacts on cordless handset and charge cradle with a soft cloth or an eraser. • See solutions for “No dial tone” on previous page. •...
Battery Solutions If you experience any of the following problems, even after fully recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range Causes of Poor Reception • Aluminum siding. •...
Warranty Thomson Multimedia Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation.
Index Accessory Information Date / Time 14, 1 Adjusting the Receiver or Speaker Volume Delete a Single CID Record Area Code Delete a Single Redial Memory Alarm Delete All CID Records Attaching the Desktop Pedestal Delete All Redial Memory Auto Talk Delete Phonebook Entry Deleting CID Records...
Index Installing the Phone REN Number Intercom Operation Reset Interference Information Reset Base Introduction Reset Handset Review Phonebook Reviewing CID Records Key Tone 1, 17 Ring Melody Keypad Lock Ring Volume Language Save Redial Memory LCD Contrast Screen Contrast Licensing Selecting the Language Low Battery Setting the Ringer Volume...
Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à...
Table des Matières ......2 ........16 enseignements mpoRtants enu De ombiné L’ ....2 ........16 enseignements suR inteRféRence égLages du omBiné ..2 ........16 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique éLodie de onnerie D’ (Ren) ... 3 ......16 acteuR équivaLence De onneRie oLume de La onnerie...
Page 47
Table des Matières ..........33 ........26 épeRtoiRe onaLité emPoraire ............26 ’ ........33 ourdine FFichage de L annuaire .............26 ause émorisation des om et omBre dans Le .............26 ...........33 Lash éPertoire ......26 d’ errouiLLage du LaVier émorisation des ossiers identiFication ............27 ..34 n attente PPeLants...
Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à...
Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
Présentation de la Base commutateur de menu afficheur sonnerie (arrière de (bouton la base) menu) 5/6 review (bouton réviser 5/6 ) exit (bouton quitter) CID (bouton ID appelant) redial (bouton recomposition) flash (bouton) erase (bouton effacer) hold (bouton en attente) store (bouton mémoriser) page/intercom...
Installation du Téléphone Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table, ou vous pouvez fixer la base au mur. Installation du Support pour un Bureau Attachez le support en insérant les languettes supérieures du support dans les fentes inférieures de la base, puis appuyez sur le support jusqu’à...
Raccordement de la Ligne Téléphonique Sur la base, branchez une extrémité du cordon téléphonique droit dans la prise à l’arrière de la base et l’autre dans une prise téléphonique murale modulaire. Branchement du Combiné à Cordon 1. Branchez une extrémité du cordon spiralé du combiné dans la prise sur le côté de la base.
REMARQUE: Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel- cadmium (Ni-Cd) du model 5-2826, qui est compatible avec cette unité.
Opération de Menu Menu de Base Sélection de la Langue Sélectionnez la langue de l’affichage. 1. Appuyez sur le bouton phone menu/ok. Les affichages d’écran LANGUE. . Appuyez sur le bouton phone menu/ok encore. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner la langue désiré. 4.
. Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉACTIVÉ. 4. Appuyez sur le bouton phone menu/ok pour confirmer le réglage. 5. Appuyez sur le bouton exit pour retourner au mode d’attente. Mode de Composition Réglez le mode de composition à FRÉQ. VOCALES ou NUM. DÉCIMALE. Le paramètre par défaut est FRÉQ.
Message en Attente Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, l’icône s’affiche sur la base et MESSAGERIE s’affiche sur le combiné pour vous indiquer que vous avez reçu de nouveaux messages. Pour désactiver le témoin visuel de messages en attente (VMWI) ; 1.
Menu de Combiné Réglages du Combiné Mélodie de Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’un des cinq niveaux de volume offerts. Le paramètre par défaut est Melody 1. 1. Appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner PARAMÈTRES COMB et appuyez sur le bouton phone menu/ok.
Pile Faible Si vous réglez la tonalité d’avertissement à ACTIVÉ, elle vous avertira lorsque la pile du combiné sans fil est faible. Par défaut, le réglage est à ACTIVÉ. 1. Appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner PARAMÈTRES COMB et appuyez sur le bouton menu/ok.
4. Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner BIP TOUCHE et appuyez sur le bouton menu/ok. 5. Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. 6. Appuyez sur le bouton menu/ok pour confirmer le réglage. 7.
Nom du Combiné Entrez le nom désiré pour le combiné sans fil. Par défaut, le nom est COMBINÉ. 1. Appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner PARAMÈTRES COMB et appuyez sur le bouton menu/ok. .
Réinitialisation du Combiné Vous pouvez réinitialiser votre combiné sans fil à ses valeurs originales (par défaut). 1. Appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner PARAMÈTRES COMB et appuyez sur le bouton menu/ok. .
6. Entrez à nouveau le nouveau PIN désiré et appuyez sur le bouton menu/ok pour confirmer le réglage. 7. Appuyez sur le bouton pour retourner au mode d’attente. Mode de Composition Réglez le mode de composition à FRÉQ. VOCALES ou NUM. DÉCIMALE. Le paramètre par défaut est FRÉQ.
Réinitialisation de la Base Cette option vous permet de rétablir les réglages de la base et de la Date/Heure à leur valeur par défaut. REMARQUE : Tous les dossiers d’identification de l’appelant enregistrés sur la base et le combiné sans fil ainsi que tous les dossiers dans l’annuaire et la mémoire de recomposition seront supprimés lors de la réinitialisation.
Enregistrement Enregistrer Jusqu’à 4 combinés sans fil peuvent être enregistrés à la même base. 1. Appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner DÉCLARATION et appuyez sur le bouton menu/ok. . Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner DÉCLARER et appuyez sur le bouton menu/ok, les affichages d’écran ENTRER CODE PIN (le réglage par défaut est = 0000).
6. Appuyez sur le bouton menu/ok pour confirmer le réglage. 7. Appuyez sur le bouton pour retourner au mode d’attente. REMARQUE : PAS DÉCLARÉ s’affiche sur le combiné désenregistré. Vous devez l’enregistrer à nouveau avant de pouvoir l’utiliser. Opération de Base Pendant un appel téléphonique, la minuterie s’affiche.
Réglage du Volume du Récepteur ou du Haut-Parleur Pendant un Appel : Appuyez sur le bouton + / - vol pour régler le volume de la base. • • Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour régler le volume du combiné sans fil. Fonctionnement du Haut-Parleur Pour obtenir une performance optimale du haut-parleur, évitez ce qui suit: •...
Tonalité Temporaire (pour la composition par impulsions ou par cadran) En mode de composition par impulsions, vous pouvez passer en mode de composition par tonalités (de façon à pouvoir utiliser les services bancaires par téléphone, etc.) en appuyant sur le bouton */tone. La composition par impulsions est rétablie automatiquement lorsque l’appel est terminé.
En attente (seulement sur la base) Appuyez sur le bouton hold. pour mettre un appel en attente. Une musique est jouée pour vous rappeler que l’appel est en attente. Soulevez le combiné à fil, appuyez sur le bouton speaker ou appuyez à nouveau sur le bouton hold pour reprendre l’appel. REMARQUE : Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez le reprendre speaker avec le combiné...
. Appuyez sur le bouton menu de la base ó appuyez sur le bouton menu/ok du combiné pour ouvrir le menu; appuyez sur le bouton5 ou 6 pour sélectionner EFF. FICHE, appuyez sur le bouton menu (menu/ok)à nouveau, les affichages d’écran CONFIRMER?.
. Les anneaux de réception de combiné et les affichages d’écran que le combiné appelle. speaker 4. Appuyez sur le bouton du combiné de réception pour répondre. Réception d’un Appel entrant lors d’un Appel par Interphone En mode d’interphone, une tonalité sera émise pour indiquer qu’il y a un appel entrant. Vous devez mettre fin à...
Transfert d’appel Cette fonction vous permet de transférer un appel externe de la base vers un combiné sans fil ou d’un combiné sans fil vers la base ou vers un autre combiné sans fil. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur le bouton page/intercom de la base ou sur le bouton int du combiné...
Reception de Dossiers D’appelants Quand vous recevez un appel, l’information de l’appelant est transmise entre la première et la deuxième sonneries. L’information d’appelant est affichée pendant que le téléphone sonne, vous donnant ainsi la possibilité de consulter l’information et de décider de prendre ou non l’appel.
REMARQUE: Selon (a) le format du numéro de téléphone de l’appelant à sa réception et (b) si vous avez déjà programmé votre indicatif régional dans le menu de programmation, vous devrez peut-être régler le format du numéro de téléphone mémorisé de l’appelant avant de faire l’appel, appuyez sur le bouton #/format pour régler le numéro et essayez de nouveau.
Répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 dossiers sur la base ou le combiné, chacun comprenant 4 chiffres et un nom de 15 caractères (incluant les espaces) dans l’annuaire. Affichage de l’annuaire 1. Appuyez sur le bouton store de la base ou le bouton sur le combiné.
Mémorisation des Dossiers D’identification des Appelants Dans le Répertoire Vous pouvez aussi mémoriser les données d’identification des appelants dans le répertoire. REMARQUE: Il est important de formater correctement les dossiers d’identification de l’appelant AVANT de les mémoriser parce qu’il est impossible de les reformater lorsqu’ils sont déjà...
SELECT pour modifier le numéro. Remplacement de la Pile ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2826, qui est compatible avec cette unité. 1. Assurez-vous que le combiné est désactivé (pas en mode conversation) avant de remplacer la pile.
REMARQUE : Le sceau RBRC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile de cet appareil Thomson signale que nous participons à un programme de collecte et de recyclage des piles rechargeables. Pour plus de renseignements, allez sur le site www.rbrc.org/cellarecycler/, appelez au 1-800-8-BATTERY ou contactez votre centre de recyclage.
CHERCHER En temps normal, message indiquant que le combiné est hors de portée ou que le combiné n’arrive pas à rejoindre la base. En mode d’enregistrement, message indiquant que le combiné a trouvé la base. Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie en marche) Vous recevez un appel...
• Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise de courant avec un autre appareil ménager. Au besoin, déplacez la base. • Chargez la pile. L’unité émet un signal • Placez le combiné dans le berceau pendant 0 secondes. S’il fait bip toujours, chargez la batterie pendant 16 heures.
• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. • Conditions atmosphériques, comme un orage électrique. • Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison. •...
Page 82
Index Enregistrement Affichage de l’annuaire Enregistrement des dossiers d’identification de l’appelant Afficheur (CID) Enregistrer Afficheur D’appel en Attente Exigences de la Prise Téléphonique Alarme (Quotidienne) Arrangement Base Avant de Commencer Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) Faire un Appel Flash Basculer entre le Haut-Parleur et le Combiné...
Index Réinitialisation de la Base Mémorisation des Nom et Nombre dans le Répertoire Réinitialisation du Combiné Menu de Base Remplacement de la Pile Menu de Combiné Renseignements Importants Message en Attente Renseignements sur L’interférence Message en Attente (VMWI) Renseignements sur le produit DECT Mode de Composition Répertoire Mode de Composition...