Honeywell RCWL300A Instruction Manual
Honeywell RCWL300A Instruction Manual

Honeywell RCWL300A Instruction Manual

Premium portable wireless chime & push
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RCWL300A
Premium Portable Wireless Chime & Push
Instruction
Manual
69-2109EFS-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell RCWL300A

  • Page 1 RCWL300A Premium Portable Wireless Chime & Push Instruction Manual 69-2109EFS-05...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installation Instructions Contents Checking pack contents ... 1 Safety ... 2 Quick start ... 2 Open bell push ... 3 Fit the push battery ... 3 Fit the chime battery ... 4 Sliding window ... 4 Volume control ... 5 Use of icons ...
  • Page 3: Checking Pack Contents

    Premium Portable Wirefree Chime with Push Thank you for choosing this Honeywell product. Please use the following instructions to ensure correct installation and use. Keep these notes in a safe place for future ref- erence. Checking Pack Contents Unpack your chime kit and identify the following parts: •...
  • Page 4: Safety

    Installation Instructions Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc. • Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.
  • Page 5: Open Bell Push

    A at the base of the push. Carefully lever the cover and base apart (Fig. 1). M27199 Fig. 1 Fit the Push Battery Insert the CR2032 coin cell. Ensure the face marked ‘+’ is uppermost (Fig. 2). Fig. 2 RCWL300A CR2032 M27153 69-2109EFS—05...
  • Page 6: Fit The Chime Battery

    Installation Instructions Fit the Chime Batteries To remove the chime battery cover, press at point B and slide the cover back 1/4 in. (5 mm), then lift off. Insert 3 x LR6 ‘AA’ alkaline batteries (not supplied). Observe polarity as marked inside the battery compartment.
  • Page 7: Volume Control

    RCWL300A Volume Control The volume control is behind the slid- ing window on the front of the chime. Initially, set the control to mid-point. After you have tested your system, adjust to the desired volume. VOLUME CONTROL M27202 69-2109EFS—05...
  • Page 8: Use Of Icons

    An icon will illuminate when the chime is activated by a bell push or another compatible device. The chime supports 3 icons. The ‘Main door’ and ‘Back door’ icons are usually used for bell pushes. The other icon is intended for use with other compat- ible devices, such as PIR movement detectors and Telephone ring detector.
  • Page 9: Programming Procedures

    • Each Icon will light in turn. When the Icon associated with the push to be unlearned is lit, release the button. • Press and hold down both l & buttons, until a ‘beep’ sound is heard. RCWL300A 69-2109EFS—05...
  • Page 10: Recall Function

    Installation Instructions Changing the Tune Operate the push. While the Icon is flash- ing, press the button. Press the button again and the tune will change. Repeat until the tune you want plays. Recall Function A short push of the l button will flash the Icon that was last in use.
  • Page 11: Chime Position

    RCWL300A Chime Position The Chime can be free standing or wall mounted using the wall mounting bracket provided. If wall mounting is preferred, screw the bracket to the wall (see Fig 7). The Chime hooks onto the wall bracket as illustrated.
  • Page 12: Troubleshooting

    Installation Instructions Troubleshooting A ‘beep’ sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the Icon associated with the push, use the un-learn procedure, then program the push again. Two ‘beep’...
  • Page 13: Troubleshooting

    • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures.
  • Page 14: Specifications

    Installation Instructions Specifications Specification Operating Temperature RF Frequency US/Canada Range (open field) Sound Level (typical) RF Power Battery Type Battery Life (5 activations/day) Rain proof Disposal & Recycling Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Page 15: Declaration

    Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of pur- chase is required: this does not affect your statutory rights. If you require further infor- mation about your product call the Honeywell help line at 1-800-468-1502.
  • Page 16 Honeywell International Inc. ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...
  • Page 17 Mode d’emploi RCWL300A Carillon portatif sans fil avec sonnette de qualité supérieure...
  • Page 18 Directives d’installation Table des matières Vérification du contenu de l’emballage .. 17 Sécurité ... 18 Mise en service rapide ... 18 Ouvrir la sonnette ... 19 Installation de la pile de la sonnette ... 19 Installation des piles du carillon ... 20 Fenêtre coulissante...
  • Page 19: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Carillon portatif sans fil avec sonnette de qualité supérieure Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Honeywell. Veuillez suivre les instruc- tions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit. Conservez ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y référer plus tard.
  • Page 20: Sécurité

    Directives d’installation Sécurité Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Toujours suivre les recommandations du fabricant lorsqu’on utilise des appareils électriques et toujours se servir d’un équipement protecteur (par ex. des lunettes de protection) lorsqu’on perce des trous, etc. •...
  • Page 21: Ouvrir La Sonnette

    (Fig. 1). M27199 Fig. 1 Installation de la pile de la sonnette Insérer une pile bouton de type CR2032. S’assurer que la face marquée «+» est sur le dessus (Fig. 2). Fig. 2 RCWL300A CR2032 M27153 69-2109EFS—05...
  • Page 22: Installation Des Piles Du Carillon

    Directives d’installation Installation des piles du carillon Pour enlever le couvercle du comparti- ment à piles du carillon, appuyer sur le point B et faire glisser le couvercle de 5 mm, puis le retirer en le relevant. Insérer 3 piles AA alcalines de type LR6 (non fournies).
  • Page 23: Réglage Du Volume

    RCWL300A Réglage du volume Le bouton de réglage du volume se situe derrière la fenêtre coulissante à l’avant du carillon. Pour commencer, régler le bouton de réglage à la position du milieu. Une fois le système vérifié, le régler au volume désiré.
  • Page 24: Utilisation Des Icônes

    Directives d’installation Utilisation des icônes En plus de déclencher une sonnerie, le carillon identifie visuellement l’appareil qui a activé la sonnerie. Une icône s’affiche lorsque le carillon est activé par une sonnette ou par un autre appareil compatible. Ce carillon comporte 3 icônes. Les icônes de porte d’entrée et de porte arrière sont générale- ment utilisées avec les sonnettes.
  • Page 25: Programmation

    à tour de rôle. Lorsque l’icône associée à la sonnette à déprogrammer est allumée, relâcher le bouton. • Appuyer en même temps sur les boutons l et enfoncés, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse. RCWL300A et les maintenir 69-2109EFS—05...
  • Page 26: Changer La Sonnerie

    Directives d’installation Changer la sonnerie Appuyer sur la sonnette. Lorsque l’icône clignote, appuyer sur le bouton Appuyer à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Recommencer jusqu’à qu’à l’obtention de la sonnerie voulue. Fonction Rappel En appuyant rapidement sur le bouton l, la dernière icône utilisée se mettra à...
  • Page 27: Position Du Carillon

    RCWL300A Position du carillon Le carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le sup- port mural fourni. Si on veut le fixer à un mur, visser le support au mur (voir Fig. 7). Le carillon s’accroche au support mural de la façon illustrée ci-dessous.
  • Page 28: Vérification-Dépannage

    Directives d’installation Vérification-dépannage Un bip sonore retentit en mode apprentissage… • La sonnette en cours de programmation a déjà été configurée avec ce carillon. • Si on veut changer l’icône associée à la sonnette, suivre la procédure de déprogrammation, puis programmer à nouveau la sonnette. Deux bips retentissent après le carillon normal…...
  • Page 29 La lampe témoin jaune clignote… • Lorsque la pile du carillon sera bientôt déchargée, une lampe témoin jaune clignote toutes les 5 secondes. Installer de nouvelles piles AA de type LR6 dans le carillon. N’utiliser que des piles alcalines. RCWL300A 69-2109EFS—05...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Directives d’installation Caractéristiques techniques Caractéristiques Température de service Fréquence RF – É.-U./Canada 916,8 MHz Portée (sans obstacle) Niveau de volume (typique) Puissance RF Type de pile Durée de vie des piles (5 déclenchements par jour) Étanche à la pluie Mise au rebut et recyclage Les piles et les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 31: Déclaration

    à faire fonctionner le matériel. Garantie Honeywell garantit ce produit pour une durée de un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accordés par la loi. Pour obtenir d’autres renseignements sur notre produit, prière de communi- quer avec Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
  • Page 32 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque enregistrée des É.-U. Copyright © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...
  • Page 33: Manual De Instrucciones

    RCWL300A Campanilla inalámbrica portátil de primera RCWL300A y pulsador Manual de instrucciones...
  • Page 34 Manual de instrucciones Índice Verificación del contenido del empaque ... 33 Seguridad ... 34 Arranque rápido ... 34 Abra el pulsador del timbre ... 35 Coloque la batería del pulsador ... 35 Coloque la batería de la campanilla ... 36 Ventanilla deslizante ...
  • Page 35: Verificación Del Contenido Del Empaque

    Campanilla sin cables portátil de primera con pulsador Gracias por elegir este producto Honeywell. Por favor utilice las siguientes instruccio- nes para lograr la instalación y uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para referencia futura.
  • Page 36: Seguridad

    Manual de instrucciones Seguridad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. •...
  • Page 37: Abra El Pulsador Del Timbre

    Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas (Fig. 1). FIG. 1 Para colocar la batería del pulsador Inserte la pila tipo botón CR2032 Revise que la parte marcada ‘+’ esté en la parte superior (Fig. 2). FIG. 2 RCWL300A 69-2109EFS—05...
  • Page 38: Coloque La Batería De La Campanilla

    Manual de instrucciones Coloque las baterías de la campanilla Para retirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione en el punto B y deslice la cubierta 5 mm hacia atrás, luego levante. Inserte 3 baterías alca- linas LR6 ‘AA’ (no incluidas). Observe la polaridad según se marca dentro del compartimiento para baterías.
  • Page 39: Control De Volumen

    RCWL300A Control de volumen El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la cam- panilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad. Después de probar su sistema, regúlelo al volumen deseado. CONTROL DE VOLUMEN M27202...
  • Page 40: Uso De Los Iconos

    Manual de instrucciones Uso de los iconos Además de los sonidos de la campanilla, la misma tiene una indicación visual para mostrar el dispositivo que la ha activado. Un icono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador de timbre u otro dispositivo compatible. La campanilla aloja 3 iconos: Los iconos de ‘Puerta principal’...
  • Page 41: Procedimientos De Programación

    • Cada icono se iluminará uno por uno. Cuando el icono asociado con el pulsador que desea desprogramar se ilumina, suelte el botón. • Presione el sostenga tanto el botón l como el & hasta que se escuche sonar el “tono”. RCWL300A 69-2109EFS—05...
  • Page 42: Función De Memoria

    Manual de instrucciones Cambio de la melodía Accione el pulsador. Mientras el icono esté destellando, presione el botón el botón nuevamente y la melodía cambiará. Repita hasta que suene la melodía que desea escuchar. Función de memoria Una presión breve del botón l hará destellar el último icono que se utilizó.
  • Page 43: Posición De La Campanilla

    RCWL300A Posición de la campanilla La campanilla puede estar independiente o montada en pared utilizando el soporte de pared que se suministra, Si se elige el montaje en pared, atornille el soporte a la pared (ver Fig. 7). La campanilla se engancha al soporte de pared como se ilustra.
  • Page 44: Localización Y Solución De Problemas

    Manual de instrucciones Localización y solución de problemas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla. • Si desea cambiar el icono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente.
  • Page 45 (inferiores a 5ºC), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia. La luz ámbar destella... • Cuando la batería de la campanilla está baja, una luz ámbar destellará cada 5 segundos. Coloque nuevas baterías en la campanilla, tipo LR6 ‘AA’. Use baterías alcalinas únicamente. RCWL300A 69-2109EFS—05...
  • Page 46: Especificaciones

    Manual de instrucciones Especificaciones Especificación Temperatura de funcionamiento Frecuencia RF – US/Canadá Alcance (campo abierto) Nivel de sonido (promedio) Potencia RF Tipo de batería Vida de la batería (5 activaciones por día) A prueba de lluvia Desecho y reciclaje Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los desechos domésticos.
  • Page 47: Declaración

    Garantía Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos lega- les. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1-800-468-1502.
  • Page 48 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...

Table of Contents