Download Print this page

GE GTWP1800D0WW Installation Instructions Manual page 5

Advertisement

ATTACH G_)UND
WiRE
& GROUND SCREW
,
(OBTAIN LOCALLY)
WASHERELECTRICAL PREPARATION
If required, an external ground wire (not
provided) which meets local codes may
be added. Attach to washer cabinet
with sheet metal screw (not provided) to
rear of washer as illustrated. The screw
required is a #8 sheet metal screw, 18
threads per inch, 1/2" long. Itcan be
obtained locally at any hardware store.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In
the event of malfunction or breakdown,
grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of
least resistance for electric current.
This appliance is equipped with a
cord having on equipment-grounding
conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
WARNING - Improper connection
of equipment-grounding conductor
con result in u risk of electric shock.
Check with u qualified electrician or
serviceman if you are in doubt asto
whether the appliance is properly
grounded.
Do not modify the plug )rovided with
the appliance - if it will not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
PREPARACION DE LA CONE×IGN
ELECTRICA DE LA LAVADORA
De ser necesario, puede ogregorse un
conductor externo de tierra (no incluido)
que cumpla con los c6digos locales.
Con_ctelo al gabinete de la lavadora
con un tornillo paro chopa metdlica
(no incluido), a la porte posterior de Io
lavadora, seg0n se ilustra. El tornillo
que se requiere es un tornillo paro
chapa metalica Nro. 8, de 7 hilos par
centfmetro (18 hilos par pulgodo) y 13
cm (1/2 pulg.) de largo. Este se puede
obtener en cualquier ferreter[a local.
INSTRUCCIONES PARAPUESTAA
TIERRA
Esta unidod debe tener una conexti6n
pora puesta a tierra odecuada, ya
que si se averia o no funciona cor-
rectamente la puesta a tierra reducira
el riesgo de electrocuci6n al proveer
una ruta de menor resistencia pora
la corriente el@ctrica.La unidad est6
equipada con un cable que posee tanto
unconductor coma un
enchufe para puesta a tierra. Elenchufe
se debe enchufar en un tomacorriente
appropiado que est@ correctamente
instalado y conectado a tierra segOn Io
estipulado en los c6digos y reglamen-
tos locales.
ADVERTENCIA- Un conductor para
puesta a tierro mal conectado puede
ccrear un riesgo de electrocuci6n. Con-
suite con un electricista o un t@cnico
calificado si tiene olguna duda sabre Io
puesta a tierra apropiada de la unidad.
Nomodifique elenchufequeseprovee
con la unidad- si@ste noentraen el
tomacorriente, c ontratea un electri-
cistacalificadoparaqueinstaleun
tomacorrienteapropiado.
PREPARATION I_LECTRIQUE DE LA
MACHINE/_ LAVER
Si requis, un fil de mise _ la terre externe
(non fourni) qui r@pondeaux codes
Iocaux peut @treajout@.Attochez-le 6
I'habilloge de Io machine 6 laver avec
une vis 6 t61e(non-fournie) _ I'arri@e de
la machine 6 laver comme illustr@.La
vis _ t61erequise est une No. 8, 7 filets
par centim@tre (18 filets par pouce) et
Iongue de 13 cm (1/2 po). Vous pouvez
la trouver darts toules les quincailleries.
INSTRUCTIONS D E MISEA LATERRE
Cetappareildoit _tremis@ laterre.En
casde mauvals fonctionnement o u
de panne,h raise6 laterrer_duitle
risquede choc_lectriqueenfournissant
un passagede moindrer_sistance au
courant_lectrique. C etappareil e st
_quip_d'un cordond'alimentotionavec
un conducteurde mise_ Ioterreet une
fichede terre.IIfout brancherlafiche
dartsunepriseappropri@e, install@e
et mise_ Ioterreconform_ment a ux
codeset r_glements Iocaux.
ATTENTION
Le mauvais branchement du
conducteur de mise _ la terre peut
causer des risques de choc @lectrique.
En cos de doute sur la mise 6 la terre de
I'appareil, consulter un @lectricienagr@e
ou un technicien de r@paration.
NepasmodifierIofichefournieavec
I'appareil. S ilafiche necorrespondpas
6 laprise,foireinstalleruneprise
appropri@e p arun _lectricienqualifi@.
Make sure large dial control on washer
is pushed in to the OFF position.
Insertplugof electricalcordinto a 115V,
lS- or 20-ampwall receptacle. Move
washerintofinal position.Placelevel
Von front,top edgeof washenAdJust
front levelinglegsW untilwasherislevel
from sideto side.Remove levelV.
Tilt washer forward (pivot on front legs)
about 4 to 6 inches. This action will set
rear leg adjustments to correspond to
front settings. Gently set washer back
down.
Open tub lid. Remove and discard
styrofoam block.
Remove plasticprotectorsheetfrom
control panelface.
AsegOrese d equeel discode controlde
lalavadoraseencuentrapresionado, e n
laposici6ndeapagado(OFF).
Enchufe el cord6n el@ctricoen un
tomacorriente de 115 voltios y de 15
6 20 amperios. Desplace la lavadora
hacio su posici6n final. Coloque el nivel
V en el borde superior delantero de la
lavodora. Ajuste los patas niveladoras
delanteros W hasta nivelar la lavadora
de lado a lado. Quite el nivel V.
InclineIolavadorahaciaodelantede 10
a !5 cm (4 a 6pulg.),hadendopivote
sabrelaspatasdelanteras. E stohar6
queelajustede losparasposteriores
concuerdeconelajustede lospatas
delanteros. V uelvaa colocarlalavadora
cuidadosamente s abresuscuatro
patas.
AbraIotapa deltambor.Saquey
deseche el bloquede espumade
estireno.
Quite la 16mina protectora de pl6stico
del frente del tablero de control.
V@rifiez que le grand bouton de
commonde de la machine _ laver se
trouve en position "OFF" (orr_t).
Branchez lafichedu cordon
d'alimentation donsuneprisemurale
de !!5 V,]_5/20 amp@res. Placez la
machine6 laver6 sonemplacement
d@finitif. Posez leniveau(V) sur lebard
avantsup@rieur de lamachine. R @glez
lesb@uilles frontales(W)pour niveler
lamachinelat@ralement. Enlevez le
niveau(V).
Faitesbasculerlamachinevers I'ovant
(sursesb@uilles frontales) j usqu'@ ce
queI'arri_re setrouvede !0 cm @ !5 cm
(4po @ 6 po)du sol.Ceh permettraoux
b_quillesartistesde s'aligneravecles
b@quilles frontoles. H acezlamachine6
nouveausurtoutessesb@uilles en le
faisantdoucement.
Ouvrez le couvercle du tambour. Enlevez
le bloc de polystyr@neet mettez-le au
rebut.
Enlevez la feuille de plastique qui
recouvre le panneau de commande.
TILT WASHERFORWARD
4 TO B INCHESTO SET
REARLEGADJUSTMENT.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gtwn3000m2wsGman3000m2wsGcwn4950d0wsGtwn5550d0wwGtwn4950d0wsGcwp1805d0cc ... Show all