Natural Gas Conversion - Kenmore 66572002103 Installation Instructions Manual

30" freestanding sealed burner gas range
Table of Contents

Advertisement

Natural gas conversion
Conversion a gas natural
manua shutoff va ve"c osed" post on
.
.
1.
\
Complete installation sections A-C (Pages 12-14)
valvula d ecierre manual
en ]a, posi_fba,n,_
_
before converting cooktop to natural gas. Check that
e a
_
(_
_
main gas supply line has been shut off and the power
to range ._
_J_l'_
LI
supply cord is disconnected.
gas supply line
linea de suminietro
m
Complete las secciones A-C de las instruccionesde
insta]aci6n (paginas 12-14) antes de convertir la
superficie de la cocina a gas natural. Verifique que se
haya cerrado la linea principal de suministro de gas y
que se haya desconectado el cordon de suministro
electrico.
de gas
, \
Remove storage drawer or warming drawer and oven
racks. Locate pressure regulator at back of range.
Note: Models with warming drawer must have access
cover located in the center back of the compartment
removed to access regulator.
Quite el caj6n de almacenamiento o el caj6n de
calentamiento y las rejillas de1 homo. Localice el
regulador de presi6n en la parte trasera de la cocina.
Nota: Para tener accesoal regulador en los modelos
con cajon de calentamiento, debe quitarse la cubierta
de acceso que esta en la parte trasera central del
compartimiento.
m
®
End of cap is
hollow when set
for LP. gas
El extremo de la
tapa es sblido
cuando esta
washer
ajustado para gas
Natural.
arandela
\\
End of cap is solid
when set for Nat.
gas
El extremo de la
tapa es hueco
cuando est_
aiustado para gas
de P.L
DO NOT REMOVE THE PRESSUREREGULATOR.
Pressureregulator: Remove plastic cover _). Turn cap
marked "L.P." ® on front of pressure regulator ©
counterclockwise with a wrench to remove. Do Not
remove the spring beneath the cap. Turn the cap over
and reinstall cap on regulator so that the solid end
faces out and the letters "N" ® are visible. Replace
plastic cover over cap.
NO QUITE EL REGULADOR DE PRESION
Regulador de presion: quite la cubierta de plastico _).
Usando una ]lave de tuerca gire la tapa marcada con
una "L.P." ®, que se encuentra en la parte de]antera
del regulador de presi6n ©, en el sent]do contrario al
de las agujas del reloj para quitafla. No quite el
resorte que esta debajo de la tapa. Dele vuelta a la
tapa y vuelva a instalarla en el regulador de manera
que el extremo s61ida quede orientado hacia afuera y
queden visibles las cetras "N" @. Vuelva a colocar la
cubierta de plastico sobre la tapa.
26
Surface burners: Remove burner caps. Use a Phillips
or Quadrex screwdriver to remove the screws ®
holding the burner head ® down.
Quemadores de la superficie:quite las tapas de los
quemadores. Use un desarmador Phillips o Quadrex
para quitar los tornillos ® que sujetan la cabeza del
quemador ® hacia abajo.
m
®
\\
spark
electrode
electrodo
de chispas
j_
Range cooktop
superficie de
la cocina
Natural gas orifice spud
Puntal del orificio de
gas natural
Natural Gas
Lift the burner head off the cooktop to uncover the
orifice spud holder @. The orifice spud ® is recessed
in holder.
Note: Reinstall one of the screws ® through range
cooktop to hold orifice spud holder in place while
removing and replacing orifice spuds.
Levante la cabeza del quemador para quitarla de la
superficie de la cocina para destapar el soporte del
punta] del orificio @. El puntal del orificio _) esta
empotrado en el soporte.
NOTA: Vuelva a instalar uno de los tornillos ® a traves
de la superficie de la cocina para sujetar en su lugar el
soporte del punta] del or]tic]o, mientras quita y
reemplaza los puntales del orificio.
Natural
Orifice
Rate
Color
Spud
(BTU/hr)
Marking
Number
Remove the cardboard orifice spud holder located on
the back of the range near gas inlet.
Orifice spuds are stamped with a number and marked
wtih two color dots.
Apply masking tape to the end of a 5/16" nut driver to
fit snugly over the orifice spud. Press driver down onto
the spud of the left front burner and remove by turning
spud counter-clockwise and lifting it out. Replace the
L.P. gas spud with the correct Natural gas spud shown
in the table for the model being converted.
Quite el soporte de cart6n de los puntales de los
orificios, que esta en la parte trasera de la cocina, cerca
de la entrada de gas.
Los puntales del orificio estan estampados con un
nQmero, marcados con dos puntos de color.
Aplique cinta adhesiva protectora en el extremo de una
]lave de tuerca de 5/6" para colocarla ajustadamente en
el puntal del orificio. Presione la Ilave hacia abajo sobre
el puntal del quemador izquierdo delantero y saque el
punta] haciendolo girar en el sent]do contrario al de las
agujas del reloj. Reemplace el puntal de gas Natural con
72002,72004
75002,75004
Where Used ByModel
5,000
Blue/White
Nl12
RightRear
LeftRear
9,500
BIoe/grass
N151
RightFront
12,000
Blue/Red
N176
LeftFront
13,500
Blae/Orange
N186
--
72012,72014
75012,75014
Right R ear
Left R ear
LeftFront
Right F ront
72022, 72023, 7 2024,
72029, 75022, 7 5023,
75024, 75029, 7 5032,
75033,75034,75039,
75842,75843,75844,
75849
RightRear
LeftRear
RightFront
LeftFront
el puntal de gas de P.L. que se indica en la tabla para el
modelo que esta siendo convert]do.
Clasificaci6r
Natoral
(BTU/hr)
5,000
9,500
12,000
13,500
Gas Natural
N_mero
Color
delpuntal
de marca
delorificio
Claro/Blanco
N112
Clare/
N151
Cobreamarillo
Claro/Rojo
N176
Claro/Naranja
N186
72002, 72004
75002, 75004
Derechoparle trasera
Izquierdo partetrasera
Oerecho parledelantera
Izqoierdo parledelantera
72012, 72014
75012, 75014
Derecho parle trasera
Izquierdo parle trasera
Izquierdo p arte de[antera
Derecho p arle de[antera
Donde usarlo segun el modelo
72022, 72023, 7 2024, 7 2029,
75022, 75023, 7 5024, 7 5029,
75032, 75033, 7 5034, 7 5039,
75842, 75843, 7 5844, 75849
Derecho parletrasera
Izquierd0 partetrasera
Oerecho parledelantera
]zqoierdo p arledelantera
Continue to replace the remaining spuds one at a
time. Place L.P. gas orifice spuds in cardboard spud
holder and reattach to back of range for future use.
Replace burner caps, screws, and grates.
Continue reemplazando los puntales restantes uno
a la vez. Coloque los puntales de los orificios de
gas de P.L. en el soporte de cart6n de los puntales
y vuelva a fijar a la parte trasera de la cocina par
futuro uso. Vuelva a colocar las tapas de los
quemadores, los tornillos y las parrillas.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents