Hide thumbs Also See for HM1202:
Table of Contents
  • Specifications
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
  • Normas de Seguridad Específicas
  • Mantenimiento
  • Instruções de Funcionamento
  • Specifikke Sikkerhedsforskrifter
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB Demolition Hammer
F
Burineur
D
Meißelhammer
I
Martello demolitore
NL Breekhamer
E
Martillo demoledor
P
Martelo demolidor
DK Opbrydningshammer
S
Mejselhammare
N
Meiselhammer
SF Purkuvasara
GR
HM1202
HM1202C
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HM1202

  • Page 1 GB Demolition Hammer Instruction Manual Burineur Manuel d’instructions Meißelhammer Betriebsanleitung Martello demolitore Istruzioni per l’uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo demoledor Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Mejselhammare Bruksanvisning Meiselhammer Bruksanvisning SF Purkuvasara Käyttöohje HM1202 HM1202C...
  • Page 5: Specific Safety Rules

    (green) positions back and forth 18 Service indicator lamp (red) on the horizontal 19 Screwdriver SPECIFICATIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minute ................. 1,900 950 – 1,900 Overall length ................578 mm 578 mm Net weight ..................9.3 kg 9.3 kg •...
  • Page 6: Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Speed change (Fig. 9) For HM1202C only Installing or removing bit The blows per minute can be adjusted between 950 Important: and 1,900 BPM just by turning the adjusting dial. This Always be sure that the tool is switched off and can be done even while the tool is running.
  • Page 7 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 8: Specifications

    25 Clé à douille 16 Molette de réglage 26 Couvercle du carter 27 Graisse à marteau SPECIFICATIONS Modèle HM1202 HM1202C Cadence de frappes par minutes ..........1 900 950 – 1 900 Longueur hors tout ..............578 mm 578 mm Poids net ..................
  • Page 9 13. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes Interrupteur (Fig. 8) immédiatement après l’utilisation de l’outil. Ils ATTENTION : risquent d’être extrêmement chauds et de vous Avant de raccorder l’outil au secteur, vérifiez toujours que brûler gravement la peau. l’outil est éteint.
  • Page 10: Entretien

    Avant toute intervention, assurez-vous au préalable que Ces accessoires ou pièces complémentaires sont le contact est coupé et l’outil débranché. recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre acces- Remplacement des charbons (Fig. 12 et 13) soire ou pièce peut comporter un risque de blessure.
  • Page 11: Technische Daten

    8-fach schwenkbar 17 Netzkontrolleuchte (grün) 26 Kurbelgehäusedeckel Feststellmutter 18 Wartungskontrolleuchte (rot) 27 Schmiermittel TECHNISCHE DATEN Modell HM1202 HM1202C Schlagzahl (min ) ............... 1 900 950 – 1 900 Gesamtlänge ................578 mm 578 mm Nettogewicht ................9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 12 14. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leer- Schalterfunktion (Abb. 8) lauf laufen. VORSICHT: 15. Manche Materialien können giftige Chemikalien Vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um stets überprüfen, daß die Maschine abgeschaltet ist. das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt Zum Einschalten den EIN-/AUS-Schalter an der linken zu verhüten.
  • Page 13: Wartung

    Wenn die Kohlebürsten die Verschleißgrenze erreicht Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- haben und ausgewechselt werden müssen, wird der hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Motor automatisch abgeschaltet. Lösen Sie die Schrau- Kundendienststelle. ben der Gehäuseabdeckung und entfernen Sie diese durch leichtes Hebeln mit einen Schraubendreher.
  • Page 14: Dati Tecnici

    15 Per spegnere 26 Tappo della scatola 16 Manopola di regolazione 27 Grasso martello DATI TECNICI Modello HM1202 HM1202C No. colpi/min................1.900 950 – 1.900 Lunghezza totale ................. 578 mm 578 mm Peso netto ................... 9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    14. Non far funzionare inutilmente l’utensile a vuoto. Cambio di velocità (Fig. 9) 15. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche Modello HM1202C soltanto che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione I colpi al minuto possono essere regolati da 950 a 1.900 per evitarne l’inalazione o il contatto con la pelle. girando semplicemente la manopola di regolazione.
  • Page 16 • Non stringere eccessivamente il tappo della scatola. Esso è di resina e potrebbe rompersi. Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- rizzato. ACCESSORI ATTENZIONE: Per l’utensile specificato in questo manuale, si consi-...
  • Page 17: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    18 Slijtage-contolelampje (rood) achterwaarts in horizontale 19 Schroevendraaier richting worden vastgezet 20 Achterdeksel TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1202 HM1202C Slagen per minuut ............... 1 900 950 – 1 900 Totale lengte ................578 mm 578 mm Netto gewicht ................9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 18 In koude weersomstandigheden of wanneer het Beitelhoek (Fig. 5) gereedschap gedurende een lange tijd niet is De beitel kan in 12 verschillende hoeken worden vastge- gebruikt, laat u het gereedschap eerst opwarmen zet. Om de beitelhoek te veranderen, schuift u de verstel- door het onbelast te laten werken.
  • Page 19 Het groene spanning-INGESCHAKELD controlelampje Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen gaat aan wanneer het gereedschap wordt INGESCHA- voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze KELD. Indien het controlelampje brandt maar het gereed- gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
  • Page 20: Normas De Seguridad Específicas

    19 Destornillador horizontalmente 20 Cubierta trasera ESPECIFICACIONES Modelo HM1202 HM1202C Percusiones por minuto ............... 1.900 950 – 1.900 Longitud total ................578 mm 578 mm Peso neto ..................9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 21 12. No apunte la herramienta hacia nadie en el lugar La empuñadura lateral también puede ser montada en la cuando la esté utilizando. El implemento podría ranura posterior como se muestra en la Fig. 7. Afloje al salir disparado y herir a alguien seriamente. tuerca de ajuste y extienda la base de la empuñadura 13.
  • Page 22: Mantenimiento

    Asegúrese siempre de que la herramienta esté desco- Estos accesorios o acoplamientos están recomendados nectada y desenchufada antes de realizar ninguna repa- para utilizar con la herramienta Makita especificada en ración en ella. este manual. El empleo de otros accesorios o acopla- mientos conllevará...
  • Page 23 (verde) diferentes, para a frente e 18 Lâmpada indicadora de para trás, na horizontal manutenção (vermelha) ESPECIFICAÇÕES Modelo HM1202 HM1202C Impactos por minuto ..............1.900 950 – 1.900 Comprimento total ............... 578 mm 578 mm Peso líquido ................. 9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 24: Instruções De Funcionamento

    15. Alguns materiais contêm quimicos que podem Mudança de velocidade (Fig. 9) ser toxicos. Tenha cuidado para evitar inalação Só para HM1202C de pó e contacto com a pele. Cumpra os dados Os impactos por minuto podem ser regulados entre 950 de segurança do fornecedor do material.
  • Page 25 Retire a massa de lubrificação usada e subs- titua-a por nova (30 gr.). Utilize apenas massa lubrifi- cante da Makita (acessório opcional). Se utilizar mais do que a quantidade recomendada de massa lubrificante (aprox. 30 gr.) poderá prejudicar o funcionamento da máquina ou avariá-la.
  • Page 26: Specifikke Sikkerhedsforskrifter

    17 Tændt (Power ON) indikator 27 Specialolie Fastgøres i otte forskellige lampe (grøn) vandrette positioner 18 Drifts-indikator lampe (rød) SPECIFIKATIONER Model HM1202 HM1202C Slagantal/minut ................1 900 950 – 1 900 Længde ..................578 mm 578 mm Vægt .................... 9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 27 Kontrollér altid, at maskinen er slukket før den tilsluttes et Vip afdækningen op med en skruetrækker, fjern kul- netstik. dækslerne og udskift kullene. Brug kun originale Makita kul og udskift altid disse parvis. Tryk på kontakten på venstre side af maskinen for at starte den.
  • Page 28 TILBEHØR FORSIGTIG: Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbe- hør og anordninger til de beskrevne formål.
  • Page 29: Tekniska Data

    27 Smörjmedel bakåt och framåt i (“Power ON”) (grön) horisontalplanet 18 Serviceinkikator lampa (röd) TEKNISKA DATA Modell HM1202 HM1202C Slag per minut ................1 900 950 – 1 900 Total längd ................... 578 mm 578 mm Nettovikt ..................9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 30 BRUKSANVISNING Hastighetsändring (Fig. 9) Endast för modell HM1202C Isättning och urtagning av mejslar Antal slag per minut kan ställas in mellan 950 och 1 900 Viktigt: BPM helt enkelt genom att du vrider på inställningsratten. Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och urkopplad Detta kan göras även då...
  • Page 31 Använd endast tillbehören och tillsatserna för de syf- ten de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver hjälp med ytterligare detaljer om dessa tillbehör. • SDS-MAX bull point •...
  • Page 32: Tekniske Data

    PÅ frem og tilbake på 18 Indikatorlampe for ettersyn horisontalen (service) (rød) TEKNISKE DATA Modell HM1202 HM1202C Slag per minutt ................1 900 950 – 1 900 Total lengde ................. 578 mm 578 mm Nettovekst ................... 9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 33 15. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som Hastighetsendring (Fig. 9) kan være giftige. Treff tiltak for å hindre innån- Kun HM1202C ding av støv og hudkontakt. Følg leverandørens Slag per minutt kan justeres mellom 950 og 1 900, ved å sikkerhetsanvisninger. dreie justeringsrattet.
  • Page 34 Makita-serviceverksted. TILLEGGSUTSTYR ADVARSEL: Tilleggsutstyr eller tilbehør som anbefales for din Makita- maskin er spesifisert i denne bruksanvisningen. Bruk av annet tilleggsutstyr eller tilbehør enn dette kan øke risi- koen for personskader. Tilleggsutstyr eller annet tilbehør må...
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    17 Virran merkkivalo (vihreä) Voidaan lukita kahdeksaan eri 18 Huollon merkkivalo (punainen) asentoon sivusuunnassa 19 Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT Malli HM1202 HM1202C Iskua minuutissa ................1 900 950 – 1 900 Kokonaispituus ................578 mm 578 mm Nettopaino ................... 9,3 kg 9,3 kg •...
  • Page 36 KÄYTTÖOHJEET Käyntinopeuden muuttaminen (Kuva 9) Ainoastaan malli HM1202C Terän irrottaminen ja kiinnittäminen Iskujen määrä minuutissa voidaan säätää välille 950 – Tärkeää: 1 900 yksinkertaisesti kääntämällä säätökehää. Tämä Varmista aina ennen terän irrottamista ja kiinnittämistä, säätö voidaan tehdä myös koneen käydessä. Kehällä on että...
  • Page 37 Voitelu Tämä kone ei tarvitse määrätunnein tai -päivittäin tapah- tuvaa voitelua, koska siinä on rasvapakattu voitelujärjes- telmä. Voitele kone aina harjahiilten vaihtamisen jälkeen. Lämmitä kone antamalla sen käydä muutaman minuutin ajan. Katkaise koneesta virta ja irrota se virtalähteestä. Löysennä kuusi ruuvia ja irrota kahva. (Kuva 14) Irrota täyttöaukon kansi hylsyavaimella.
  • Page 38 °...
  • Page 39 1.900 1.800 1.600 1.300 1.050...
  • Page 41 Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Directeur Amministratore MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Verantwortlicher Hersteller: Fabricant responsable Produttore responsabile: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 42 Disse værdier er beregnet i overensstemmelse med EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Directeur Director Director Direktør MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsável: Fabricante responsable: Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 43 Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Direktör Johtaja Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ansvarig tillverkare: Vastaava valmistaja: Ansvarlig produsent: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884248F997...

This manual is also suitable for:

Hm1202c

Table of Contents