Dell 09T215 User Manual

Dell 09T215 User Manual

Combination power adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Combination Power Adapter
User's Guide
Uűivatelská příručka
Brugervejledning
Käyttöopas
Οδηγός χρήστη
Felhasználói kézikönyv
Brukerhåndbok
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Uűívate ská príručka
Uporabniški priročnik
Användarhandbok
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell 09T215

  • Page 1 Dell™ Combination Power Adapter User’s Guide Uűivatelská příručka Brugervejledning Käyttöopas Οδηγός χρήστη Felhasználói kézikönyv Brukerhåndbok Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Uűívate ská príručka Uporabniški priročnik Användarhandbok w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Combination Power Adapter User’s Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 4 Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. ® Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; EMPOWER is a registered trademark of General Dynamics.
  • Page 5 Dell™ Combination Power Adapter User’s Guide Guide d'utilisation Guia do usuário Guía del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 7 Dell™ Combination Power Adapter User’s Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 8 Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. ® Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; EMPOWER is a registered trademark of General Dynamics.
  • Page 9 CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your device and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the device yourself unless you are a trained service technician.
  • Page 10 Overview The Dell™ 65-W AC/DC combination adapter allows you to power and charge your portable computer in your home, office, car, boat, or in an airplane. The adapter connects your computer to a power source via an AC power cable or a DC power cable. The DC power cable connects via either an automobile cigarette lighter adapter or an empower®...
  • Page 11 CAUTION: Before performing any of the following procedures, read and follow the safety instructions. Using the Adapter in an Automobile (DC Power) Insert the cable from the adapter into the DC input connector on the back of your computer. Insert the 4-pin DC power cable into the adapter.
  • Page 12 Using the Adapter in an Airplane (DC Power) Insert the cable from the adapter into the DC input connector on the back of your computer. Insert the 4-pin DC power cable into the adapter. Connect the DC power cable to the standard 4-pin in-flight power receptacle.
  • Page 13 Using the Adapter in Your Home or Office (AC Power) Insert the cable from the adapter into the DC input connector on the back of your computer. Insert the AC power cable into the adapter. Connect the other end of the AC power cable to an AC electrical outlet.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you contact Dell, review the following items to verify that your adapter is in proper working order: Inspect the unit for any damage to the adapter or to any of its cables. For example, look for any exposure to water, any cracks, or deformities to the adapter, and any cuts, cracks, or exposed wiring from the cables.
  • Page 15: Regulatory Notices

    Power AC Power Input 100-240 VAC <2.5A 50/60 Hz Output 19.5 VDC 3.34 A DC Power Input 11-16 VDC <8 A Output 19.5 VDC 3.34 A Physical Height: 28.95 mm (1.14 inches) Width: 60.45 mm (2.38 inches) Depth: 138.18 mm (5.44 inches) Weight: 545.72 g (19.25 oz) Environmental...
  • Page 16 (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the computer should match the electromagnetic environment classification of the computer. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the electromagnetic classification for your computer or device, see the following sections specific for each regulatory agency.
  • Page 17 (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES 003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Page 18 • Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 19 EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
  • Page 20 BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable: BSMI Notice (Taiwan Only)
  • Page 21 Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 22 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy...
  • Page 23 Dell computer on which such parts are installed. The limited warranty on all Dell-branded products begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts.
  • Page 24 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished.
  • Page 25 We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
  • Page 26 You must ship the products to Dell within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original...
  • Page 27 The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
  • Page 28 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished.
  • Page 29 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-...
  • Page 30 If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price.
  • Page 31 Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as- new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice;...
  • Page 32 Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used.
  • Page 33 Adaptér s kombinovaným napájením Dell™ Uűivatelská příručka w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 34 Jakýkoli způsob reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázán. ® Dell a logo DELL jsou obchodní značky společnosti Dell Inc.; EMPOWER je registrovaná obchodní značka společnosti General Dynamics. Společnost Dell se vzdává vlastnických nároků na jiné značky a názvy neű své vlastní. Září 2003 P/N F2660...
  • Page 35 VAROVÁNÍ: Bezpečnostní pokyny Dodrűujte následující bezpečnostní pokyny, které zvyšují osobní bezpečnost a pomáhají chránit zařízení před moűným poškozením. Obecné • Pokud nejste vyškoleným servisním technikem, nepokoušejte se zařízení sami opravovat. Vűdy přesně dodrűujte instalační pokyny. • Pouűíváte-li u svého adaptéru napájení prodluűovací kabel, ujistěte se, űe celkový jmenovitý...
  • Page 36 PDA nebo mobilních telefonů (podrobnosti naleznete na adrese www.dell.com). Příslušenství adaptéru Pro adaptér s kombinací stříd. a stejnosm. proudu Dell 65-W AC/DC lze od společnosti Dell Inc. nebo Mobility Electronics Inc. zakoupit různá příslušenství: •...
  • Page 37 VAROVÁNÍ: Dříve neű provedete jakýkoli níűe uvedený postup, prostudujte si bezpečnostní opatření. Pouűití adaptéru v autě (napájení stejnosm. proudu) Vloűte kabel z adaptéru do vstupního konektoru stejnosm. proudu na zadní straně počítače. Vloűte kabel napájení stejnosm. proudu se čtyřmi kolíky do adaptéru.
  • Page 38 Pouűití adaptéru v letadle (napájení stejnosm. proudu) Vloűte kabel z adaptéru do vstupního konektoru stejnosm. proudu na zadní straně počítače. Vloűte kabel napájení stejnosm. proudu se čtyřmi kolíky do Připojte kabel adaptéru. napájení stejnosm. proudu do standardní zásuvky napájení pouűívané v letadlech.
  • Page 39 Pouűití adaptéru doma a v kanceláři (napájení stříd. proudu) Zasuňte kabel z adaptéru do vstupního konektoru stejnosm. proudu na zadní straně počítače. Zasuňte kabel napájení stříd. proudu do adaptéru. Druhý konec kabelu napájení stříd. proudu připojte k elektrické zásuvce se stříd. proudem.
  • Page 40 Řešení problémů Dříve neű se obrátíte na společnost Dell, projděte si následující body a ověřte si, zda váš adaptér správně funguje: Prohlédněte zařízení a zjistěte, zda adaptér nebo jeho kabely nejsou poškozeny. Zkontrolujte, například, zda adaptér nebyl poškozen vniknutím vody, zda není prasklý...
  • Page 41 Napájení Napájení stříd. proudu Vstup 100-240 V (střídavé napětí) <2,5 A 50/60 Hz Výstup 19,5 V stejnosm. 3,34 A Napájení stejnosm. proudu Vstup 11-16 V stejnosm. <8 A Výstup 19,5 V stejnosm. 3,34 A Rozměry a hmotnost Výška: 28,95 mm Šířka: 60,45 mm Hloubka:...
  • Page 42 (I/O), monitorů atd., která jsou integrována nebo připojena k počítači, by měla vyhovovat klasifikaci počítače. Většina počítačů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. Přidáním některých doplňků však můűete změnit hodnocení některých konfigurací na třídu A. Chcete-li určit klasifikace elektromagnetického vyzařování...
  • Page 43 Třída A je určena pro typické komerční oblasti. • Třída B je určena pro domácnosti. Toto zařízení společnosti Dell je klasifikováno pro pouűití v obvyklém prostředí domácností (třída B). V souladu s předchozími předpisy a standardy bylo provedeno "Prohlášení o slučitelnosti", které...
  • Page 44 Částečné záruky a zásady vratnosti Hardwarové produkty značky Dell zakoupené v U.S.A. nebo Kanadě mají 90 denní, roční, dvouletou, tříletou nebo čtyřletou částečnou záruku. Chcete-li zjistit, jakou záruku má váš hardwarový produkt, podívejte se na účtenku nebo na fakturu. Následující části popisují částečné...
  • Page 45 Dell, na němű jsou nové díly či opravované díly nainstalovány, podle toho, která moűnost trvá déle. Platnost částečné záruky na všechny produkty značky Dell začíná v den uvedený na účtence či faktuře. Období záruky se neprodluűuje, jestliűe opravíme či vyměníme produkt, na nějű se záruka vztahuje, nebo jeho díly.
  • Page 46 Renovovanými díly a systémy máme na mysli díly nebo systémy, které byly společnosti Dell vráceny. Některé z nich zákazníci nikdy nepouűili. Všechny díly a systémy jsou kontrolovány a testovány z hlediska kvality. Na náhradní díly a systémy se vztahuje zbývající...
  • Page 47 Dell. V souladu s těmito zásadami můűete společnosti Dell vrátit produkty, které jste si koupili přímo od ní, a získat úvěr nebo navrácení zaplacené částky při nákupu, menší poplatky za dodávku, zpracování a příslušné...
  • Page 48 Platnost této částečné záruky trvá po dobu uvedenou na vaší účtence či faktuře. Výjimku tvoří baterie značky Dell, na něű se vztahuje pouze jednoletá částečná záruka, a lampy pro projektory značky Dell, na něű se vztahuje pouze 90 denní částečná záruka.Platnost částečné záruky začíná v den uvedený...
  • Page 49 Během 90 dnů 90denní částečné záruky a během prvního roku všech ostatních částečných záruk: Během 90 dnů 90denní částečné záruky a během prvního roku všech ostatních částečných záruk opravíme jakýkoli vrácený hardwarový výrobek společnosti Dell, u něhoű se prokáűe poškození materiálu nebo nedostatky zpracování. Nebudeme-li schopni produkt opravit, nahradíme jej za nový...
  • Page 50 15%, nestanoví-li zákon jinak. Jste-li organizace, která si zakoupila produkty v rámci písemné dohody se společností Dell, můűe se stát, űe dohoda bude obsahovat jiné podmínky pro navrácení produktů neű ty, které jsou uvedené v těchto zásadách.
  • Page 51 Jste-li koncovým zákazníkem, který si zakoupil software nebo periferní zařízení značky Dell přímo od společnosti Dell, můűete je vrátit v původním stavu max. do 30 dnů ode dne uvedeného na účtence nebo faktuře. Jestliűe jste jiű za produkt zaplatili, dostanete peníze zpět. Náhrada peněz nebude zahrnovat poplatky za dopravu a zpracování...
  • Page 52 Nebude-li mít koncový uűivatel k dispozici jiný platný zákon, bude pro něj tato dohoda o ručení jediným a výhradním opatřením proti společnosti Dell nebo jejím přidruűeným společnostem. Jak společnost Dell, tak její přidruűené společnosti nebudou nést odpovědnost za ztrátu zisku nebo smluv, nebo za jinou nepřímou či následnou ztrátu...
  • Page 53 Dell™ Kombinationsstrømadapter Brugervejledning w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 54 ® Dell og DELL-logoet er varemærker, som tilhører Dell Inc.; EMPOWER er et registreret varemærke, som tilhører General Dynamics. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne. September 2003 P/N F2660 Rev.
  • Page 55 FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende sikkerhedsvejledninger for dermed at sikre din personlige sikkerhed og for at hjælpe med at beskytte enheden og arbejdsmiljøet fra mulig skade. Generelt • Forsøg ikke at servicere enheden selv, medmindre du er faglært servicetekniker. Følg altid installationsinstruktionerne omhyggeligt. •...
  • Page 56 • Valgfrie ydre strømadapterledninger til mobiltelefoner og PDA'er Kontakt Dell Software and Peripherals på 1-800-753-7201 i USA eller gå til webadressen www.dell.com for at bestille dette tilbehør. Samtidig opladning af en laptop og nogen anden enhed med et perifert strømsystem er ikke understøttet.
  • Page 57 ADVARSEL! Før udførsel af nogle af følgende procedurer, skal sikkerhedsinstruktionerne læses og følges. Anvendelse af adapteren i en bil (jævnstrømseffekt) Sæt kablet fra adapteren i DC-indgangskonnektoren på computerens bagside. Sæt DC-ledningen med 4 stifter i adapteren. Tilslut den anden ende af DC-ledningentil bilens lighteradapter og sæt adapteren i lighter-...
  • Page 58 Anvendelse af adapteren på et fly (jævnstrømseffekt) Sæt kablet fra adapteren i DC-indgangskonnektoren på computerens bagside. Sæt DC-ledningen med 4 stifter i adapteren. Sæt DC-ledningen i flyets standard stikkontakt med 4 stifter. Lysdioden på adapteren lyser nu, hvilket angiver, at der er strøm.
  • Page 59 Anvendelse af adapteren i hjemmet eller på kontoret (AC netstrøm) Sæt kablet fra adapteren i DC-indgangskonnektoren på computerens bagside. Sæt netledningen i adapteren. Sæt den anden ende af netledningen i en AC-stikkontakt. Lysdioden på adapteren lyser nu, hvilket angiver, at der er strøm.
  • Page 60 Fejlfinding Gennemgå følgende for at sikre, at adapteren virker korrekt, før du kontakter Dell: Undersøg enheden for evt. skade på adapteren og dens ledninger. Se f.eks. efter den har været udsat for vand, om der er nogle revner eller deformiteter på adapteren samt om der er overskæringer, knæk eller ubeskyttet ledningsføring på...
  • Page 61 Effekt Vekselstrømseffekt Forsyning 100-240 V vekselstrøm <2,5 A 50/60 Hz Udgangseffekt 19,5 V jævnstrøm 3,34 A Jævnstrømseffekt Forsyning 11-16 V jævnstrøm <8 A Udgangseffekt 19,5 V jævnstrøm 3,34 A Størrelse og vægt Højde: 28,95 mm Bredde: 60,45 mm Dybde: 138,18 mm Vægt: 545,72 g Krav til omgivelser...
  • Page 62 (I/O)-enheder, skærme, osv., som er indbygget i eller tilsluttet computeren, bør passe med computerens klassificering af elektromagnetisk forhold. De fleste Dell-computere er klassificerede til Klasse B-forhold. Hvis visse optioner inkluderes, kan det imidlertid ændre klassificeringen af visse konfigurationer til Klasse A. For at afgøre den elektromagnetiske klassificering af computeren eller enheden henvises til følgende...
  • Page 63 • Klasse B er til typiske bopælsforhold. Denne Dell-enhed er klassificeret til anvendelse i et typisk Klasse B hjemligt miljø. En "Overensstemmelseserklæring", som er i henhold til foregående direktiver og standarder, er udført og arkiveret hos Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 64 Begrænsede garantier og returneringspolitik Hardwareprodukter, som er forsynet med varemærket "Dell" og som er købt i USA eller Canada leveres med en begrænset garanti på enten 90 dage, 1 år, 2 år, 3 år eller 4 år. Der henvises til følgesedlen eller fakturaen for at afgøre hvilken garanti er gældende for dit/dine...
  • Page 65 Dell, der returneres til os og viser sig at være defekte i materialer eller udførelse. Hvis vi ikke kan reparere produktet, vil vi udskifte det med et lignende produkt, som er nyt eller ombygget.
  • Page 66 -systemer. Ombyggede dele og systemer er dele, som er blevet returneret til Dell, hvoraf nogle aldrig har været brugt af en kunde. Alle dele og systemer inspiceres og afprøves for kvalitet. Udskiftningsdele og systemer er dækket i den resterende periode af den begrænsede garanti på...
  • Page 67 "total tilfredsstillelse" returneringspolitik på de fleste produkter, som du — slutkunden—køber direkte fra Dell. Iflg. denne politik kan du returnere produkter, som du købte direkte fra Dell, til Dell og få kreditering eller refundering af den betalte købspris, eksl. forsendelse og gældende lagergebyrer som følger: •...
  • Page 68 1 år og den begrænsede garanti på pærer til projektorer, som er forsynet med varemærket Dell, er kun gældende 90 dage. Den begrænsede garanti starter den dato, som er angivet på følgesedlen eller fakturaen. Garantiperioden forlænges ikke, hvis vi reparerer eller udskifter produktet eller nogle dele, som er dækket af garantien.
  • Page 69 Dell, der returneres til os og viser sig at være defekte i materialer eller udførelse. Hvis vi ikke kan reparere produktet, vil vi udskifte det med et lignende produkt, som er nyt eller ombygget.
  • Page 70 -systemer. Ombyggede dele og systemer er dele, som er blevet returneret til Dell, hvoraf nogle aldrig har været brugt af en kunde. Alle dele og systemer inspiceres og afprøves for kvalitet. Udskiftningsdele og systemer er dækket i den resterende periode af den begrænsede garanti på...
  • Page 71 Hvis du er en slutbruger-kunde, som købte Dell software og perifere produkter direkte fra et Dell- firma, kan du returnere Dell software og perifere produkter, som er i "som ny"-tilstand til Dell op til 30 dage fra datoen på følgesedlen eller fakturaen for at få en refundering på produktets købspris, som allerede er betalt.
  • Page 72 Ellers kan Dell afvise garantikravet. Efter diagnose af en defekt, som er dækket af garantien, vil Dell foretage foranstaltninger og betale for fragt med bil og forsikring til og fra Dells reparations-/ombytningscenter. Slutbrugeren skal sikre, at det defekte produkt er klar til afhentning, behørigt pakket i den originale eller ligenende beskyttende indpakning sammen med...
  • Page 73 Dell™-yleisvirtalähde Käyttöopas w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 74 ____________________ Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2003 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. ® Dell ja DELL-logo ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; EMPOWER on General Dynamicsin rekisteröity tavaramerkki.
  • Page 75 Pese kätesi johdon käsittelemisen jälkeen . liittyviä ongelmia. Yleiskuvaus Dell™ 65-W AC/DC -yleisvirtalähteen avulla voit käyttää ja ladata kannettavaa tietokonetta kotona, toimistossa, autossa, veneessä tai lentokoneessa. Sovittimen avulla tietokone voidaan kytkeä virtalähteeseen vaihto- (AC) tai tasavirtakaapelilla (DC). DC-virtakaapeli kytketään joko sovittimella auton savukkeensytyttimeen tai lentokoneissa käytettävällä empower®- tyyppisellä...
  • Page 76 Valinnaisen oheislaitteille tarkoitetun sovitinvirtakaapelin avulla voit käyttää useita yleisiä oheislaitteita, kuten PDA-laitteita ja matkapuhelimia (katso tarkempia tietoja osoitteesta www.dell.com). Yleisvirtalähteen lisävarusteet Dell 65-W AC/DC -yleisvirtalähdettä varten on saatavana useita lisävarusteita Dell Inc.- tai Mobility Electronics Inc.-yhtiöltä: • AC-virtakaapeleita muita maita varten (jos matkustat kaikkialla maailmassa) •...
  • Page 77 VAARA: Ennen kuin suoritat mitään seuraavista toimenpiteistä, lue turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Yleisvirtalähteen käyttö autossa (tasavirta (DC)) Aseta yleisvirtalähteen kaapeli tietokoneen takana olevaan DC- tuloliittimeen. Aseta 4-napainen DC-virtakaapeli yleisvirtalähteeseen. Kytke DC-virtakaapelin toinen pää auton savukkeensytytinsovittimeen, ja kytke sovitin savukkeensytyttimen pesään. Sovittimen LED-merkkivalo syttyy osoittamaan, että...
  • Page 78 Yleisvirtalähteen käyttö lentokoneessa (tasavirta (DC)) Aseta yleisvirtalähteen kaapeli tietokoneen takana olevaan DC- tuloliittimeen. Aseta 4-napainen DC-virtakaapeli yleisvirtalähteeseen. Kytke DC- virtakaapeli normaaliin 4- napaiseen lentokoneessa olevaan virtapesään. Sovittimen LED- Irrota savukkeensytytinsovitin merkkivalo syttyy DC-virtakaapelista painamalla osoittamaan, että sovittimessa olevaa virtaa on saatavana. Jos merkkivalo ei vapautuspainiketta.
  • Page 79 Yleisvirtalähteen käyttö kotona tai toimistossa (vaihtovirta (AC)) Aseta yleisvirtalähteen kaapeli tietokoneen takana olevaan DC- tuloliittimeen. Aseta AC- virtakaapeli yleisvirtalähteeseen. Kytke AC- virtakaapelin toinen pää AC-pistorasiaan. Sovittimen LED- merkkivalo syttyy osoittamaan, että virtaa on saatavana. Jos merkkivalo ei pala, tarkista kaikki liitännät.
  • Page 80: Tekniset Tiedot

    Virtalähde on suunniteltu sammuttamaan itsensä, kun se havaitsee vian. Virtalähteen nollaamiseksi se TÄYTYY irrottaa virtalähteestä vähintään 15 sekunniksi. Avun saaminen Jos tämän oppaan vianmääritystoimenpiteet eivät ratkaise ongelmaa, mene Dell Support - sivustolle osoitteessa support.dell.com. Jos omistat Dell-tietokoneen, katso sen mukana tulleista ohjeista kohtaa "Yhteydenotto Delliin".
  • Page 81 Virta AC-virta Tulo 100–240 VAC <2,5A 50/60 Hz Lähtö 19,5 VDC 3,34 A DC-virta Tulo 11–16 VDC <8 A Lähtö 19,5 VDC 3,34 A Mitat Korkeus: 28,95 mm (1,14 tuumaa) Leveys: 60,45 mm (2,38 tuumaa) Syvyys: 138,18 mm (5,44 tuumaa) Paino: 545,72 g (19.25 unssia) Ympäristö...
  • Page 82 /lähtölaitteet (I/O), monitorit ja niin edelleen, jotka on sisäänrakennettu tai yhdistetty tietokoneeseen, tulee olla sama sähkömagneettinen ympäristöluokitus kuin tietokoneella. Useimmat Dell-tietokoneet on luokiteltu luokan B ympäristöjä varten. Tiettyjen lisävarusteiden valinta voi kuitenkin muuttaa eräiden kokoonpanojen luokitukseksi luokan A. Määritä tietokoneen tai laitteen sähkömagneettinen luokitus seuraavista, eri säätelyvirastoja käsittelevistä...
  • Page 83 Tämä Dell-laite on luokiteltu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä. Yllämainittujen direktiivien ja normien mukainen vaatimustenmukaisuusilmoitus on tehty, ja sitä säilyttää Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanti. Huomautus CE-merkistä This equipment complies with the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC.
  • Page 84 Rajoitetut takuut ja palautusmenettely Yhdysvalloissa tai Kanadassa ostetuilla Dell-merkkisillä laitteistotuotteilla on joko 90 päivän tai 1, 2, 3 tai 4 vuoden rajoitettu takuu. Katso pakkausluettelosta tai laskusta, mikä takuu laitteistotuotteellasi/-tuotteillasi on. Seuraavissa osissa kuvataan rajoitetut takuut ja palautusmenettelyt Yhdysvalloissa ja Kanadassa sekä valmistajan takuu Latinalaisessa Amerikassa ja Karibianmeren alueella.
  • Page 85 • Muistipiireillä on elinikäinen rajoitettu takuu. • Näytöillä on joko 3 vuoden rajoitettu takuu tai Dell-tietokoneen, johon se on kytketty, jäljellä oleva takuu riippuen siitä, kumpi on pidempi. • Muilla lisälaitteilla on joko 1 vuoden rajoitettu takuu uusille osille ja 90 päivän rajoitettu takuu kunnostetuille osille, tai sekä...
  • Page 86 Arvostamme asiakkuuttasi ja haluamme varmistaa, että olet tyytyväinen hankintoihisi. Tästä syystä tarjoamme "Total Satisfaction" -palautusmenettelyn useimmille tuotteille, jotka loppuasiakkaana ostat suoraan Delliltä. Tämän menettelyn perusteella voit palauttaa Delliltä suoraan ostetut Dell- tuotteet luottoa tai maksetun hinnan palautusta varten vähennettynä käsittely- ja postituskuluilla...
  • Page 87 Peripherals -yksikön palautusmenettely eivät koske Dell | EMC -varastotuotteita, EMC- merkkisiä tuotteita tai yritysohjelmistoja. • Korjatut tai kunnostetut Dell-merkkiset laitteistotuotteet ja -osat — Kaikki korjatut tai kunnostetut Dell-merkkiset palvelin- ja tallennustuotteet voi palauttaa 30 päivän kuluessa lähetysluettelon tai laskun päiväyksestä. Kaikki muut korjatut tai kunnostetut Dell- merkkiset laitteistotuotteet ja -osat voi palauttaa 14 päivän kuluessa lähetysluettelon tai...
  • Page 88 (eli ostoksen tekohetkellä voimassa olleet takuuehdot pysyvät voimassa). Mitä teen, jos tarvitsen takuupalvelua? Soita ennen takuun päättymistä meille alla olevassa taulukossa olevaan numeroon. Ota myös Dell Service Tag tai tilausnumero esiin. Yksityisasiakkaat, kotitoimisto- ja Vain Kanada...
  • Page 89 90 päivän rajoitetun takuun aikana ja kaikkien muiden rajoitettujen takuiden ensimmäisen vuoden aikana: 90 päivän rajoitetun takuun aikana ja kaikkien muiden rajoitettujen takuiden ensimmäisen vuoden aikana korjaamme kaikki meille palautetut Dell-merkkiset tuotteet, joissa on materiaali- tai valmistusvirhe. Mikäli emme pysty korjaamaan tuotetta, korvaamme sen vastaavalla, uudella tai kunnostetulla tuotteella.
  • Page 90 Credit Return Authorization -numeron. Palautuksen tai luoton käsittelyn nopeuttamiseksi Dell haluaa, että tuotteen palautetaan sille alkuperäisissä pakkauksissaan 5 päivän kuluessa siitä, kun Dell on antanut Credit Return Authorization -numeron. Sinun tulee myös maksaa rahtikulut ja vakuuttaa lähetys tai hyväksyä riski, että lähetys katoaa tai vaurioituu kuljetuksen aikana. Voit palauttaa ohjelmistoja ostohinnan palautusta tai sen suuruista luottoa varten vain siinä...
  • Page 91 Palautusmenettely Jos olette loppuasiakas, joka on ostanut Dell Software and Peripherals -tuotteita suoraan Dell- yhtiöltä, voitte palauttaa uudenveroisia Dell Software and Peripherals -tuotteita Dellille 30 päivän kuluessa lähetysluettelon tai laskun päiväyksestä, sinulle palautetaan tuotteen ostohinta, jos se on maksettu.
  • Page 92 Rajoitus ja lakisääteiset oikeudet Dell ei anna mitään muuta takuuta tai vastaavaa ilmoitusta kuin yllä on erikseen ilmoitettu, ja tämä takuu annetaan kaikkien muiden mahdollisten takuiden sijasta lain sallimassa enimmäismäärässä. Jos soveltuvaa lainsäädäntöä ei ole, tämä takuu on loppukäyttäjän ainoa ja yksinomainen korvauksenhakukeino Delliltä...
  • Page 93 Προσαρµογέας συνδυασµού της Dell™ Οδηγός χρήστη w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 94 Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. © 2003 Dell Inc. ∆ιατηρούνται όλα τα νόµιµα δικαιώµατα. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιοδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc. Το Dell και το DELL λογότυπο είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc., το EMPOWER ®...
  • Page 95 ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας Χρησιµοποιήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας που σας βοηθούν να εξασφαλίσετε την προσωπική σας ασφάλεια καθώς και την προστασία της συσκευής σας και του περιβάλλοντος εργασίας, από ενδεχόµενη βλάβη. Γενικά • Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε την συσκευή µόνος σας παρα µόνο εαν είστε ειδικευµένος...
  • Page 96 Προαιρετικά περιφερειακά καλώδια προσαρµογέα τροφοδοσίας για κινητά τηλέφωνα και PDAs Για να παραγγείλετε κάποιο από αυτά τα εξαρτήµατα, επικοινωνήστε µε την Dell Software and Peripherals στο 1-800-753-7201 στις ΗΠΑ, ή στο διαδίκτυο στην διεύθυνση www.dell.com. ∆εν υποστηρίζεται η ταυτόχρονη φόρτιση κάποιου ηλεκτρονικού σηµειωµατάριου και...
  • Page 97 ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε απότις ακόλουθες διαδικασίες, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα µέσα σε ένα αυτοκίνητο (Ισχύς DC) (LED) " " Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα µέσα σε ένα αυτοκίνητο (Ισχύς DC) Χ ρ η σι µοπο ι ώ ντα ς το ν π ρ ο σ α ρ µ ο γ έ α µ έ σ α σε έ ν α α υ το κ ί ν η το...
  • Page 98 Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα µέσα σε αεροπλάνο (Ισχύς DC) (release) " Χ ρ η σ ι µ οπο ι ώ ν τα ς το ν πρ οσαρ µογέ α µ έ σ α σε Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα µέσα σε αεροπλάνο (Ισχύς DC)
  • Page 99 Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα στο σπίτι ή στο γραφείο (Ισχύς AC) (LED) " " Χρησιµοποιώντας τον προσαρµογέα στο σπίτι ή στο γραφείο (Ισχύς AC) Χ ρ η σι µοπο ι ώ ντα ς το ν π ρ ο σ α ρ µ ο γ έ α σ το σ π ί τ ι ή στο γ ρ α φ ε ί ο...
  • Page 100 Dell support.dell.com. Dell, "Contacting Dell" Dell) Λήψη βοήθειας Dell support.dell.com. Dell, "Contacting Dell" ( Dell) Προδιαγραφές Γενικά Mobility Electronics, 17800 N. Perimeter Dr. Scottsdale, Arizona 85255 PA-12 AC / DC Αν τ ι µ ε τώπ ι σ η πρ ο β λ ηµά τω ν...
  • Page 101 Τροφοδοσία ΤροφοδοσίαAC 100-240 VAC <2.5A 50/60 Hz 19.5 VDC 3.34 A ΤροφοδοσίαDC 11-16 VDC <8 A 19.5 VDC 3.34 A Φυσικά χαρακτηριστικά 28.95 mm (1.14 inches) 60.45 mm (2.38 inches) 138.18 mm (5.44 inches) 545.72 g (19.25 oz) Περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά 0 to 40 C -40 to 70 C ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Page 102 (EMC) • • • • Dell Dell™ • • (ITE), (I/O), Dell EMC/EMI CE Ειδοποίηση (Ευρωπαϊκή Ένωση) Dell Low Voltage ( Dell • EN 55022 - " ." • EN 55024 - " ." • EN 61000-3-2 - " (EMC) - )."...
  • Page 103 • • Dell " " Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland. CE Ειδοποίηση ένδειξης This equipment complies with the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο κατάλογος UL καλύπτει την χρήση αυτού του προϊόντος µόνο µέσα σε επίγεια οχήµατα. ∆εν συνεπάγεται και δεν καλύπτει την...
  • Page 104 Περιορισµένες εγγυήσεις και Πολιτική επιστροφής Dell Περιορισµένη εγγύηση για Dell- µάρκας προϊόντα υλικού (µόνο ΗΠΑ) Τι καλύπτει αυτή η περιορισµένη εγγύηση; Dell— —, Dell. Τι δεν καλύπτει αυτή η περιορισµένη εγγύηση; • Dell • Dell • – – Dell –...
  • Page 105 Πόσο καιρό διαρκεί αυτή η περιορισµένη εγγύηση; Dell • • • • Dell • Dell Dell Πε ριορι σµέ νες ε γ γ υ ή σ ε ι ς κα ι Π ολ ι τ ι κ ή ε π ι σ τ ρ ο φ ή ς...
  • Page 106 (VARs): 1-800-822-8965 Κυβερνητικοί και εκπαιδευτικοί πελάτες: 1-800-234-1490 Μνήµη µάρκας Dell 1-888-363-5150 Τί θα κάνει η Dell; Dell ( Return Material Authorization Number) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν αποστείλετε το προϊόν (τα προϊόντα) σε εµάς, βεβαιωθείτε ότι δηµιουργήσατε αντίγραφο ασφαλείας των δεδοµένων στην µονάδα (µονάδες) σκληρού...
  • Page 107 Πριν αντικαταστήσετε τµήµατα, δηµιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των δεδοµένων στον οδηγό(οδηγούς) σκληρού δίσκου και σε κάθε άλλη συσκευή αποθήκευσης στο προϊόν(προϊόντα).∆εν είµαστε υπεύθυνοι για χαµένα ή αλλοιωµένα δεδοµένα. Τι γίνετε εάν αγοράσω ένα συµβόλαιο υπηρεσιών; Dell, Πώς θα φτιάξετε το προϊόν µου; Dell, Dell.
  • Page 108 " Dell" " " www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) Dell Dell (Credit Return Authorization Number). Dell Όροι περιορισµένης εγγύησης για προίόντα υλικού µάρκας Dell (Καναδάς µόνο) Τι καλύπτει αυτή η περιορισµένη εγγύηση; Dell— —, Dell. Τι δεν καλύπτει αυτή η περιορισµένη εγγύηση; • Dell •...
  • Page 109 • • Dell DELL DELL Πόσο καιρό διαρκεί αυτή η περιορισµένη εγγύηση; Dell Dell Dell Πε ριορι σµέ νες ε γ γ υ ή σ ε ι ς κα ι Π ολ ι τ ι κ ή ε π ι σ τ ρ ο φ ή ς...
  • Page 110 αγοράς υπαλλήλων: 1-800-387-5757 1-800-326-9463 ( 8221 Μνήµη µάρκας Dell 1-888-363-5150 Τί θα κάνει η Dell; Dell ( Return Material Authorization Number) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν αποστείλετε το προϊόν (τα προϊόντα) σε εµάς, βεβαιωθείτε ότι δηµιουργήσατε αντίγραφο ασφαλείας των δεδοµένων στην µονάδα (µονάδες) σκληρού...
  • Page 111 1-800-847-4096. Πώς θα φτιάξετε το προϊόν µου; Dell, Dell. Μπορώ να µεταβιβάσω την περιορισµένη εγγύηση; Dell Dell’s : • www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Dell 1-800-847-4096 ( 1-800-326-9463 ( Πε ριορι σµέ νες ε γ γ υ ή σ ε ι ς κα ι Π ολ ι τ ι κ ή ε π ι σ τ ρ ο φ ή ς...
  • Page 112 CD(s) CD(s), Dell, " " Dell | EMC. Dell. Dell ( , " Dell ( )"). Λογισµικό και περιφερειακά τηςDell (Καναδάς µόνο) Περιφερειακά προϊόντα και λογισµικότρίτων , Dell Dell Dell, Περιφερειακά προϊόντα µάρκας Dell Dell Dell ( Dell) Dell Dell...
  • Page 113 Dell Dell 1-800-387-5759 (Credit Return Authorization Number) . Dell Dell CD(s), Εγγύηση ενός χρόνουτου κατασκευαστή στον τελικό χρήστη (Λατινική Αµερική και Καραϊβική µόνο) Εγγύηση Dell Computer Corporation ("Dell") Dell Dell, Dell. Dell. Dell Αποκλεισµοί Προβάλλοντας µία αξίωση Dell Dell , Dell Dell.
  • Page 114 Dell Dell Dell Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Page 115 Dell™ kombinált hálózati adapter Felhasználói kézikönyv w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 116 © 2003 Dell Inc. Minden jog fenntartva. A Dell Inc. írásbeli engedélye nélkül bármilyen sokszorosítás szigorúan tilos. ® A Dell és DELL logó a Dell Inc. védjegye; az EMPOWER a General Dynamics bejegyzett védjegye. A Dell nem formál tulajdonjogot mások védjegyeire és elnevezéseire.
  • Page 117 A kábel megérintése után mosson kezet! Áttekintés A Dell™ 65-W AC/DC kombinált adapter segítségével üzemeltetheti és feltöltheti hordozható számítógépét otthonában, az irodában, autóban, hajón vagy repülőgépen. Az adapter a számítógépet váltakozó áramú vagy egyenáramú tápkábelen keresztül kapcsolja az áramforráshoz.
  • Page 118 Az opcionális, perifériákhoz használható tápkábellel többféle perifériát üzemeltethet, például PDA-t és mobiltelefont (részletesen lásd: www.dell.com). Az adapter tartozékai A Dell 65-W AC/DC kombinált adapterhez többféle tartozékot kínál a Dell Inc. és a Mobility Electronics Inc.: • Külföldön használható további váltakozó áramú tápkábelek (ha többfelé utazik) •...
  • Page 119 ÓVINTÉZKEDÉS! Az alábbi műveletek elvégzése előtt olvassa el a biztonsági tudnivalókat, és járjon el azok szerint. Az adapter használata autóban (egyenáram) Illessze az adapter kábelét a számítógép hátulján lévő egyenáramú csatlakozóba. Illessze a 4 tűs egyenáramú tápkábelt az adapterbe. Csatlakoztassa az egyenáramú...
  • Page 120 Az adapter használata repülőgépen (egyenáram) Illessze az adapter kábelét a számítógép hátulján lévő egyenáramú csatlakozóba. Illessze a 4 tűs egyenáramú tápkábelt az adapterbe. Csatlakoztassa az egyenáramú tápkábelt egy normál4 tűs csatlakozóba. Az adapter jelzőfénye világítani kezd Az egyenáramú tápkábelen jelezve az áram nyomja meg a szivargyújtó...
  • Page 121 Az adapter használata otthon vagy irodában (váltakozó áram) Illessze az adapter kábelét a számítógép hátulján lévő egyenáramú csatlakozóba. Illessze a váltakozó áramú tápkábelt az adapterbe. Csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy hálózati konnektorba. Az adapter jelzőfénye világítani kezd jelezve az áram jelenlétét.
  • Page 122 További segítség Ha a jelen dokumentum hibakeresési eljárásaival nem sikerül megoldani a problémát, látogassa meg a Dell terméktámogatási weblapját a support.dell.com címen. Ha a számítógépe Dell márkájú, olvassa el a „A Dell elérhetőségei” című részt a számítógéphez mellékelt dokumentációban. Műszaki adatok Általános nyilatkozat...
  • Page 123 Áramellátás Váltakozó áram Bemenet 100-240 V-os váltakozó áram <2,5A 50/60 Hz Kimenet 19,5 VDC 3,34 A Egyenáram Bemenet 11-16 VDC <8 A Kimenet 19,5 VDC 3,34 A Méretek Magasság: 28,95 mm Szélesség: 60,45 mm Mélység: 138,18 mm Tömeg: 545,72 g Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet (optimális) 0ş...
  • Page 124 és kiviteli (I/O) eszközöket, a monitorokat stb. <endash> a számítógép elektromágneses ő A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos opciók megléte azonban egyes konfigurációk besorolását „A” osztályúra módosíthatja. Számítógépe vagy egyéb eszköze elektromágneses besorolását megtudhatja az egyes szabályozótestületekre vonatkozó...
  • Page 125 „A” osztály: jellemzően kereskedelmi területeken való felhasználás • „B” osztály: jellemzően lakóhelyi területeken való felhasználás Ez a Dell eszköz „B” osztályú besorolást kapott, tipikus lakóhelyi környezetben való használatra alkalmas. A fenti direktíváknak és szabványoknak megfelelő „Megfelelési nyilatkozat” rendelkezésre áll a Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland címen.
  • Page 126 Korlátozott garancia és cserefeltételek Az Egyesült Államokban vagy Kanadában vásárolt Dell márkájú készülékekre 90 napos, 1 éves, 2 éves, 3 éves vagy 4 éves korlátozott garancia érvényes. A vásárolt készülékhez tartozó garancia típusa a szállítólevélen vagy a számlán olvasható. Az alábbiakban ismertetjük az Egyesült Államokban és Kanadában érvényes korlátozott garancia és csere feltételeit, valamint a gyártó...
  • Page 127 Dell márkájú számítógép garanciaperiódusából hátralévő idő közül a hosszabb időszak érvényes. A korlátozott garancia minden Dell márkájú termék esetén a szállítólevélen vagy a számlán feltüntetett időponttól kezdődik. A garanciaidőszak nem hosszabbodik, ha a garancia alatt lévő...
  • Page 128 A 90 napos garanciaidőszak 90 napja alatt és az egyéb korlátozott garanciák első évében: A 90 napos garanciaidőszak 90 napja alatt és az egyéb korlátozott garanciák első évében megjavítjuk a hozzánk eljuttatott, anyag- vagy gyártási hibás Dell márkájú készüléket. Ha a termék javítása nem lehetséges, kicseréljük megfelelő új vagy felújított termékkel.
  • Page 129 Új hardvertermékek és tartozékok — Minden új hardver, tartozék, alkatrész és bontatlan csomagolásban lévő szoftver, kivéve az alább felsorolt termékeket visszaküldhető a szállítólevélen vagy számlán feltüntetett dátumtól számított 30 napon belül. A Dell által telepített szoftver vagy operációs rendszer visszaküldéséhez a teljes számítógépet vissza kell juttatnia.
  • Page 130 FENTI KORLÁTOZÁS VAGY KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE. Meddig érvényes ez a korlátozott garancia? Ez a korlátozott garancia a szállítólevélen vagy a számlán feltüntetett ideig érvényes, kivéve a Dell márkájú akkumulátorokat, amelyek garanciaidőszaka csak 1 év, valamint a kivetítők lámpáit, amelyekre az érvényes korlátozott garancia időtartama csak 90 nap.
  • Page 131 A 90 napos garanciaidőszak 90 napja alatt és az egyéb korlátozott garanciák első évében: A 90 napos garanciaidőszak 90 napja alatt és az egyéb korlátozott garanciák első évében megjavítjuk a hozzánk eljuttatott, anyag- vagy gyártási hibás Dell márkájú készüléket. Ha a termék javítása nem lehetséges, kicseréljük megfelelő új vagy felújított termékkel.
  • Page 132 Mi történik, ha szervizmegállapodást kötöttem? Ha a szervizmegállapodást a Dell-lel kötötte, a szervizelést a szerződés feltételei szerint nyújtjuk. A szervizelés igénybe vételével kapcsolatos tudnivalókért olvassa el a szerződést. A Dell szervizmegállapodásai megtalálhatóak a www.dell.ca weblapon vagy lekérhetőek az ügyfélszolgálattól a 1-800-847-4096 telefonszámon. Ha rajtunk keresztül egy szolgáltatónknál kötött szervizmegállapodást, kérjük, olvassa el azt a szerződést (a szállítólevélhez vagy számlához...
  • Page 133 Garancia A Dell Computer Corporation ( „Dell”) az alábbiak szerint a vásárlástól számított 1 évig garantálja a végfelhasználónak, hogy a márkanévvel ellátott hardvertermékei, amelyeket a végfelhasználó a Dell cégtől vagy a Dell hivatalos forgalmazójától vásárolt Latin-Amerika területén vagy a karibi térségben mentes a normál használatot befolyásoló...
  • Page 134 és kifizeti a szárazföldi szállítást, valamint a termék biztosítását a Dell szervizközpontjáig és vissza. A végfelhasználónak biztosítania kell, hogy a hibás termék elszállításra készen áll az eredeti vagy annak megfelelő védelmet nyújtó csomagolásban, a fenti tételek és Dell által a végfelhasználónak kiadott visszaküldési szám mellékelve van.
  • Page 135 Kombinert strømadapter fra Dell™ Brukerhåndbok w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 136 Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. ® Dell og DELL-logoen er varemerker som tilhører Dell Inc.; EMPOWER er et registrert varemerke som tilhører General Dynamics. Dell fraskriver seg enhver eierinteresse i merker og navn som ikke er sine egne. September 2003 delenr. F2660 Utg. A00...
  • Page 137 OBS! Sikkerhetsinstruksjoner Bruk følgende sikkerhetsanvisninger for å sikre personlig sikkerhet og beskytte enheten og arbeidsmiljøet mot mulig skade. Generelt • Prøv ikke å utføre servicearbeid på enheten selv, med mindre du er en erfaren servicetekniker.. Følg alltid installasjonsanvisningene nøye. • Hvis du bruker skjøteledning med vekselstrømadapteren, må...
  • Page 138 • Ekstra strømadapterkabler for eksterne enheter, som mobiltelefoner og PDA-er Hvis du vil bestille noe av dette tilbehøret, tar du kontakt med Dell Software and Peripherals på 1-800-753-7201 i USA, eller Internett på www.dell.com. Lading av en bærbar datamaskin og eventuell annen enhet samtidig med en ekstern strømforsyning, støttes ikke.
  • Page 139 ADVARSEL: Les og følg sikkerhetsanvisningene før du utfører noen av følgende prosedyrer. Bruke adapteren i bilen (likestrøm) Sett adapterkabelen i likestrømstilkoblingen på baksiden av datamaskinen. Sett den 4-pinnede likestrømsledningen i adapteren. Koble den andre enden av likestrømsledningentil sigarettenneradapteren og sett adapteren i sigarettenneren ibilen.
  • Page 140 Bruke adapteren på fly (likestrøm) Sett kabelen fra adapteren i likestrømstilkoblingen på baksiden av datamaskinen. Sett den 4-pinnede likestrømsledningen i adapteren. Koble likestrømsledningen til den standard 4- pinnede strømkontakten på fly. Indikatoren på adapteren vil nå Trykk på utløserknappen på lyse, hvilket betyr at likestrømsledningen til den strømmen er...
  • Page 141 Bruke adapteren hjemme eller på kontoret (vekselstrøm) Sett adapterkabelen i likestrømstilkoblingenpå baksiden av datamaskinen Sett vekselstrømledningen i adapteren. Koble den andre enden av vekselstrømledningen til en elektrisk stikkontakt. Indikatoren på adapteren vil nå lyse, hvilket betyr at strømmen er tilkoblet. Hvis indikatoren ikke Slå...
  • Page 142 Kontroller at alle tilkoblinger og plugger sitter ordentlig. Gå til Dells web-område (www.dell.com) for å bekrefte at adapteren støtter den aktuelle bærbare datamaskinen eller enheten. Kontroller at adapteren har passende ventilasjon. Utilstrekkelig ventilasjon kan føre til at adapteren overopphetes og kobles ut.
  • Page 143 Strøm Vekselstrøm inngangsstrøm 100-240 volt vekselstrøm <2,5 ampere 50/60 Hz Utgangsstrøm 19,5 volt likestrøm 3,34 ampere Likestrøm Inngangsstrøm 11-16 volt likestrøm <8 ampere Utgangsstrøm 19,5 volt likestrøm 3,34 ampere Fysisk Høyde: 28,95 mm (1,14 tommer) Bredde: 60,45 mm (2,38 tommer) Dybde: 138,18 mm (5,44 tommer) Vekt:...
  • Page 144 CE-merknad (EU) Merking med -symbolet angir at denne Dell-datamaskinen oppfyller kravene i EMC- direktivet og EU-direktivet for lavspenning. Slik merking er bevis på at dette Dell-systemet oppfyller følgende tekniske standarder: • EN 55022 - "Information Technology Equipment - Radio Disturbance Characteristics - Limits and Methods of Measurement"...
  • Page 145 • Klasse B er for vanlige boligstrøk. Dette Dell-utstyret er klassifisert for bruk i et vanlig boligområde i klasse B. Det er opprettet en "konformitetserklæring" i henhold til foregående direktiver og standarder som er arkivert hos Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irland.
  • Page 146 Begrenset garanti og returpraksis Maskinvareprodukter av merket Dell som er produsert i USA eller Canada, leveres med en begrenset garanti på 90 dager, 1, 2, 3 eller 4 år. Se følgeseddelen eller fakturaen for å avgjøre hvilken garanti som gjelder for maskinvareproduktet/produktene. Følgende avsnitt beskriver de begrensede garantiene og retningslinjene for retur i USA og Canada, og produsentgarantien for Latin-Amerika og Karibia.
  • Page 147 Dell-datamaskinen som nevnte deler er installert på. Denne begrensede garantien på alle produkter av merket Dell begynner på den datoen som er angitt på følgeseddelen eller fakturaen. Denne garantiperioden blir ikke utvidet hvis Dell reparerer eller erstatter et produkt eller eventuelle deler under garantien.Dell kan endre tilgjengeligheten av...
  • Page 148 Renoverte deler og systemer er deler eller systemer som er returnert til Dell, og noe av dette har aldri har vært brukt av en kunde. Alle deler og systemer er inspisert og kvalitetstestet. Nye deler eller systemer er dekket i den gjenværende perioden av den begrensede garantien for produktet du kjøpte.
  • Page 149 Returpolitikken er "100 % tilfredshet" (bare for USA) Dell verdsetter kundeforholdet med deg og vil sørge for at du er fornøyd med produktene du kjøper. Derfor tilbyr Dell en returpolitikk som innebærer "100 % tilfredshet" for de fleste produkter som du—sluttbrukeren—kjøper direkte fra Dell.
  • Page 150 Denne begrensede garantien er gyldig for den tidsperioden som er angitt på følgeseddelen eller fakturaen, med unntak av den begrensede garantien på batterier av merket Dell som bare varer i1 år, og den begrensede garantien på lamper for projektorer av merket Dell som bare varer i90 dager.Den begrensede garantien begynner den datoen som er angitt på...
  • Page 151 I de gjenværende årene etter det første året for alle begrensede garantier:Dell vil bytte eventuelle ødelagte deler med nye eller renoverte deler, hvis Dell er enig i at de må byttes. Når du kontakter Dell, må du ha et gyldig kredittkortnummer når du anmoder om en ny del, men du vil ikke bli belastet for den nye delen så...
  • Page 152 Renoverte deler og systemer er deler eller systemer som er returnert til Dell, og noe av dette har aldri har vært brukt av en kunde. Alle deler og systemer er inspisert og kvalitetstestet. Nye deler eller systemer er dekket i den gjenværende perioden av den begrensede garantien for produktet du kjøpte.
  • Page 153 Dette er du ansvarlig for. Ved retur av produkter, må du ringe til kundeservice hos Dell på 1-800-387-5759 for å få et RMA- nummer. Videre må du returnere Dell-programvaren og de eksterne Dell-enhetene til Dell i prodsentens originalemballasje (som må...
  • Page 154 Dell kan ellers avslå garantikravet. Ved diagnostisering av en feil i garantiperioden, vil Dell ordne med og betale for vanlig postgang og forsikring til og fra Dells verksted/byttesenter.
  • Page 155 Uniwersalny zasilacz firmy Dell™ Podręcznik użytkownika w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 156 ® Nazwa Dell i logo firmy DELL są znakami handlowymi firmy Dell Inc.; EMPOWER jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy General Dynamics. Firma Dell nie rości sobie praw majątkowych do oznaczeń i nazw osób i firm trzecich. Wrzesień 2003 P/N F2660...
  • Page 157 UWAGA: Instrukcje bezpieczeństwa Należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i chronić urządzenie i środowisko pracy przed potencjalnym uszkodzeniem. Uwagi ogólne • Nie próbuj naprawiać urządzenia, jeżeli nie posiadasz odpowiednich kwalifikacji serwisowych. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. •...
  • Page 158 Assistant - osobisty asystent cyfrowy) i telefonów komórkowych (szczegółowe informacje są dostępne na stronie internetowej www.dell.com). Akcesoria zasilacza W firmie Dell Inc. lub Mobility Electronics Inc. można zakupić różne akcesoria do uniwersalnego zasilacza 65-W AC/DC firmy Dell: • Dodatkowe kable zasilające dla innych krajów (w razie podróży zagranicznej) •...
  • Page 159 UWAGA: Przed przystąpieniem do wykonywania którejkolwiek z poniższych procedur, należy przeczytać i przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Korzystanie z zasilacza w samochodzie (Zasilanie prądem stałym) Włóż kabel zasilacza do złącza wejściowego prądu stałego z tyłu komputera. Włóż 4-wtykowy kabel zasilający prądu stałego do zasilacza.
  • Page 160 Korzystanie z zasilacza w samolocie (Zasilanie prądem stałym) Włóż kabel zasilacza do złącza wejściowego prądu stałego z tyłu komputera. Włóż 4-wtykowy kabel zasilający prądu stałego do zasilacza. Podłącz kabel zasilający prądu stałego do standardowego 4- wtykowego gniazda zasilania w samolocie. Powinna się...
  • Page 161 Używanie zasilacza w domu lub biurze (Zasilanie prądem zmiennym) Włóż kabel zasilacza do złącza wejściowego prądu stałego z tyłu komputera. Włóż kabel zasilający prądu zmiennego do zasilacza. Podłącz drugi koniec kabla zasilającego prądu zmiennego do gniazdka elektrycznego prądu zmiennego. Powinna się zapalić dioda LED zasilacza, co oznacza, że zasilanie jest dostępne.
  • Page 162 Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z firmą Dell, należy sprawdzić następujące punkty, aby upewnić się, że zasilacz działa poprawnie: Sprawdź, czy zasilacz lub którykolwiek z jego kabli nie uległ uszkodzeniu. Należy na przykład sprawdzić, czy zasilacz nie był narażony na działanie wody, czy nie ma on pęknięć...
  • Page 163 Zasilanie Zasilanie prądem zmiennym Wejście 100-240 V <2,5A 50–60 Hz Wyjście 19,5 V - prąd stały 3,34 A Zasilanie prądem stałym Wejście 11-16 V <8 A Wyjście 19,5 V - prąd stały 3,34 A Parametry fizyczne komputera Wysokość: 28,95 mm (1,14 cala) Szerokość: 60,45 mm (2,38 cala) Głębokość:...
  • Page 164 Podłączyć komputer do innego gniazdka tak, aby był zasilany z innego obwodu niż odbiornik. W razie potrzeby skonsultuj się z przedstawicielem obsługi technicznej firmy Dell lub wykwalifikowanym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych porad. Komputery Dell™ zaprojektowano, przetestowano i zaklasyfikowano dla oznaczonego środowiska elektromagnetycznego.
  • Page 165 Klasa B odpowiada typowym zastosowaniom domowym. To urządzenie Dell zaklasyfikowano do użytku w środowisku domowym Klasy B. "Świadectwo zgodności" zostało sporządzone zgodnie z powyższymi dyrektywami oraz normami i znajduje się w aktach firmy Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlandia. Informacja o oznaczeniu CE This equipment complies with the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC.
  • Page 166 UWAGA: Badanie UL dotyczy tylko używania tego produktu w pojazdach naziemnych. Nie zakłada ono, ani nie obejmuje używania w samolotach. Informacje dotyczące przepisów prawnych...
  • Page 167 Ograniczona gwarancja i Polityka zwrotów Produkty sprzętowe oznaczone marką Dell zakupione w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie podlegają 90-dniowej, rocznej, dwuletniej, trzyletniej lub czteroletniej ograniczonej gwarancji. Aby ustalić, jaką gwarancją objęte jest posiadane urządzenie, sprawdź list przewozowy lub fakturę. W poniższym rozdziale opisano warunki ograniczonej gwarancji i zasady zwrotów w USA, warunki ograniczonej gwarancji i zasady zwrotów w Kanadzie oraz gwarancję...
  • Page 168 Dell, w którym te części zostaną zainstalowane. Ograniczona gwarancja na wszystkie produkty noszące markę Dell rozpoczyna się z datą listu przewozowego lub faktury. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu w wyniku wymiany lub naprawy objętego nią...
  • Page 169 CD lub karty PCMCIA. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za należące do Klienta informacje poufne, osobiste i objęte prawami autorskim, utracone lub uszkodzone dane, ani utracone lub uszkodzone nośniki wymienne.
  • Page 170 Dell" lub "Uzyskiwanie pomocy" w dokumentacji użytkownika (lub pod adresem www.dell.com/us/en/gen/contact.htm). Produkty należy wysłać do firmy Dell w ciągu 5 dni od daty nadania numeru CRAN. Produkty należy zwrócić w oryginalnych opakowaniach, w stanie nienaruszonym, wraz z wszelkimi nośnikami, dokumentacją i innymi pozycjami, które były dołączone w pierwotnej wysyłce, a także wnieść...
  • Page 171 Oprogramowania, włącznie z systemem operacyjnym i oprogramowania dodanego do sprzętu marki Dell przez fabryczny system integrujący, ani ponownego wczytywania oprogramowania • Produktów i akcesoriów nie oznaczonych marką Dell oraz dostarczonych w ramach programu Solution Provider Direct • Problemów wynikających z: –...
  • Page 172 Okres ograniczonej gwarancji wyznaczony jest na liście przewozowym lub fakturze, z wyjątkiem okresu gwarancji na akumulatory Dell, który wynosi jedynie 1 rok oraz okresu gwarancji na lampy do projektorów Dell, który wynosi jedynie 90 dni. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się z datą...
  • Page 173 Jeśli okaże się, że problem nie jest objęty gwarancją, firma Dell powiadomi Klienta o możliwościach odpłatnego usunięcia usterki. UWAGA: Przed wysłaniem produktu do firmy Dell należy wykonać kopię zapasową danych znajdujących się na dyskach twardych lub innych urządzeniach pamięci masowej w produkcie. Należy również usunąć...
  • Page 174 30 dni od otrzymania produktów i otrzymać notę kredytową lub zwrot ceny zakupu. Użytkownik końcowy, który nabył produkty regenerowane od firmy Dell, może je zwrócić w ciągu 14 dni od daty wystawienia listu przewozowego lub faktury i otrzymać notę kredytową lub zwrot ceny zakupu.
  • Page 175 Program zwrotów Użytkownicy końcowi, którzy zakupili oprogramowanie lub urządzenia zewnętrzne bezpośrednio od firmy Dell, mogą zwracać te produkty w stanie nienaruszonym w ciągu 30 dni od daty wystawienia listu przewozowego lub faktury i uzyskać zwrot ceny zakupu. Zwrot nie będzie obejmował...
  • Page 176 Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CVPaseo de la Reforma 2620 - 11° PisoCol. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ograniczona gwarancja i Polityka zwrotów...
  • Page 177 Адаптер питания Dell™ Руководство пользователя w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 178 корпорации Dell Inc. строго запрещено. Dell и логотип DELL являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; EMPOWER ® является зарегистрированным товарным знаком компании General Dynamics. Dell заявляет об отказе от прав собственности на товарные знаки и названия изделий других производителей. Сентябрь 2003 P/N F2660...
  • Page 179 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности Общие положения • • • • • • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности...
  • Page 180 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности Энергопитание • • • - 2- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: . Вымойте руки после манипуляций со шнуром. Oбзор Dell™ 65-W empower®, • 65-W • Dell 65-W • • • • Oбзор...
  • Page 181 Функциональные возможности Dell 65-W • , 4- • " " (PDA) : www.dell.com for details). Принадлежности адаптера Dell Inc. Mobility Electronics Inc. Dell 65-W • • Dell 1-800-753-7201 : Internet at www.dell.com. Одновременная зарядка переносного компьютера и другого устройства с помощью...
  • Page 182 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять какие либо из следующих процедур, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности. Использование адаптера в автомобиле (питание постоянным током) " ". Использование адаптера в автомобиле (питание постоянным током)
  • Page 183 Использование адаптера в самолете (питание постоянным током) " ". Использование адаптера в самолете (питание постоянным током)
  • Page 184 Использование адаптера дома или в офисе (питание переменным током) " ". Поиск и устранение неисправностей Dell, Использование адаптера дома или в офисе (питание переменным током) Использование адаптера дома или в офисе (питание переменным...
  • Page 185 Dell (www.dell.com), Dell : support.dell.com. Dell " Dell" Получение справки Dell support.dell.com. Dell " Dell" Dell. Технические характеристики Общие положения Mobility Electronics, Incorporated 17800 N. Perimeter Dr. Scottsdale, Arizona 85255 PA-12 Технические характеристики...
  • Page 186 Питание Питание переменным током 100-240 <2,5 50/60 19,5 3,34 Питание постоянным током 11-16 <8 A 19,5 3,34 Физические характеристики 28,95 60,45 138,18 545,72 Требования к окружающей среде ) 0? 40?C -40? 70?C Замечания о нормах и требованиях (EMI) (PCS). Замечания о нормах и требованиях...
  • Page 187 (EMC) • • • • Dell Dell™ • • (ITE), Dell EMC/EMI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В номенклатуре, составленной Лабораторией по технике безопасности США (UL), оговаривается использование данного изделия только в наземных транспортных средствах. Данной номенклатурой не подразумевается и не оговаривается использование изделия на воздушных судах.
  • Page 188 Ограниченная гарантия на оборудование марки Dell (только США) На что распространяется эта ограниченная гарантия? — — Dell, Dell. На что не распространяется эта ограниченная гарантия? • Dell • Dell) • – – Dell – – – Dell • • Dell...
  • Page 189 купившие устройство по программе покупки для сотрудников: 1-800-822-8965 Домашние пользователи и работники малых предприятий: 1-800-456-3355 Средние, крупные и транснациональные корпорации, медицинские работники и продавцы: 1-800-822-8965 Государственные и образовательные учреждения: 1-800-234-1490 Модули памяти марки Dell 1-888-363-5150 Ограниченные гарантии и правила возврата...
  • Page 190 устройствах, установленных в данном изделии. Удалите всю конфиденциальную, частную и личную информацию, все сменные носители информации, такие как гибкие диски, компакт диски или платы PC Card. Компания Dell не несет ответственность за конфиденциальную, частную и личную информацию пользователя; потерю или...
  • Page 191 Можно ли передать ограниченную гарантию другому лицу? Dell. Dell Dell: • www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm 1-800-624-9897. Программа возврата "Полное удовлетворение" (только США) Dell " " — — Dell. Dell Dell, • — Dell, Dell. (15%) " " Dell | EMC, Ограниченные гарантии и правила возврата...
  • Page 192 Dell Dell " Dell" " " www.dell.com/us/en/gen/contact.htm). Dell Dell Dell Условия ограниченной гарантии на оборудование марки Dell (только для Канады) На что распространяется эта ограниченная гарантия? — — Dell, Dell. На что не распространяется эта ограниченная гарантия? • Dell •...
  • Page 193 DELL DELL DELL DELL. Каков срок действия ограниченной гарантии? Dell Dell Dell ( . ., Ограниченные гарантии и правила возврата...
  • Page 194 устройствах, установленных в данном изделии. Удалите всю конфиденциальную, частную и личную информацию, все сменные носители информации, такие как гибкие диски, компакт диски или платы PC Card. Компания Dell не несет ответственность за конфиденциальную, частную и личную информацию пользователя; потерю или...
  • Page 195 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед заменой деталей необходимо сделать резервную копию данных, имеющихся на жестких дисках и других накопительных устройствах, установленных в данном изделии. Компания Dell не несет ответственность за потерю или повреждение данных. Как осуществляется обслуживание в случае приобретения контракта на сервисное обслуживание?
  • Page 196 Dell Dell Dell, " " Dell | EMC. Dell. Dell " Dell ( )"). Программное обеспечение и периферийные устройства компании Dell (только Канада) Программное обеспечение и периферийные устройства третьей стороны , Dell Dell Dell. Dell, Ограниченные гарантии и правила возврата...
  • Page 197 Периферийные устройства марки Dell Dell Dell Dell Dell / Dell Правила возврата Dell Dell, Dell Dell Dell 1-800-387-5759 Dell Dell Гарантия производителя для конечного пользователя сроком на 1 год (только для Латинской Америки и Карибских островов) Гарантия Dell Computer ( "Dell")
  • Page 198 Dell, Dell / Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Page 199 Adaptér s kombinovaným napájaním Dell™ Uűívate ská príručka w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 200 Akýkoľvek spôsob reprodukcie bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaný. ® Dell a logo DELL sú obchodné značky spoločnosti Dell Inc.; EMPOWER je registrovaná obchodná značka spoločnosti General Dynamics. Spoločnosů Dell sa vzdáva vlastníckych nárokov na iné značky a názvy neű svoje vlastné. September 2003 P/N F2660...
  • Page 201 VAROVANIE: Bezpečnostné pokyny Dodrűiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, ktoré zvyšujú osobnú bezpečnosů a pomáhajú chrániů zariadenie pred moűným poškodením. Všeobecné • Ak nie ste školený servisný technik, nesnaűte sa zariadenie sami opravovaů. Vűdy presne dodrűiavajte inštalačné pokyny. • Ak pouűívate s adaptérom predlűovací kábel, presvedčite sa, či celkový príkon zariadení...
  • Page 202 PDA alebo mobilné telefóny (podrobnosti nájdete na adrese www.dell.com). Príslušenstvo adaptéra Pre adaptér s kombináciou stried. a jednosm. prúdu Dell 65-W AC/DC je moűné od spoločnosti Dell Inc. alebo Mobility Electronics Inc. zakúpiů rôzne príslušenstvo: •...
  • Page 203 VAROVANIE: Pred vykonaním ktorejko vek z niűšie uvedených činností si preštudujte bezpečnostné pokyny. Pouűitie adaptéra v automobile (napájanie jednosm. prúdom) Vloűte kábel adaptéra do vstupného konektora jednosm. prúdu na zadnej strane počítača. Vloűte kábel napájania jednosm. prúdom so štyrmi výstupmi do adaptéra.
  • Page 204 Pouűitie adaptéra v lietadle (napájanie jednosm. prúdom) Vloűte kábel adaptéra do vstupného konektora jednosm. prúdu na zadnej strane počítača. Vloűte kábel napájania jednosm. prúdom so štyrmi výstupmi do Pripojte kábel adaptéra. napájania jednosm. prúdom do štandardnej zásuvky napájania v lietadle. Indikátor na adaptéri se Na kábli napájania jednosm.
  • Page 205 Pouűitie adaptéra doma a v kancelárii (napájanie stried. prúdom) Vloűte kábel adaptéra do vstupného konektora jednosm. prúdu na zadnej strane počítača. Vloűte kábel napájania stried. prúdom do adaptéra. Druhý koniec kábla napájania stried. prúdom pripojte k elektrickej zásuvke so stried. prúdom. Indikátor na adaptéri sa rozsvieti, čo znamená...
  • Page 206 Riešenie problémov Skôr neű se obrátite na spoločnosů Dell, prečítajte si nasledujúce body a skontrolujte, či adaptér funguje správne: Skontrolujte zariadenie a zistite, či adaptér alebo káble nie sú poškodené. Skontrolujte, čido adaptéra nevnikla voda, či nie je prasknutý alebo poškodený.
  • Page 207 Napájanie Napájanie stried. prúdom Vstup 100-240 V (striedavé napätie) <2,5 A 50/60 Hz Výstup 19,5 V jednosm. 3,34 A Napájanie jednosm. prúdom Vstup 11-16 V jednosm. <8 A Výstup 19,5 V jednosm. 3,34 A Fyzikálne špecifikácie Výška: 28,95 mm Šírka: 60,45 mm Hĺbka: 138,18 mm...
  • Page 208 Zapojte počítač do inej elektrickej zásuvky tak, aby počítač a prijímač boli zapojené v inom elektrickom okruhu. Ak problém pretrváva, obráůte sa na zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell alebo na skúseného technika v obore rádiového vysielania a televízie, ktorý vám môűe poradiů alšie spôsoby riešenia.
  • Page 209 Čiastočné záruky a zásady vratnosti Hardvérové produkty značky Dell zakúpené v U.S.A. alebo v Kanade majú 90 dennú, ročnú, dvojročnú, trojročnú alebo štvorročnú čiastočnú záruku. Ak chcete zistiů, akú záruku má váš hardvérový produkt, pozrite sa na účtenku alebo na faktúru. Nasledujúce časti popisujú čiastočné...
  • Page 210 Dell, na ktorom sú nové diely alebo opravované diely nainštalované. Platnosů čiastočnej záruky na všetky produkty značky Dell začína v deň uvedený na účtenke alebo faktúre. Obdobie záruky sa nepredlűuje, ak opravíme alebo vymeníme produkt, na ktorý sa záruka vzůahuje alebo jeho diely.
  • Page 211 Je moűné čiastočnú záruku preniesů? Čiastočné záruky na systémy je moűné preniesů, ak aktuálny vlastník prenesie vlastnícke právo na systém a prenesenie nám oznámi. Čiastočnú záruku na pamäů značky Dell nie je moűné preniesů. Prevod môűete oznámiů prostredníctvom webových stránok spoločnosti Dell: •...
  • Page 212 Dell. V súlade s týmito zásadami môűete spoločnosti Dell vrátiů produkty, ktoré ste si kúpili priamo od nej a získaů úver alebo navrátenie zaplatenej čiastky pri nákupe, niűšie poplatky za dodávku, spracovanie a príslušné...
  • Page 213 Platnosů tejto čiastočnej záruky trvá po dobu uvedenú na účtenke alebo faktúre. Výnimku tvoria batérie značky Dell, na ktoré sa vzůahuje ibajednoročná čiastočná záruka a lampy pre projektory značky Dell, na ktoré sa vzůahuje iba90 denná čiastočná záruka.Platnosů čiastočnej záruky začína v deň...
  • Page 214 Počas 90 dní čiastočnej záruky a počas prvého roku všetkých ostatných čiastočných záruk: Počas 90 dní 90-dennej čiastočnej záruky a počas prvého roku všetkých ostatných čiastočných záruk opravíme akýko vek vrátený hardvérový výrobok spoločnosti Dell, na ktorom sa preukáűe poškodenie materiálu alebo nedostatky spracovania. Ak nedokáűeme produkt opraviů, nahradíme ho novým alebo obnoveným porovnate ným výrobkom.
  • Page 215 Je moűné čiastočnú záruku preniesů? Čiastočné záruky na systémy je moűné preniesů, ak aktuálny vlastník prenesie vlastnícke právo na systém a prenesenie nám oznámi. Čiastočnú záruku na pamäů značky Dell nie je moűné preniesů. Prenos môűete oznámiů prostredníctvom webových stránok spoločnosti Dell: •...
  • Page 216 Ak ste koncovým zákazníkom, který si zakúpil softvér alebo periférne zariadenie značky Dell priamo od spoločnosti Dell, môűete ho vrátiů v pôvodnom stave max. do 30 dní odo dňa uvedeného na účtenke alebo faktúre. Ak ste uű za produkt zaplatili, dostanete peniaze späů.
  • Page 217 Dell alebo jej pridruűeným spoločnostiam. Spoločnosů Dell a jej pridruűené spoločnosti nebudú niesů zodpovednosů za stratu zisku alebo zmlúv alebo za inú nepriamu či následnú stratu vyplývajúcu z nedbalosti, nedodrűania zmluvy apod.
  • Page 218 Čiastočné záruky a zásady vratnosti...
  • Page 219 Kombinirani napajalnik Dell™ Uporabniški priročnik w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 220 Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2003 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. ® Dell in logotip DELL sta blagovni znamki družbe Dell Inc.; EMPOWER je zaščitena blagovna znamka družbe...
  • Page 221 PREVIDNO: Varnostna navodila Upoštevajte naslednja varnostna priporočila, da si zagotovite osebno varnost ter se izognete morebitnim poškodbam naprave in delovnega okolja. Splošno • Naprave ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. • Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
  • Page 222 • dodatne napajalne kable za dodatno opremo, kot so mobilni telefoni in dlančniki. Če želite naročiti to dodatno opremo, se obrnite na Dell Software and Peripherals na številki 1-800-753-7201 v ZDA ali pa obiščite www.dell.com. Hkratno polnjenje prenosnega računalnika in katerekoli druge naprave z dodatnim napajalnim sistemom ni mogoče.
  • Page 223 OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila. Uporaba napajalnika v avtomobilu (enosmerni tok) Kabel iz napajalnika vstavite v priključek za enosmerni tok na hrbtni strani računalnika. Štirižilni enosmerni napajalni kabel vstavite v napajalnik. Drugi konec kabla za enosmerno napajanje priključite na prilagojevalnik za avtomobilski cigaretni...
  • Page 224 Uporaba napajalnika v letalu (enosmerni tok) Kabel iz napajalnika vstavite v priključek za enosmerni tok na hrbtni strani računalnika. Štirižilni enosmerni napajalni kabel vstavite v Kabel za enosmerno napajalnik. napajanje priključite na standardni letalski napajalni priključek s štirimi stiki. Lučka na napajalniku bo Pritisnite gumb za sprostitev na zasvetila, kar...
  • Page 225 Uporaba prilagojevalnika doma ali v pisarni (izmenično napajanje) Kabel iz napajalnika vstavite v priključek za enosmerni tok na hrbtni strani računalnika. Kabel za izmenično napajanje vstavite v napajalnik. Drugi konec napajalnega kabla za izmenični tok priključite v zidno električno vtičnico. Lučka na napajalniku bo zasvetila, kar označuje, da napajalnik deluje.
  • Page 226 Odpravljanje težav Preden se obrnete na Dell, preverite naslednje, da ugotovite, ali napajalnik pravilno deluje: Preglejte napajalnik in vse njegove kable ter preverite, ali so poškodovani. Preverite, ali je bil kabel na primer izpostavljen vodi, ali so na njem razpoke, nepravilnosti in zareze ter ali je na katerem od kablov viden vodnik.
  • Page 227 Napajanje Izmenično napajanje Vhod od 100 do 240 V (izmenični tok) <2,5 A 50/60 Hz Izhod enosmerni tok 19,5 V 3,34 A Enosmerno napajanje Vhod od 11 do 16 V (enosmerni tok) <8 A Izhod enosmerni tok 19,5 V 3,34 A Mere Višina: 28,95 mm...
  • Page 228 Večina računalnikov Dell je razvrščena v razred B. Kljub temu pa lahko namestitev nekaterih dodatnih naprav spremeni razvrstitev konfiguracije v razred A. Če želite ugotoviti elektromagnetno razvrstitev svojega računalnika ali naprave, poglejte v naslednje razdelke za...
  • Page 229 Omejena garancija za strojno opremo znamke Dell (samo za ZDA) Kaj zajema ta omejena garancija? Ta omejena garancija zajema napake v materialih in izdelavi v strojni opremi znamke Dell, ki jo uporabljate vi – ali vaši končni uporabniki –, vključno z dodatno opremo znamke Dell.
  • Page 230 Dell, v katerega so nameščeni, odvisno od tega, katero obdobje je daljše. Omejena garancija za vse izdelke znamke Dell začne veljati na datum, označen na spremnem listu ali računu. Garancijsko obdobje se ne podaljša, če popravimo ali nadomestimo izdelek ali dele, za katere velja garancija.
  • Page 231 Ali lahko omejeno garancijo prenesem? Omejene garancije za sisteme se lahko prenesejo, če trenutni lastnik prenese lastništvo sistema in nas obvesti o takem prenosu. Omejena garancija za pomnilnik znamke Dell ni prenosljiva. Prenos lastništva lahko registrirate na Dellovem spletnem mestu: •...
  • Page 232 (obiščete lahko tudi www.dell.com/us/en/gen/ contact.htm). Izdelke morate Dellu poslati v roku petih dni po datumu, ko Dell izda številko pooblastila za vračilo izdelka. Izdelke morate Dellu vrniti v izvirni embalaži, kot nove, skupaj z vsemi nosilci podatkov, dokumentacijo in morebitnimi drugimi predmeti, ki ste jih dobili v izvirni pošiljki, vnaprej morate plačati stroške prevoza in pošiljko zavarovati ali pa sprejeti tveganje izgube oziroma poškodb...
  • Page 233 Garancijsko obdobje se ne podaljša, če popravimo ali nadomestimo izdelek ali dele, za katere velja garancija. Dell lahko po lastni presoji spremeni pogoje in razpoložljivost omejenih garancij, vendar nobena sprememba ne bo veljala za nazaj (tj. za vaš...
  • Page 234 Dellove storitvene pogodbe si lahko ogledate na spletnem mestu www.dell.ca , ali pa pokličite podporo strankam na številki 1-800-847-4096. Če ste pogodbo o servisiranju prek nas kupili pri enem od podjetij, ki so naši ponudniki storitev, lahko podrobnosti o uveljavljanju storitev preberete v taki...
  • Page 235 847-4096, ki vam bo izdala številko pooblastila za vračilo izdelka. Da bi pospešili obdelavo vašega vračila ali dobropisa, Dell pričakuje, da izdelke vrnete v originalni embalaži v petih dneh od datuma izdaje številke pooblastila za vračilo izdelka. Vnaprej morate tudi plačati stroške prevoza, pošiljko pa zavarovati ali sprejeti tveganje izgube oziroma poškodb pošiljke.
  • Page 236 Po diagnozi napake, ki se popravi v garanciji, bo Dell uredil in plačal prevoz v Dellov center za popravilo oziroma zamenjavo in nazaj ter zavarovanje. Končni uporabnik mora zagotoviti, da je okvarjeni izdelek pripravljen za prevoz, v ustrezni originalni ali enakovredni zaščitni embalaži, ter da so na voljo vse podrobnosti, navedene...
  • Page 237 Dell™ nätadapter Användarhandbok w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 238 All reproduktion utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. ® Dell och DELL-logotypen är varumärken som tillhör Dell Inc.; EMPOWER är ett registrerat varumärke som tillhör General Dynamics. Dell gör inga ägaranspåk på varumärken som tillhör andra tillverkare. September 2003 Artikelnr F2660 Rev. A00...
  • Page 239 VARNING: Säkerhetsinstruktioner Använd de följande säkerhetsriktlinjerna för att garantera din personliga säkerhet och för att hjälpa till att skydda din dator och arbetsmiljö från eventuell skada. Allmänt • Försök inte själv reparera datorn om du inte är utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsinstruktionerna noga.
  • Page 240 • Nätkabel för kringenheter (tillval) som mobiltelefoner och PDA-enheter Om du vill beställa något av dessa tillbehör kontaktar du Dell Software and Peripherals på 1- 800-753-7201 (i USA), eller går in på webbplatsen www.dell.com. Det går inte att ansluta en notebook och en annan apparat för laddning samtidigt.
  • Page 241 VARNING: Innan du gör något av nedanstående bör du läsa och följa säkerhetsanvisningarna nedan. Använda nätadaptern i bilen (DC) Sätt i nätadapterns kabel i DC-kontakten på datorns baksida. Sätt i fyrstifts DC-nätkabeln i nätadaptern. Anslut den andra änden av DC-nätkabeln till bilens cigarettändaradapter och sätt i adaptern i cigarettändaruttaget.
  • Page 242 Använda nätadaptern på flygplanet (DC) Sätt i nätadapterns kabel i DC-kontakten på datorns baksida. Sätt i fyrstifts DC-nätkabeln i nätadaptern. Anslut DC- nätkabeln till flygplanets fyrstiftsuttag. Lysdioden på adaptern tänds som ett tecken på att strömmen är Tryck på frigöringsknappen påslagen.
  • Page 243 Använda nätadaptern i hemmet eller på kontoret (AC) Sätt i nätadapterns kabel i DC-kontakten på datorns baksida. Sätt i AC- nätkabeln i nätadaptern. Anslut den andra änden av AC-nätkabeln till ett vanligt eluttag. Lysdioden på adaptern tänds som ett tecken på att strömmen är påslagen.
  • Page 244 Få hjälp Om du inte kan lösa problemet med hjälp av felsökningsanvisningarna i detta dokument går du till Dells webbplats för support, support.dell.com. Om du har en Dell-dator läser du "Kontakta Dell" i den dokumentation som medföljde datorn. Specifikationer Allmänt...
  • Page 245 Strömförsörjning 100–240 V AC < 2,5 A 50/60 Hz Utström 19,5 V DC 3,34 A 11-16 V DC < 8 A Utström 19,5 V DC 3,34 A Fysiska mått Höjd: 28,95 mm Bredd: 60,45 mm Djup: 138,18 mm Vikt: 545,72 g Omgivning Drifttemperatur 0º...
  • Page 246 Anslut datorn till ett annat vägguttag så att datorn och mottagaren ligger på olika säkringskretsar. Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio/tv-tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. Dells™ datorer är konstruerade, testade och klassificerade för sin avsedda elektromagnetiska miljö.
  • Page 247 Garanti- och returpolicy Dell-märkt maskinvara som inhandlas i USA eller Kanada har en begränsad garanti på antingen 90 dagar, 1 år, 2 år, 3 år eller 4 år. Mer information om vilken garanti som gäller för din produkt finns på...
  • Page 248 Den begränsade garantiperioden för alla Dell-produkter börjar på samma datum som leveranssedeln eller fakturan utfärdades. Garantiperioden förlängs inte efter reparationer eller utbyte av delar eller hela datorn. Dell kan göra ändringar i garantin efter eget gottfinnande, men ändringarna gäller aldrig retroaktivt.
  • Page 249 Vi betalar frakten till alla adresser i USA (med undantag för Puerto Rico och andra amerikanska territorier). I alla andra fall skickar vi produkten mot postförskott. Dell skickar med en förbetald fraktlåda med varje utbytesdel som du skall använda för att skicka tillbaka den utbytta delen till Dell.
  • Page 250 Därför erbjuder vi en returpolicy för de flesta produkter som du – slutkunden – kan köpa direkt från Dell. Enligt denna policy får du returnera produkter som du har köpt direkt från Dell mot kredit eller pengarna tillbaka, minus fraktkostnader och andra utgifter.
  • Page 251 Längden på den begränsade garantin står angiven på leveranssedeln eller fakturan, med undantag för garantin för Dell-batterier – som endast är på 1 år – och garantin för Dell-projektorlampor – som endast gäller 90 dagar. Den begränsade garantiperioden börjar på samma datum som leveranssedeln eller fakturan utfärdades.
  • Page 252 30 dagar kommer vi att debitera ditt kreditkort med det aktuella priset för delen. Dell kommer att skicka delen till dig med frakten betald om du har en adress i Kanada. I alla andra fall skickar vi produkten mot postförskott. Dell skickar med en förbetald fraktlåda med varje utbytesdel som du skall använda för att skicka tillbaka den utbytta delen till Dell.
  • Page 253 Om du är slutanvändarkund som köpt rekonditionerade eller renoverade produkter från Dell har du rätt att returnera dem till Dell inom 14 dagar från datumet på leveranssedeln eller fakturan och få pengarna tillbaka eller ett tillgodokvitto på inköpspriset. Du får dock inte ersättning för fraktkostnaden såsom den anges på...
  • Page 254 Om du är slutanvändare och har köpt programvara eller kringutrustning direkt från ett Dell-företag, kan du returnera alla produkter i fullgott skick till Dell i upp till 30 dagar från datumet på leveranssedeln eller fakturan och få pengarna tillbaka (om du redan har betalat produkten). Dock får du inte tillbaka fraktkostnaderna som finns angivna på...
  • Page 255 Dell försett slutanvändaren med. Begränsningar och lagliga rättigheter Dell ger ingen annan garanti eller liknande utfästelse annat än vad som uttryckligen sagts ovan och denna garanti ersätter alla andra garantier av vilket slag det vara må till det maximala omfång som lagen tillåter.
  • Page 256 Ga ra n t i- och r etu r p olic y...
  • Page 257 Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. ‫אחריות מוגבלת ומדיניות החזרת מוצרים‬...
  • Page 258 ‫חוזים נוספים שסוכמו בין משתמש הקצה לחברת‬ Dell Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Page 259 ‫היא גם אינה‬ ‫אינה חלה על מוצרי אחסון של‬ " ‫שביעות רצון מלאה‬ " ‫מדיניות החזרת מוצרים זו של‬ Dell | EMC ‫עיין במקום זאת‬ ‫צרים אלה‬ ‫עבור מו‬ ‫חלה על מוצרים שנרכשו דרך מחלקת התוכנה והציוד ההיקפי של‬ Dell ‫תוכנה...
  • Page 260 ‫מה קורה אם רכשתי חו‬ ‫עיין‬ ‫לקבלת פרטים על קבלת שירות‬ ‫יינתן לך שירות לפי תנאי חוזה השירות‬ ‫אם חוזה השירות שלך הוא עם‬ Dell ‫ידי התקשרות לטיפול בלקוחות‬ ‫או על‬ ‫באתר‬ ‫ניתן למצוא את חוזי השירות של‬ ‫בחוזה זה‬...
  • Page 261 ‫יי לעשות אם אני זקוק לשירות שכלול באחריות‬ ‫מה על‬ ‫או‬ ‫הכן את תג השירות של‬ ‫בנוסף‬ ‫התקשר אלינו למספר המתאים שרשום בטבלה הבאה‬ ‫לפני סיום האחריות‬ Dell ‫את מספר ההזמנה‬ ‫קנדה בלבד‬ ‫לקוחות עסקיים ביתיים וקטנים‬ ‫צרכנים ביתיים פרטיים‬ ‫וחות‬ ‫תמיכה טכנית ושירות לק‬...
  • Page 262 ‫אחריות מוגבלת זו אינה מכסה‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫כולל מערכת ההפעלה ותוכנות אחרות המותקנות במוצרי חומרה הנושאים את המותג‬ ‫תוכנה‬ Dell ‫מערכת השילוב במפעל או הטעינה מחדש של תוכנה‬ ‫ושל ספקי פתרונות אחרים‬ ‫מוצרים ועזרים שאינם נושאים את המותג‬ Dell ‫בעיות הנובעות מ‬...
  • Page 263 ‫מדיניות ההחזרה של‬ ‫דמי אפסון מחדש של חמישה עשר אחוז‬ ‫מוצרים הנושאים את המותג‬ ‫מחלקת התוכנה והציוד ההיקפי אינה זמינה עבור מוצרי האחסון של‬ Dell | EMC ‫או תוכנה ארגונית‬ ‫את כל מוצרי השרתים והאחסון‬ — ‫ם הנושאים את המותג‬...
  • Page 264 ‫ה תעשה חברת‬ ‫מ‬ Dell ‫במהלך‬ ‫יום ובשנה הראשונה של כל אחריות מוגבלת אחרת‬ ‫הימים של האחריות המוגבלת ל‬ ‫במהלך‬ ‫אנו נתקן את מוצרי‬ ‫יום ובשנה הראשונה של כל אחריות מוגבלת אחרת‬ ‫הימים של האחריות המוגבלת ל‬ ‫אם לא נוכל לתקן‬...
  • Page 265 ‫נושאים‬ ‫מלבד עבור מוצרי החומרה הבאים ה‬ ‫משך אחריות מוגבלת יהיה כמצוין בתעודת המשלוח או החשבונית‬ ‫את המותג‬ Dell ‫לסוללות של מחשבים ניידים ניתנת אחריות מוגבלת לשנה‬ ‫יום‬ ‫לנורות מקרנים ניתנת אחריות מוגבלת ל‬ ‫לזיכרון ניתנת אחריות מוגבלת ללא הגבלת זמן‬...
  • Page 266 ‫שנה‬ ‫יום‬ ‫- ל‬ ‫ב או בקנדה כוללים אחריות מוגבלת‬ " ‫שנרכשו בארה‬ ‫מוצרי חומרה הנושאים את המותג‬ Dell ‫עיין‬ ‫החומרה שברשותך‬ ) ‫( י‬ ‫כדי לקבוע את האחריות החלה על מוצר‬ ‫שלוש שנים או ארבע שנים‬ ‫שנתיים‬ ‫הסעיפים הבאים מתארים את סוגי האחריות המוגבלת ומדיניות החזרת המוצרים‬...
  • Page 267 ‫כך שהמחשב והמקלט יהיו מחוברים למעגלים שונים‬ ‫חיבור המחשב לשקע חשמל אחר‬ ‫או עם טכנאי רדיו או טלוויזיה מנוסה לקבלת הצעות‬ ‫התייעץ עם נציג תמיכה טכנית של‬ ‫במקרה הצורך‬ Dell ‫נוספות‬ ‫סיווגי‬ ‫ככלל‬ ‫סביבה האלקטרומגנטית המיועדת שלהם‬ ‫נבדקים ומסווגים בהתאם ל‬...
  • Page 268 ‫חשמל‬ ‫) ן‬ ‫זרם חילופי‬ ‫כניסה‬ 100-240 VAC <2.5A 50/60 Hz ‫יציאה‬ 19.5 VDC 3.34 A ‫זרם ישר‬ ‫כניסה‬ 11-16 VDC <8 A ‫יציאה‬ 19.5 VDC 3.34 A ‫פיסי‬ ‫אינץ‬ 1.14 ‫מ‬ ‫" מ‬ 28.95 ‫גובה‬ ‫אינץ‬ 2.38 ‫מ‬ ‫" מ‬ 60.45 ‫רוחב‬...
  • Page 269 ‫פתרון בעיות‬ ‫עיין בסעיפים הבאים כדי לוודא שהמתאם פועל כהלכה‬ ‫לפני שתפנה אל‬ Dell ‫אם יש בו סדקים‬ ‫בדוק אם המתאם נחשף למים‬ ‫לדוגמה‬ ‫ק במתאם או בכבלים שלו‬ ‫בדוק אם ישנם סימני נז‬ ‫סדקים או חוטים חשופים‬ ‫ואם בכבלים יש חתכים‬...
  • Page 270 ‫זרם חילופין‬ ‫שימוש במתאם בבית או במשרד‬ ‫הכנס את הכבל‬ ‫מהמתאם למחבר כניסת‬ ‫שבגב המחשב‬ ‫- ה‬ ‫הכנס למתאם‬ ‫את כבל‬ ‫החשמל לזרם‬ ‫חבר את הקצה השני של כבל‬ ‫חילופין‬ ‫החשמל לזרם חילופין‬ ‫אל שקע חשמל‬ ‫במתאם‬ ‫נורית ה‬ ‫כדי לציין שיש‬ ‫תידלק...
  • Page 271 ‫זרם ישר‬ ‫שימוש במתאם במטוס‬ ‫הכנס את הכבל‬ ‫מהמתאם למחבר‬ ‫שבגב‬ ‫- ה‬ ‫ת‬ ‫כניס‬ ‫המחשב‬ ‫הכנס‬ ‫למתאם‬ ‫את כבל‬ ‫חבר את כבל‬ ‫החשמל‬ ‫הזרם הישר‬ ‫לזרם ישר‬ ‫לשקע‬ ‫בעל‬ ‫החשמל בעל‬ ‫פינים‬ ‫הפינים במטוסים‬ ‫נורית ה‬ ‫במתאם תידלק‬ ‫כדי לציין‬ ‫כעת‬...
  • Page 272 ‫הוראות הבטיחות והישמע‬ ‫קרא את‬ ‫לפני ביצוע כל אחד מההליכים הבאים‬ ‫התראה‬ ‫להן‬ ‫זרם ישר‬ ‫שימוש במתאם במכונית‬ ‫הכנס את הכבל‬ ‫מהמתאם למחבר‬ ‫- ה‬ ‫כניסת‬ ‫שבגב המחשב‬ ‫הכנס‬ ‫למתאם‬ ‫את כבל‬ ‫חבר את הקצה השני של‬ ‫החשמל‬ ‫כבל החשמל לזרם חילופין‬ ‫לזרם...
  • Page 273 ‫כבלים אופציונליים לציוד היקפי עבור טלפונים סלולריים וארגוניות אישיות‬ ‫או‬ " ‫ב‬ ‫בארה‬ ‫בטלפון‬ ‫פנה אל‬ ‫להזמין עזרים אלו‬ ‫כדי‬ 1-800-753-7201 Dell Software and Peripherals ‫באינטרנט בכתובת‬ www.dell.com ‫.היקפי לציוד חשמל מערכת באמצעות ,אחר התקן וכל מחברת מחשב של זמנית-בו בטעינה תמיכה אין‬ ‫סקירה כללית‬...
  • Page 274 ‫הוראות בטיחות‬ ‫התראה‬ ‫השתמש בהנחיות הבטיחות הבאות כדי לשמור על בטיחותך האישית וכדי להגן על המכשיר ועל סביבת העבודה‬ ‫שלך מפני נזק פוטנציאלי‬ ‫כללי‬ ‫הקפד לבצע תמיד את הוראות ההתקנה‬ ‫אלא אם אתה טכנאי שירות מיומן‬ ‫אל תנסה לטפל במכשיר בעצמך‬ ‫ודא...
  • Page 275 " : ‫התראה‬ ___________________________ ‫המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ © 2003 Dell Inc. ‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ Dell Inc ‫וא סימן מסחרי רשום של‬ ‫ה‬ ‫הם סימנים מסחריים של‬...
  • Page 276 ‫שימושי של‬ ‫במתאם הזרם הרב‬ Dell™ ‫מדריך למשתמש‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 278 Printed in China. Vytištěno v Číně. Trykt i Kina. Painettu Kiinassa. Τυπωµένο στην Κίνα. Kínában nyomtatva. Trykt i Kina. Wydrukowano w Chinach. Напечатано в Китае. Vytlačené v Číně. Natisnjeno na Kitajskem. Tryckt i Kina. Printed on Recycled Paper. 0F2660A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...

Table of Contents