Zenith SL-5597-BZ-E - Heath - Quartz Halogen Motion-Sensing Twin Security Light User Manual

Motion sensor light control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
B
Motion Sensor
®
ual
rite
Light Control
Model 5597
Meets the ENERGY STAR
when D
ON-TIME is 1 or 5 minutes.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Lamp Holders
Cover Plate
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Lamps
(installed)
(3 sizes included)
© 2007 HeathCo LLC
guidelines
®
B
function is off and
®
ual
rite
Rubber Plug
Plastic Hanger
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
6 Screws
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Works: Day Night
x
1
/
minutes for
2
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
595-5679-08
x
x
x
x
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zenith SL-5597-BZ-E - Heath - Quartz Halogen Motion-Sensing Twin Security Light

  • Page 1 Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Motion Sensor ® rite • Some codes require installation by a Light Control qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations.
  • Page 2 INSTALLATION Mode Switching Summary For easy installation, select an existing light operated TEST Move ON-TIME Switch by a wall switch for replacement. to 1, 5, or 20 minutes For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than AUTO 8 ft.
  • Page 3 Bulb Installation Mount the Light Control NOTE: When re-lamping, turn power off and let the ❒ Place the mounting bolt through the front of the fixture cool. junction box cover. Push the small gasket hole over ❒ To remove lamp shade, loosen set screw 2 full the mounting screw.
  • Page 4: Test And Adjustment

    TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Range ... . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft.(30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding tempera- ture] Sensing Angle ..Up to 240° Electrical Load .
  • Page 6: Technical Service

    TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 7 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Detector de Movimiento y • Algunos códigos requieren instalación por un Control de Luz D electricista calificado. ® rite •...
  • Page 8 INSTALACION Resumen de las modalidades del interruptor Para una fácil instalación escoja una luz con un PRUEBA interruptor de pared. Mueva el interruptor de Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi tiempo (ON-TIME) a 1, 5 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a ó...
  • Page 9 Instalación de bombilla Instale el control de luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero y deje que el aparato se enfríe. pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de ❒ Para quitar la pantalla de la lámpara afloje el tornillo montaje.
  • Page 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Page 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de energía . 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO y Alcance ... . Hasta 21 m, Aumento de Dis- MODO MANUAL tancia prendido. Hasta 30.5 m, Retardo de Tiempo .
  • Page 12: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Page 13 Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. Commande d’éclairage • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. à détecteur de • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- rite ger que l’installation soit faite par un électricien mouvement qualifié.
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION Résumé du mode de commutation Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage TEST Placer l’interrupteur ON- devant être remplacé et qui est déjà commandé par un TIME à 1, 5 ou 20 minutes interrupteur. AUTO Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire Mettre l’interrupteur à...
  • Page 15 Installation de l’ampoule Montage de la commande d’éclairage NOTE: Avant de remplacer une ampoule, couper l'ali- ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle mentation et attendre que l'appareil refroidisse. de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la ❒...
  • Page 16: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Page 17: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Modes de fonctionnement ..Essai, automatique et priorité Portée ... 21 m avec amplification de portée manuelle hors circuit et de 30,5 m losqu’en Minuterie ..Réglable de 1, 5, 20 minutes circuit(varie selon la température .
  • Page 18: Service Technique

    SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 595-5679-08...
  • Page 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

This manual is also suitable for:

Dualbrite 5597

Table of Contents