Whirlpool YGEW9250SU0 Use & Care Manual

Electronic electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRONIC
ELECTRIC DRYER
For assistance,
installation
and service call: 1-800-807-6777
or visit our website
at... www.whirlpool.ca
P
SECHEUSE
ELECTRIQUE
ELECTRONIQUE
Pour assistance,
installation
ou service composez
le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web _ www, whirlpool,ca
Table of Contents/Table des matieres ................. 2
W 10049530

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool YGEW9250SU0

  • Page 1 For assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca SECHEUSE ELECTRIQUE ELECTRONIQUE Pour assistance, installation ou service composez 1-800-807-6777 ou visitez notre site web _ www, whirlpool,ca Table of Contents/Table des matieres ....2 W 10049530...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI_CURITE DE LA SI_CHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........21 Tools and Parts ................Outillage et pieces necessaires ..........Options ..................Options ..................Location Requirements ............... Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS For a garage installation, you will need to place the 10" (25.4 cm) pedestal at least 9" (22.9 cm) above the floor and the 13" (33 cm) pedestal at least 6" (15.2 cm) above the floor. You will need to Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 5: Venting Requirements

    Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At Door Reversal and Stack Combination lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. Are you planning to reverse the door swing direction on your The dryer must not be installed or stored in an area where it will DUET®dryer and stack your DUET®washer and dryer? To do so, be exposed to water and/or weather.
  • Page 6 Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 6 cm) The dimensions shown are for the recommended spacing. 48 in. 2 * (310 cm 2) ± 3"* (7.6 cm) (7.6 ¢m) A.
  • Page 7 DURASAFF Mvent products can be purchased from your by providing a path of least resistance for electric current. This dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. dryer is equipped with a cord having an equipment-grounding more information, see the "Assistance or Service"...
  • Page 8 • Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or Choose your exhaust installation type floors. Recommended exhaust installations Elbows Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
  • Page 9: Connect Vent

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 10: Level Dryer

    1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured Excessive Weight Hazard to exhaust hood with a 4"...
  • Page 11: Dryer Use

    DRYER USE Status Control On HeQvy DUty_ O _endng NOFmQ,_i OWet o H_gh ) Hr" o,°.,..\o l,°o,l 0 Medium _[,TimedDry Pause Cycle Comptete OLess CGSUG]* ,. =_ / JI L_,, ( _ I ca.c;I Louder .___...ji ,o., ,p T,o,,/ O.inkleSh,.,d De[icate_ 0 Extra Low...
  • Page 12: Status Lights

    How Automatic Cycles Work EvenHeat improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is This feature allows you to lock your settings to avert unintended extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature use of the dryer. You can also use the Control Locked feature to sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help avert unintended cycle or option changes during dryer operation.
  • Page 13: Control Locked

    Select the drying cycle that matches the type of load you are You may follow the progress of your dryer with the drying Status drying. See Automatic Preset or Manual Preset Cycle Settings indicator lights. chart. Status HeavyDuty. 0 Sensing 0 wet Bulky, 0 Damp...
  • Page 14: Cycles

    Temperature Temperature settings are used with the Manual Cycles. Press Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and TEMPERATURE until the desired temperature setting glows. a drying temperature. When a Manual Cycle is selected, the Temperature settings cannot be used with the Automatic Cycles.
  • Page 15: Dryer Care

    NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. The drying rack is useful for drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry (for example, sweaters). To use the drying rack Do not remove the lint screen.
  • Page 16: Cleaning The Lint Screen

    2. Push the lint screen firmly back into place. IMPORTANT: • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and From Inside the Dryer Cabinet damage to both the dryer and fabrics. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? •...
  • Page 18: Additional Features

    Increasing or decreasing the dryness level will change the For further assistance amount of drying time in a cycle. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Lint on load...
  • Page 19 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 20 SECURITEDELASECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Pi_destal indiques ici. Installez-vous la secheuse sur un piedestal? Vous pouvez Tournevis a lame plate Pistolet a calfeutrage • acheter des piedestaux de differentes hauteurs separement pour compose de calfeutrage cette secheuse.
  • Page 22 • Un plancher robuste capable de supporter le poids total de Trousse d'inversion de porte 200 Ib (90,7 kg) de la secheuse. Le poids combine d'un appareil assorti dolt aussi _tre consider& Prevoyez-vous inverser le sens d'ouverture de la porte de votre Un plancher horizontal avec une pente maximale de secheuse DUET®? Pour ce faire, vous devrez acheter une trousse 1"...
  • Page 23 Un espace supplementaire de tousles c6tes de la secheuse est recommande pour reduire le transfert du bruit. Espacement minimum recommand_ pour I'installation dans un placard Si une porte de placard est installee (pour une installation encastree), on dolt prevoir des orifices d'entr_e d'air en haut Pour installation dans un placard avec porte, on dolt prevoir et en bas de la porte.
  • Page 24 Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est Exigences suppl_mentaires pour rinstallation dans une maison mobile recommande d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numero de piece 9831317. Pour plus d'information, veuillez Cette secheuse convient aux installations pour maison mobile. consulter les num_ros de service qui se trouvent a la section L'installation dolt _tre conforme a la norme canadienne sur les "Assistance ou service"...
  • Page 25 On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFE aupres du marchand ou en telephonant au Service Pieces et A. Clapet a persiennes accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir B. Clapet de type bo_te la section "Assistance ou service" de ce manuel.
  • Page 26 Choisir un type de syst_me d'_vacuation Installations d'_vacuation recommand_es Les installations typiques consistent & acheminer le conduit d'evacuation a I'arriere de la secheuse. D'autres installations sent possibles. A. Acheminement standard du conduit d'6vacuation par I'arriere B. Acheminement du conduit d'_vacuation par la gauche ou par la droite C.
  • Page 27: Planification Du Systeme D'evacuation

    Dispositions sp_ciales pour les installations dans une Tableau des syst_mes d'_vacuation maison mobile REMARQUE : Les installations d'evacuation du conduit par le Le syst_me d'evacuation dolt _tre solidement fixe a une section c6te ou par le bas cemportent un changement de direction a 90 ° non combustible de la structure de la maison mobile et ne dolt I'interieur de la secheuse.
  • Page 28 2. Saisir fermement la secheuse par la caisse (et non par le tableau de console). Deposer delicatement la secheuse sur le carton. Voir I'illustration. 1. Verifier que toutes les pieces sont installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
  • Page 29: Utilisation De Lasecheuse

    UTILISATION DE LASECHEUSE o High Medium 0 Low 0 Louder Extra Low 0 softer 0 On Air Only © © © Temperature EndOf CycleSignal Wrinkle Shield Risque d'explosion Risque d'incendie Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut completement enlever I'huile.
  • Page 30: Verrouillage Des Commandes

    • Appuyer sur le bouton WRINKLE SHIELD *(anti- • Appuyer sur le bouton de la caracteristique WRINKLE froissement) si cette option est desiree. SHIELD (anti-froissement) si cette option est desiree. • Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de •...
  • Page 31: Conseils Pour Le Sechage Et Les Programmes

    Choisir le programme et le niveau de sechage ou la temperature On peut suivre la progression de la secheuse avec les temoins corrects pour votre charge. Si un programme automatique indicateurs du degre de sechage. execute, I'affichage montre le temps estime du programme 5tetus Iorsque votre secheuse detecte automatiquement le niveau de...
  • Page 32: Temoins Lumineux

    WRINKLE SHIELD (caract_ristique antifroissement) Casual (tout-aller) Le temoin de la caracteristique WRINKLE SHIELD s'allume Utiliser ce programme pour le sechage a temperature basse des Iorsque cette option est selectionn6e. Cet indicateur reste allume tissus sans repassage tels que les chemises sport, les v_tements avec le temoin Cycle Complete.
  • Page 33 Quick Dry (s_chage rapide) Air Only (Air seulement) Utiliser ce programme pour secher les petites charges ou les Utiliser le reglage Air seulement pour les articles qui doivent _tre articles qui requierent un temps de sechage court. seches sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles &...
  • Page 34: Grille De Sechage

    La grille de sechage est utile pour secher les articles que I'on ne 4. Fermer la porte. ferait pas necessairement secher par culbutage ou que I'on ferait 5. Selectionner un programme de sechage minute et une normalement secher sur une corde a linge (par exemple, les temperature ou un programme de sechage a I'air (voir tableau chandails).
  • Page 35: Entretien De La Si_Cheuse

    ENTRETIENDELA SECHEUSE Nettoyage au besoin Les detergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de residus sur le filtre h charpie. Cette accumulation peut augmenter les temps de sechage ou entrafner Cviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de un arr_t de la secheuse avant que la charge ne soit seche.
  • Page 36: Nettoyage Du Filtre A Charpie

    Dans la caisse de la s_cheuse La lumiere de la secheuse s'allume automatiquement & I'interieur II faut retirer la charpie accumulee dans la caisse de la secheuse du tambour Iorsqu'on ouvre la porte. tous les 2 ans ou plus souvent, selon I'utilisation de la secheuse. Le nettoyage devrait _tre fait par une personne qualifiee.
  • Page 37 Les quatre pieds sont-ils installes et la s_cheuse est-elle • Le conduit d'_vacuation a-t-il la Iongueur appropri_e? d'aplomb de I'avant vers I'arri_re et transversalernent? Verifier que le conduit d'evacuation n'est pas trop long ou ne La secheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement comporte pas trop de changements de direction.
  • Page 38: Assistance Ouservice

    Iocaux. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP Si vous avez besoin de pi_ces de rechange sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, service apr_s la garantie, partout au Canada.
  • Page 39: Garantie

    MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES...
  • Page 40 Printed in U,S,A, All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits r_serves, Imprim6 aux E.-U. ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S,A,, emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada...

Table of Contents