Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dehumidifier
Deshumificador
Ddshumidificateur
For Future
Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers
can be found
back of the unit.
Use these
numbers
in any
correspondence
or service calls concerning
your air conditioner.
Para referencia
futura
Escriba los numeros del modelo
y de la serie
Puede
encontrar
los n_meros
de modelo
y de serie en el
parte posterior
del acondicionador.
Use estos numeros
en
cualquier
correspondencia
o llamada
de
servicio
con
relaci6n
a su acondicionador
de aim.
Pour
r6f6rence
ult6rieure
Inscrivez les numeros de modele et de serie
Les numeros
de module
et de s_rie se trouvent
sur le c6t_ de
arri_re
de l'appareil.
Utilisez
ces num_ros
lors de toute
correspondance
ou appel au service apres-vente
ayant
trait
votre climatiseur.
Model No.. Modelo No.
N ° de modH_
Serial No., NAmero de seri_, N ° de s(rie
Date of Purchase,
Fecha de la compra,
Date d'achat
For
additional
questions
please
call:
866-MAYTAG
1
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Keep
these
instructions
for future
reference
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
MAYIAG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag 23-11-2233N-002

  • Page 1 Model No.. Modelo No. N ° de modH_ Serial No., NAmero de seri_, N ° de s(rie additional questions please call: Date of Purchase, Fecha de la compra, Date d'achat 866-MAYTAG @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ MAYIAG Keep these instructions for future reference...
  • Page 2: Electrical Requirements

    1. ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Shock Hazard For Your Safety: Single outlet Do not store or use gasoline or other flanlmable vapors and ir_1 Grounded three-prong grounding liquids in the vicinity of this or any other appliance. 1. Plug unit only into grounded de_trical outlet.
  • Page 3 Room Power H umidity/Temp Fan Speed Container Full Set Humidity Indicator Display Indicators Indicator Display _MAY[A Pause Humidity/Temp I houl Power Fan _ ....Power Pause Humidistat Humidity/Temperature Fan speed Display toggle Control Control Feature Adjustment Controls Operation Press the "Fan Speed" button if you would like to...
  • Page 4: Drain Installation

    Permanant Drain Installation (optional): (Fig. 1) The condesate water can be removed directly from the unit Permanant to a drain through a garden hose with the included drain knock-out adapter. Turn the power off before beginning work. Use a screwdriver to remove the knock-out at the back...
  • Page 5: Warranty

    The above warranty does not cover failure to function caused 1-866-MAYTAG damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), or by its improper...
  • Page 6 |nstrucciones importantes de seguridadooooooooooo Req[_fsftos p_r_ efectrfces Recept_iculo mural de tres mural Recept_iculo con salida espigas simple de puesta Peligro Para Seguridad No guarde ni utiJice gasolina ni otros Jfquidos o vapores descarga el6ctrica inflanlabJes ]as inmediaciones de este o ningdn otro aparato.
  • Page 7 Indicador de Indicador de Luces Indicadoras Luz Indicadora de Luz Indicadora de Humedad Humedad/Temperatura de Velocidad del Funcionamiento Dep6sito Lteno Preajustada de la Habitaci6n Ventitador MAYFAG I tumidity/lemp }an _ ....Bot6n de Puesta BotOnde Botones de BotOnde la Bot6n de la en Marcha Pausa Ajuste del...
  • Page 8 Limpieza del filtro 1. Utilice un accesorio o cepillo de aspiradora para limpiar la parrilla delantera.. 2. Saque el filtro desliz_ndolo usando las dos leng0etas rebajadas "para agarre con la punta de los dedos". 3. Para limpiar el filtro, l_velo en agua tibia jabonosa, y enjuague y seque.
  • Page 9 Excepciones autorizado: garantia antes indicada cubre fallas 1-866-MAYTAG funcionamiento causadas daflos sufra la unidad o escriba ah mientras _sta est_ en posesidn del usuario (excluyendo...
  • Page 10: Montage

    Directives de s curit importanteSoooooooooooooooooo EKi_ge_ces e_ecty_q_e Prise murale ii Prise murale Pour Votre Securit_ Danger de choc 61ectrique Ne pas entreposer et ne pas ufiliser d'essence ou d'autres trois broches unique avec vapeurs et [iquides inflalnmables _ proximiO terre N'enficher [e d6shunlidificateur que dans une prise...
  • Page 11 Afficheur du Affi cheur Temoin de regtage de <<hu midit6/temp6ratu re>> Temoins l'humidite fonctionnement <<vitesseventilateur>> MAYFAG Humidityfremp CommaoOe ] Fonct,onOe Commande Humidite/Temperature Setecteur de marche/arr6t pause de reglage Selecteur de Afficheur 1 vitesse du de l'humidite ventilateur Fonctionnement Uafficheur <,Room_ affiche l'humidit4 relative ou la...
  • Page 12 Nettoyage du filtre 1.Servez-vousd'un accessoire d'aspirateur ou d'une brosse pour nettoyer la grille avant. 2.Retirez le filtre en faisant glisser le filtre vers le haut au moyen des deux languettes encastr6es command6es par simple pression du doigt. 3.Pour nettoyer le filtre, lavez-le dans de l'eau savonneuse tilde, rincez-le et secouez-le pour le s6cher.
  • Page 13 Bruits Service (Veuillez ]ire attentivement ce qui suit avant de I1 est rassurant pour vous de savoir que w)tre demander un d6pannage) d_shumidificateur fonctionne correctement. Certains Si le d_shumidificateur ne se met pas en marche: bruits sont normaux et vous n'avez aucune raison de vous _/ V_rifiez que l'appareil est branch_ dans une prise de...
  • Page 14 Garantieoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Pour les mod_)les install&s en Am_rique du Nord - Si des r&parations ou pi_)ces s'av_)rent n_cessaires S'il s'av_re, apr_s les v_rifications recommand_es, qu'il est n4cessaire d'effectuer des r_parations ou de se procurer des pi_ces, reportez-vous _ <<Comment obtenir des r_parations ou pi_ces dans le cadre de la garantie>>...
  • Page 15 61ectriques 866-MAYTAG For additional questions please call: Maytagis a trademarkof the MaytagCorporation and is used under licenseby FeddersNorthAmerica,Inc. Maytages unamarcaregistrada de MaytagCorporation y se usabajo licenciaotorgadaa FeddersNorthAmericaInc.