Maytag 23-11-2200N-002 User Manual
Maytag 23-11-2200N-002 User Manual

Maytag 23-11-2200N-002 User Manual

Room air conditioners for double-hung windows
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Room Air Conditioners
for
Double-Hung
Windows
Acondicionadores
de aire
ambientales
para ventanas
de guillotina
Climatiseltr
d' air individuel
pour fenOtres h guillotine
For Future
Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers
can be found
on the side of the cabinet
near the control
panel.
Use these numbers
in any correspon-
dence
or service calls concerning
your air
conditioner.
Para
referencia
futura
Escriba los numeros del modelo y de la serie
Puede
encontrar
los numeros
de modelo
y de serie en el
costado
de la rejilla del frente
decorativo
cerca del panel
de control.
Use estos nfimeros
en cualquier
corresponden-
cia o llamada
de servicio
con relaci6n
a su acondicionador
de aire,
Pour
r6f6rence
ult6rieure
Inscrivez les numeros de modele
et de serie
Les num6ros
de mod6le et de s6rie se trouvent
sur le c6t6 de
la grille d6corative
avant,
pros du panneau
de commande.
Utilisez ces num_ros
lors de route correspondance
ou appel
au service apres-vente
avant trait 'a votre climatiseur.
Model No.. Modelo No.. N ° de modg, h
Serial No.. Nlhnero
de serie. N ° de s&ie
Date of'Pulvhase,
Fecha de la compra, Date d2ichat
ml
@
@
@
@
@
@
@
@@@@@@@@@@_
¢,I
For additional
questions
please
call
Toll Free:
866-MAYTAG
1
@@@@@@@
@
@
@
@
@
@
@
@Keep
these
instructions
for future
reference
@
@
@
@@@@@@@@
MAY[AG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 23-11-2200N-002

  • Page 1 'a votre climatiseur. Model No.. Modelo No.. N ° de modg, h Serial No.. Nlhnero de serie. N ° de s&ie For additional questions please call 866-MAYTAG Toll Free: Date of'Pulvhase, Fecha de la compra, Date d2ichat @@@@@@@ @@@@@@@@ ¢,I @@@@@@@@@@_...
  • Page 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions ooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard 1. Plug unit only into grounded electrical outlet, 2. Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. 3. Do not operate unit with front removed. Expanded Polystyrene (gray/white tbam) Failure to follow above...
  • Page 3 Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Wi dew l staHade Installation Unit & Window Size Normal Width Window 1. If your air conditioner cabinet is 20" wide, it will fit Open and mark center line of window. Attach one lev- window openings 23 7/8" to 39" in width. Minimum eling bracket on the center...
  • Page 4 Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window l staHatFo 4. Keeping a firm grip on air conditioner, carefully center 6. Secure top of filler panels by driving 5/8" long wood air conditioner in window opening with the bottom screws through top mounting holes into window sash (Fig.
  • Page 5 Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Electmnfc Central Ranel Mode Control Tile pictured control panel is similar to your panel. The Mode Control has three settings: Fan, Cool and Set Temperature/ Energy Saver. A green light will indicate which mode Timer DisjJlay currently being utilized. Cool Mode - The unit will circulate...
  • Page 6: Maintenance

    Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Front P3 el Directing Airflow (Unit with adjustable louvers) Unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow. Louvers are manually adjusted by moving levers in direction desired airflow (Fig. J). Maintenance°°°°°°°°°°°°°°° 0°°°0°°0°°0°°°0°°0°0°0°°0°°°0°° Service Instructions Cleaning Filter EVERYTWO WEEKS: Clean the filter. To save time expense,...
  • Page 7 1-866-MAYTAG ranties, express or implied, including but not limited any implied warranty of merchantability or fitness for par- or you...
  • Page 8 Instrucciones importantes de seguridadoooooooooo Peligro descarga el6ctrica 1. Enehufe la unidad en till tonlaeorriente con eonexi6n a tierra, Hgo A 2. No use un cable de extensi6n ni un adaptador de enchufe con este aparato. 3. No 1o haga funcionar sin la cubierta delantera.
  • Page 9 Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo fnstafacion en fa ventana Instalaci6n en un ventana Tama_o la ventana y de la unidad de ancho normal 1. Si el gabinete de su aire acondicionado mide 20" de ancho, entonces se ajustar_ a aberturas de 23 7/8" hasta 1.
  • Page 10 Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Insta[acion en fa ventana 4. Centre el acondicionador aire la abertura de la 6. Fijar la parte superior de los paneles de llenado inser- tando tornillos para madera de S/8 de pulgada de largo ventana la barra inferior asentada detrfis del quicio...
  • Page 11 FuncionamientOoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Pa el de control elec yd [co Control de alimentaci6n El patlel de control de la ilustraci6n es similar al suyo. E1control de alimentaci6n enciende y apaga la unidad. Pantalla conf!,_uracidt_ de Pantalla configuraci6n tumperatura/reloj temperatura/reloj Muestra la temperatura fijada cuando la unidad estfi en fun- t('tHl)Cl'atlll'a/hoH1s de relo] Controles...
  • Page 12: Panel De Control

    FuncionamientOoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panel de control elec ydnfco Control velocidad ventilador El panel de control de la ilustraci6n es similar al suyo. El control de velocidad del ventilador tiene cuatro posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), Pantalla configuraci6n Auto (automfitico). Estas posiciones se ajustan el con-...
  • Page 13 FuncionamientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo P3 el frontal Fig° J Persianas a]ustables Orientaci6n de la corriente de aire (Unidad con rejilla directriz ajustable) La unidad viene equipada rejillas directrices ajustables que permiten diri- gir la descarga de la corriente de aire. Las rejillas pueden ajustarse manualmente moviendo...
  • Page 14 1-866-MAYTAG bida de la unidad, incluyendo pero sin limitarse a ello, negligencia proporcionar el mantenimiento necesario o escriba al: y adecuado o en seguir las "instrucciones...
  • Page 15 Directives de s6curit6 importanteSooooooooooooooooo Danger de choc 61ectrique 1. N'enficher le climatiseur dans prise _lectrique nlise _ la Fifo A terre. 2. Ne passe servir d'une rallonge ou d'un adaptateur avec appareil. Polystyr&_e expans(; (Mousse ,¢rise/121anche) 3. Ne pas faire marcher le climatiseur si le panneau avant...
  • Page 16: Montage

    Montage°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° / s affado d3 s fe 8 re Pose dans une fen_tre Dimensions de I'appareil et de la fen_tre de largeur normale 1. Ouvrez 1. Si le boiter et marquez la ligne centrale la fen_tre. du climatiseur est d'une largeur de 20 po, il Attachez...
  • Page 17 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 6. Fixer la partie sup_rieure des panneaus de remplissage 4. Centrer le climatiseur dans l'ouverture de la fen_tre, en enfongant des visa bois de S/8 po de long a travers profil_ inf_rieur reposant derriere le rebord les trous de montage sup_rieurs dans la fen_tre...
  • Page 18: Panneau De Commande

    Fonctionnement ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panneau de commande dlecfronfque Le panneau de cornmande illustrd est Commande marche/arr6t similaire h celui de votre appareiL Cette commande permet la mise en marche et l'arr_t l'appareil. Affichage de la ten_p(;rature et du Affichage de la temp6rature I'IOIllDI'C d/hclll'SS et du nombre...
  • Page 19 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ _ea_l av3_ la vitesse de ventilation. Chaque lois que vous appuyez F_go Lam_'s a)_Jstabl_'s le bouton, la vitesse change. voyant vert indique vitesse utilis_e. Lorsque la fonction Auto est s_lectionn_e alors mode du climatiseur est sur COOL, la vitesse de ventila- tion changera automatiquement...
  • Page 20: Entretien

    Entretien oooooooo ooooooooo ooooo ooooo ooooo ooooooooo ooooo ooooo Service Nettoyage du filtre h air TOUTES LES DEUX SEMAINES: Nettoyez le filtre. Pour economiser du temps et de I'argent, verifier les ele- ments suivants avant de contacter un service agree de 1.
  • Page 21 _crites d'installation 1-866-MAYTAG d'utilisation. Si l'appareil est utilis_ _ des fins commerciales, location autres domestiques, nous n'offrons Vous pouvez egalement ecrire a: CareCo, Service Department...
  • Page 22 Control tempo- rizador puede usarse para Commando de ventila- prender o apagar la unidad. tour r_glage de la vitesse ventilateur. 866-MAYTAG For additional questions please call: Maytagis a registeredtrademark of the MaytagCorporation and is usedunderlicenseby Fedders NorthAmerica,Inc.

Table of Contents