Advertisement

Available languages

Available languages

®
Ice Maker
F_brica de hielo
_' '_ _ .......
_i_ ::_ " '__:_' _"_ "
F_'_ '_ _'_" <;;_ ' '_''_"_
Machine _ glagons
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2217243
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 1068942995

  • Page 1 ® Ice Maker F_brica de hielo _' '_ _ .._i_ ::_ " '__:_' _"_ " F_'_ '_ _'_" <;;_ ' '_''_"_ Machine _ glagons Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2217243 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ..................FULL ONE-YEAR WARRANTY ON ICE MAKER ICE MAKER SAFETY ..............For one year from the date of purchase, when this ice maker is operated and maintained according to instructions attached to or ICE MAKER INSTALLATION ............furnished with the product, Sears will repair this ice maker, free of Unpacking ..................
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Ice Maker Installation

    NOTE: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet. ICE MAKER INSTALLATION 34" (86.4 cm) Min. 341/2" 281/2 ,, (87.6 cm) (72.4 Max. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker.
  • Page 5: Water Supply Connection

    Recommended grounding method To adjust the front leveling legs For your personal safety, this appliance must be grounded. This Your ice maker has two adjustable leveling legs to help you appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong steady the product and make sure it is level.
  • Page 6 REAR VIEW Connecting the water line Turn off main water supply• Turn on nearest faucet long enough to clear line of water• Find a 1/2in. (12.70 mm) to 11/4in. (3.18 cm) vertical cold water pipe near the ice maker• NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom•...
  • Page 7 Connecting the drain DOO ' TOOLS NEEDED: %e in. wrench, _/4in. wrench, flat putty knife, Gravity drain system Phillips screwdriver Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines.
  • Page 8: Ice Maker Use

    Water running over the evaporator plate may make a Top Hinge splashing sound... Water running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound. As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker.
  • Page 9: Ice Maker Care

    Fresh water enters the machine for the next ice making cycle. ICE MAKER CARE Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is not refrigerated and some melting will occur.
  • Page 10: Using The Controls

    6. Pour o nebottle ofsolution i ntothewater p an. F ill t hebottle 3. Pull t hebottom forward a nd thenpull d own toremove the twice with tapwater a ndpour i tintothewater pan. lower a ccess p anel. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner.
  • Page 11 10. Wash the interior components Remove the right-hand and left-hand screws. Lift the cutter (cutter grid, exterior of hoses, grid up and out. and water pan) and the storage bin, door gasket, ice scoop, and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm NOTE: Make sure the plastic spacer from the right-hand side water.
  • Page 12: Troubleshooting

    5. Disconnect the inlet and outlet lines to water valve. Allow these lines to drain and then reconnect to the valve. Unit runs but produces very little ice 6. Replace lower access panel and screws. • Is the room temperature hotter than normal? Room 7.
  • Page 13 GARANT|A |NDICE GARANTiA ..................GARANTiA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LA F,&.BRICA DE HIELO SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO ........14 Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando INSTALACION DE SU FABRICA DE HIELO ....... 15 el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a Desempaque ................
  • Page 14 SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca sJempre todos los mensajes de segurJdad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 15 NOTA: No deje que el cable electrico se tuerza o quede INSTALACION DE SU atrapado entre la fabrica de hielo y el gabinete. FABRICA DE HIELO 34" (86.4 cm) Min. 281/2 '' 341/2" (87.6 cm) (72.4 cm) Max. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo.
  • Page 16 NOTA: Es mas facil regular las patas niveladoras si tiene otra M_todo recomendado para la conexi6n a tierra persona que le ayude. Para su seguridad personal este electrodomestico debe ser conectado a tierra. Este electrodomestico esta equipado con un 1. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del cable electrico provisto de un enchufe de tres terminales producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada del conectado a tierra.
  • Page 17 VISTA POSTERIOR Conexibn de la tuberia de agua Cierre el suministro principal del agua, Abra el grifo mas cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberfa del agua, Localice un tubo de agua fria vertical de 1/2pulg (12.70 mm) a 11/4pulg (3.18 cm) cerca de la fabrica de hielo.
  • Page 18 Sistema de la bomba de desagi_e (en algunos modelos) Conexibn del desag_e Conecte la manguera de la bomba de desagQe (que viene con el producto) a su desagQe de conformidad con todos los c6digos y Sistema de desagi_e por gravedad ordenanzas locales y estatales.
  • Page 19 5. Saque los tornillos de la parte superior del lado opuesto del gabinete de la fabrica de hielo. Gire la bisagra al reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia abajo. Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la fabrica Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que de hielo y ajuste los tornillos.
  • Page 20 Para empezar el ciclo maximo de producci6n de hielo, Proceso de elaboracibn de hielo seleccione ON. Oprima el interruptor "TWICE ICE" ("DOBLE HIELO"). La fabrica de hielo entonces producira aproximadamente 50 libras (22.7 kg) de hielo en un El agua circula constantemente sobre una placa de perfodo de 24 horas.
  • Page 21 4. Vuelva a colocar el tap6n de desagOe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua se vaciara en la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. 5.
  • Page 22 10. Lave con jab6n o detergente suave y agua tibia las piezas Desenchufe el arnes electrico del lado izquierdo de la rejiiia de corte. interiores (la rejilla de corte, el exterior de las mangueras y la bandeja del agua) y el caj6n de almacenaje, la junta de la puerta, la pala para el hielo y el soporte de la pala para el hielo.
  • Page 23 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos &Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal? tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del La temperatura ambiente debe estar encima de los 55°F panel frontal.
  • Page 24: D/817Wa, Hoffman Estates, Il

    TABLE DES MATII RES GARANTIE GARANTIE COMPLETE DE UN AN DE LA MACHINE ._, GARANTIE ..................GLAQONS SI_CURITI_ DE LA MACHINE A GLAQONS ....... 25 Pendant un an a partir de la date d'achat, Iorsque cette machine INSTALLATION DE LA MACHINE A GLAQONS ....... 26 gla(_ons est utilisee et entretenue conformement Deballage ...................
  • Page 25 SI CURITI DE LA MACHINE .&GLAqONS Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 26 REMARQUE : II ne faut pas ecraser ni pincer le cordon d'alimentation electrique entre I'appareil et I'armoire. INSTALLATION DE LA MACHINE .A, G LA( ONS 34" (86,4 cm) Min. 261/2 '' 341/2. (87,6 cm) (72,4 Max. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour ddplacer et installer la machine &...
  • Page 27 M6thode de mise & la terre recommand6e REMARQUE : II est plus facile d'ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne. Pour votre propre securit6, cet appareil dolt 6tre mis & la terre. L'appareil comporte un cordon d'alimentation electrique &...
  • Page 28 7. Courber le tuyau de cuivre de fagon a faire un raccordement Raccordement du tuyau d'eau sur I'entree du robinet qui se trouve a I'arriere de la machine glagons (voir I'illustration). Couper I'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le VUE ARRII_RE plus proche assez Iongtemps pour vider I'eau du tuyau.
  • Page 29 10. OUVRIR le robinet d'arr_t. VUELATERALE 11. Voir s'il y a des fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements de la valve) ou les ecrous qui coulent. 12. Remettre le panneau d'acces inf@ieur en place et le fixer I'aide des deux vis. Raccordement de la vidange Vidange...
  • Page 30 Charni_re inf_rieure Pour retirer la porte des charni_res : 1. Debrancher la machine a glagons ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Oter les vis de la poignee et la poignee (sur certains modeles). Garder les pieces ensemble et les mettre de c6t& "_ ....
  • Page 31 Les glagons tombent dans le bac a glagons. La machine gla(_ons s'arr_te automatiquement des que le bac est plein, et UTILISATION DE LA elle se remet en marche Iorsqu'il faut plus de gla£;ons. Le bac glagons n'est pas refriger6 et la glace fondra un peu. Le MACHINE .A, G LA( ONS degre de fonte depend de la temperature de la piece.
  • Page 32 6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac & eau. ENTRETIEN DE LA Remplir la bouteille a deux reprises avec de I'eau du robinet et verser le contenu darts le bac a eau. MACHINE .A, G LA( ONS Inspecter et nettoyer periodiquement la machine &...
  • Page 33 Condenseur Nettoyage des composants int_rieurs Un condenseur sale ou bouch_ : 1. Debrancher la machine & glagons ou deconnecter la source de courant electrique. • Emp_che I'air de bien circuler. 2. Ouvrir la porte ou se trouve le bac & glagons et retirer tout •...
  • Page 34 Retirer, nettoyer et reinstaller la pelle a glace et son support. • Apres avoir retire la pelle a glace, retirer le support en soulevant I'avant pour le separer du couvercle de la grille de coupe. Soulever ensuite I'arriere du support legerement pour degager le crochet arriere et tirer vers I'avant.
  • Page 35 8. Si la temperature de la piece s'abaissera a moins de 32°F (0°C), eliminer tout residu d'eau dans le conduit de drainage. La machine fonctionne, mais ne produit pas de glace Machine a glagons avec pompe de drainage : • Le bouton de commande est-il r_gl_ a ON (MARCHE)? •...
  • Page 36 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.

This manual is also suitable for:

106894829951068948399310689483994

Table of Contents