Craftsman 320.16488 Operator's Manual

Multi-directional roller stand

Advertisement

Quick Links

Operator's
Manual
CRFIFTSMFIN °
MULTI-DIRECTIONAL
ROLLER STAND
Model No. 320.16488
WARNING: To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
Operator's
Manual before using this product.
• WARRANTY
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPANOL
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.craftsman.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 320.16488

  • Page 1 • SAFETY • ASSEMBLY WARNING: To reduce the risk of injury, • OPERATION the user must read and understand the • MAINTENANCE Operator's Manual before using this product. • ESPANOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com...
  • Page 2 Page 8 Operation Pages 9-11 Maintenance Page 12 Parts List Pages 13-14 CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase,...
  • Page 3: Safety Symbols

    _1, WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...
  • Page 4: Symbol Meaning

    WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator's Manual, including all safety alert symbols such as "DANGER", "WARNING", and "CAUTION" before using this tool. Failure to following all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
  • Page 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes...
  • Page 6 GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Do not modify and/or use this stand for any application other than that for which it was designed.
  • Page 7: Specifications

    I m] _'_]_i_ij[e]_I KNOW YOUR MULTI-DIRECTIONAL ROLLER STAND (Fig. 1) Fig. 1 _3-in-1 roller with steel bearings Height- Adjustment Locking Lever /x\\/\ .j/Support-Leg Stand Feet PRODUCT SPECIFICATIONS Weight 11.5 Ibs Adjustable Height 28 inches to 43 inches Maximum Load Capacity 130 Ibs 16488 Manual_Revised_12 0604 Page 7...
  • Page 8: Description

    WARNING: If any parts are broken or missing, do not attempt to operate the stand until the broken or missing part is replaced. Failure to do so could result in serious injury. A_, WARNING: Do not attempt to modify this stand or create accessories recommended for use with this stand.
  • Page 9 [e] ;,1 =1 - '_'-,_ i [e]][I WARNING: Do not use this tool for scaffolding or as a ladder. Make sure to tighten the locking lever securely prior to use. Maximum capacity is 130 Ibs..I ASSEMBLING THE ROLLER STAND Step 1 Installing the Feet (Fig.
  • Page 10 Step 2 Installing the Roller (Fig. 3) Fig. 3 Place the stand on a flat surface. Position the roller (C) onto the height-adjustment bar (G). Use two screws (H), two washers (J) and two nuts (I) to mount the roller onto the height-adjustment bar (G) as shown in Fig.
  • Page 11 APPLICATIONS Fig. 6 as an The stand can be used as a edge guide stationary stand, a single roller Steel -- stand, or a multi-directional bearings roller stand. • When using the stand as a stationary stand, place the steel bearings as shown in Fig. 6, and use the edge as a stop for repetitive cuts.
  • Page 12: General Maintenance

    _h, WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged their use.
  • Page 13 Ir2-,_-'_ _.1[IE-![il ROLLER STAND MODEL NO. 320.16488 The Model Number will be found on the Nameplate attached to the leg of the roller stand. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. To order parts, call 1-800-469-4663. 16488 Manual_Revised_12 0604...
  • Page 14 ROLLER STAND MODEL NO. 320.16488 The Model Number will be found on the Nameplate attached to the leg of the roller stand. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. 1010111003 Screw 2050101001 Foot lever 1020906001 Footpad 1010405001 Inner bolt 2050402002...
  • Page 15 ADVERTENCIA: Para reducir el • DESCRIPClON • OPERAClON riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Propietario • MANTENIMIENTO antes de utilizar este producto. • ESPANOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com...
  • Page 16 Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garantia para solicitar un reemplazo sin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com La presente garantia quedara, anulada si este producto se usa para brindar servicios comerciales o si se alquila a terceros.
  • Page 17 ADVERTENClA: El polvillo de lijado, aserrado, esmerilado, perforado u otras actividades de construccion contienen productos quimicos que segQn el Estado de California provocan c&ncer, defectos congenitos y otros dafios reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son los siguientes: • Plomo de pinturas a base de plomo •...
  • Page 18: Significado De Los Simbolos

    ADVERTENClA: AsegQrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este Manual del Propietario, incluyendo todos los simbolos de alerta de seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENOIA" "PREOAUOION" antes de utilizar esta herramienta. No seguir todas instrucciones listadas a continuacion puede generar una descarga electrica, incendio y/o graves lesiones corporales.
  • Page 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes simbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretacion adecuada de estos simbolos le permitira, operar la herramienta de una manera mejor y ma.s segura. SJMBOLO NOMBRE DESIGNACION / EXPLICACION...
  • Page 20: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No seguir las advertencias e instruccionespuede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones personales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: No modifique...
  • Page 21: Especificaciones

    CONOZCA SU SOPORTE DE RODILLO MULTI-DIRECCIONAL (Fig. 1) Fig. 1 --Rodillo 3 en 1 con cojinetes de acero Barra de ajuste de altura Palanca de bloqueo e de patas de soporte Bases de soporte ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO Peso 11.5 Ibs Altura ajustable 28 pulgadas a 43 pulgadas...
  • Page 22 ADVERTENClA: Si falta alguna pieza o si alguna pieza est& rota, no trate de utilizar el soporte hasta que se haya reemplazado dicha pieza. No hacerlo puede provocar una lesion personal grave. ADVERTENOIA: No trate de modificar este soporte o crear accesorios recomendados para usar con esta unidad.
  • Page 23 AlL ADVERTENClA: No utilice esta herramienta como un andamio o escalera. AsegQrese de ajustar bien la palanca de bloqueo antes de su uso. La capacidad ma.xima es de 130 Ibs. COMO ARMAR EL SOPORTE DE RODILLO Paso 1 C6mo instalar las bases (Fig.
  • Page 24 Paso 2 C6mo instalar el rodillo (Fig. 3) Coloque el soporte sobre una superficie plana. Coloque el rodillo (C) sobre la barra de ajuste de altura (G). Utilice dos tornillos (H), dos arandelas y dos tuercas (I) para montar el rodillo en la barra de ajuste de altura (G) como se indica en la Fig.
  • Page 25 APLICACIONES Fig. 6 [_Funciona El soporte puede utilizarse como como una guia soporte fijo, como un soporte de Cojinetes_ de bordes rodillo simple o como un soporte de rodillo multi-direccional. de acer Rodillo • Cuando utilice la herramienta como soporte fijo, coloque los cojinetes de acero como se indica en la Fig.
  • Page 26: Mantenimiento General

    ADVERTENClA: Cuando realice mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto identicas. El uso de otras piezas puede generar un riesgo o provocar dafios al producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie piezas pl&sticas. La mayoria de los pl&sticos son susceptibles a dafios pot parte de varios tipos de solventes comerciales...
  • Page 27 Iaq [.,,',]1 i_ ID] = 11__4_,,,",] SOPORTE DE RODILLO MODELO N° 320.16488 El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la pata del soporte de rodillo. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite repuestos para esta herramienta. Para solicitar repuestos, Ilame al 1-800-469-4663.
  • Page 28 Iaq [.,,',]1 i_ ID] = 11__4_,,,",] SOPORTE DE RODILLO MODELO N° 320.16488 El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la pata del soporte de rodillo. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite repuestos para esta herramienta. 1010111003 Tornillo 2050101001...
  • Page 29: Operation

    • SAFETY • ASSEMBLY WARNING: To reduce the risk of injury, • OPERATION the user must read and understand the • MAINTENANCE Operator's Manual before using this product. • ESPANOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com...
  • Page 30: Parts List

    Page 8 Operation Pages 9-11 Maintenance Page 12 Parts List Pages 13-14 CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase,...
  • Page 31 _1, WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...
  • Page 32 WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator's Manual, including all safety alert symbols such as "DANGER", "WARNING", and "CAUTION" before using this tool. Failure to following all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
  • Page 33 SAVE THESE INSTRUCTIONS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes...
  • Page 34 GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Do not modify and/or use this stand for any application other than that for which it was designed.
  • Page 35 I m] _'_]_i_ij[e]_I KNOW YOUR MULTI-DIRECTIONAL ROLLER STAND (Fig. 1) Fig. 1 _3-in-1 roller with steel bearings Height- Adjustment Locking Lever /x\\/\ .j/Support-Leg Stand Feet PRODUCT SPECIFICATIONS Weight 11.5 Ibs Adjustable Height 28 inches to 43 inches Maximum Load Capacity 130 Ibs 16488 Manual_Revised_12 0604 Page 7...
  • Page 36 WARNING: If any parts are broken or missing, do not attempt to operate the stand until the broken or missing part is replaced. Failure to do so could result in serious injury. A_, WARNING: Do not attempt to modify this stand or create accessories recommended for use with this stand.
  • Page 37: Screw

    [e] ;,1 =1 - '_'-,_ i [e]][I WARNING: Do not use this tool for scaffolding or as a ladder. Make sure to tighten the locking lever securely prior to use. Maximum capacity is 130 Ibs..I ASSEMBLING THE ROLLER STAND Step 1 Installing the Feet (Fig.
  • Page 38 Step 2 Installing the Roller (Fig. 3) Fig. 3 Place the stand on a flat surface. Position the roller (C) onto the height-adjustment bar (G). Use two screws (H), two washers (J) and two nuts (I) to mount the roller onto the height-adjustment bar (G) as shown in Fig.
  • Page 39 APPLICATIONS Fig. 6 as an The stand can be used as a edge guide stationary stand, a single roller Steel -- stand, or a multi-directional bearings roller stand. • When using the stand as a stationary stand, place the steel bearings as shown in Fig. 6, and use the edge as a stop for repetitive cuts.
  • Page 40 _h, WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged their use.
  • Page 41 Ir2-,_-'_ _.1[IE-![il ROLLER STAND MODEL NO. 320.16488 The Model Number will be found on the Nameplate attached to the leg of the roller stand. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. To order parts, call 1-800-469-4663. 16488 Manual_Revised_12 0604...
  • Page 42: Foot Lever

    ROLLER STAND MODEL NO. 320.16488 The Model Number will be found on the Nameplate attached to the leg of the roller stand. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. 1010111003 Screw 2050101001 Foot lever 1020906001 Footpad 1010405001 Inner bolt 2050402002...
  • Page 43 ADVERTENCIA: Para reducir el • DESCRIPClON • OPERAClON riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Propietario • MANTENIMIENTO antes de utilizar este producto. • ESPANOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com...
  • Page 44 Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garantia para solicitar un reemplazo sin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com La presente garantia quedara, anulada si este producto se usa para brindar servicios comerciales o si se alquila a terceros.
  • Page 45 ADVERTENClA: El polvillo de lijado, aserrado, esmerilado, perforado u otras actividades de construccion contienen productos quimicos que segQn el Estado de California provocan c&ncer, defectos congenitos y otros dafios reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son los siguientes: • Plomo de pinturas a base de plomo •...
  • Page 46 ADVERTENClA: AsegQrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este Manual del Propietario, incluyendo todos los simbolos de alerta de seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENOIA" "PREOAUOION" antes de utilizar esta herramienta. No seguir todas instrucciones listadas a continuacion puede generar una descarga electrica, incendio y/o graves lesiones corporales.
  • Page 47 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes simbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretacion adecuada de estos simbolos le permitira, operar la herramienta de una manera mejor y ma.s segura. SJMBOLO NOMBRE DESIGNACION / EXPLICACION...
  • Page 48 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No seguir las advertencias e instruccionespuede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones personales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: No modifique...
  • Page 49 CONOZCA SU SOPORTE DE RODILLO MULTI-DIRECCIONAL (Fig. 1) Fig. 1 --Rodillo 3 en 1 con cojinetes de acero Barra de ajuste de altura Palanca de bloqueo e de patas de soporte Bases de soporte ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO Peso 11.5 Ibs Altura ajustable 28 pulgadas a 43 pulgadas...
  • Page 50 ADVERTENClA: Si falta alguna pieza o si alguna pieza est& rota, no trate de utilizar el soporte hasta que se haya reemplazado dicha pieza. No hacerlo puede provocar una lesion personal grave. ADVERTENOIA: No trate de modificar este soporte o crear accesorios recomendados para usar con esta unidad.
  • Page 51 AlL ADVERTENClA: No utilice esta herramienta como un andamio o escalera. AsegQrese de ajustar bien la palanca de bloqueo antes de su uso. La capacidad ma.xima es de 130 Ibs. COMO ARMAR EL SOPORTE DE RODILLO Paso 1 C6mo instalar las bases (Fig.
  • Page 52 Paso 2 C6mo instalar el rodillo (Fig. 3) Coloque el soporte sobre una superficie plana. Coloque el rodillo (C) sobre la barra de ajuste de altura (G). Utilice dos tornillos (H), dos arandelas y dos tuercas (I) para montar el rodillo en la barra de ajuste de altura (G) como se indica en la Fig.
  • Page 53 APLICACIONES Fig. 6 [_Funciona El soporte puede utilizarse como como una guia soporte fijo, como un soporte de Cojinetes_ de bordes rodillo simple o como un soporte de rodillo multi-direccional. de acer Rodillo • Cuando utilice la herramienta como soporte fijo, coloque los cojinetes de acero como se indica en la Fig.
  • Page 54 ADVERTENClA: Cuando realice mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto identicas. El uso de otras piezas puede generar un riesgo o provocar dafios al producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie piezas pl&sticas. La mayoria de los pl&sticos son susceptibles a dafios pot parte de varios tipos de solventes comerciales...
  • Page 55 Iaq [.,,',]1 i_ ID] = 11__4_,,,",] SOPORTE DE RODILLO MODELO N° 320.16488 El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la pata del soporte de rodillo. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite repuestos para esta herramienta. Para solicitar repuestos, Ilame al 1-800-469-4663.
  • Page 56 Iaq [.,,',]1 i_ ID] = 11__4_,,,",] SOPORTE DE RODILLO MODELO N° 320.16488 El nOmero de modelo se encuentra en la placa sujeta a la pata del soporte de rodillo. Siempre mencione el nOmero de modelo cuando solicite repuestos para esta herramienta. 1010111003 Tornillo 2050101001...

Table of Contents