Download Print this page
Sony NVA-CU5T Instructions
Sony NVA-CU5T Instructions

Sony NVA-CU5T Instructions

Tmc car cradle

Advertisement

Quick Links

TMC Car Cradle
Instructions
Anleitung
Mode d'emploi
Instructies
Istruzioni
Instrucciones
 2007 Sony Corporation
Printed in Thailand
 Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
 Corrugated cardboard is used for the packaging cushions.
 VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for
printing the carton.
 In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel
verwendet.
 Einsatz von Wellpappe als Transportschutz.
 Die Druckfarbe basiert auf Pflanzenölen, frei von leicht flüchtigen organischen
Substanzen.
 Aucun retardateur de flamme halogéné n'est utilisé dans certaines cartes à
circuits imprimés.
 La prévention contre les chocs est assurée par une protection en carton ondulé.
 Imprimée avec de l'encre à base d'huile végétale sans COV (composés
organiques volatils).
 Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de
betreffende printplaat/printplaten.
 Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.
 Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van
vluchtige organische stoffen.
 Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fiamma alogenati.
 Come materiale di riempimento per l'immballaggio viene impiegato cartone
ondulato.
 La stampa del cartone è realizzata con inchiostro a base di olio vegetale e privo
di Composti organici volatili (VOC).
 Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama
halogenados.
 Se ha utilizado cartón ondulado como material de relleno y de protección para
este producto.
 Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de COV (Compuestos Orgánicos
Volátiles).
3-198-566-13 (1)
English
Warning
NOTICE FOR THE CUSTOMERS
IN THE U.S.A.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
Notice for the customer in
the countries applying EU
Directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or
guarantee documents.
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems)
This symbol on the product
or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
Before Installation, please refer
to manual supplied with your
Personal Navigation System.
Specifications
Operating temperature:
5 – 45 °C (41 – 113 °F)
Power requirements:
DC 5.2 V (from supplied 12/24 V
car battery adapter (negative
ground (earth)))
Reception frequency:
87.5 – 108.0 MHz (Europe)
87.5 – 107.9 MHz (North
America)
Design and specifications are subject to
change without notice.
For the customer of Europe
iTMC (UK) and v-trafic (France)
are optional. To subscribe the
service(s), please visit our website.
http://www.navu.sony-europe.com
For the customer of North
America
NAVTEQ Traffic RDS is optional.
To subscribe the service(s), please
visit the following site.
http://www.navigation.com/sony
Deutsch
Français
Hinweis für Kunden in Ländern,
Avis à l'attention des clients des
in denen EU-Richtlinien gelten
pays appliquant les directives
UE
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Le fabricant de ce produit est Sony
Tokio, 108-0075, Japan.
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Autorisierter Vertreter für EMV und
Tokyo, 108-0075 Japon.
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
Son représentant autorisé concernant la
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
CEM et la sécurité du produit est Sony
Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse
Zusammenhang mit Kundendienst oder
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez
Garantie wenden Sie sich bitte an die
vous référer aux adresses indiquées dans
in den separaten Kundendienst- oder
les documents d' e ntretien ou de garantie
Garantieunterlagen genannten Adressen.
séparés concernant toute question relative à
l' e ntretien et à la garantie.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
Traitement des
und elektronischen
appareils électriques
Geräten (anzuwenden
et électroniques en
in den Ländern der
fin de vie (Applicable
Europäischen Union und
dans les pays de l'Union
anderen europäischen
Européenne et aux autres
Ländern mit einem
pays européens disposant
separaten Sammelsystem für diese
de systèmes de collecte
Geräte)
sélective)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
son emballage, indique que ce produit
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
ne doit pas être traité avec les déchets
zu behandeln ist, sondern an einer
ménagers. Il doit être remis à un point de
Annahmestelle für das Recycling von
collecte approprié pour le recyclage des
elektrischen und elektronischen Geräten
équipements électriques et électroniques.
abgegeben werden muss. Durch Ihren
En s'assurant que ce produit est bien mis au
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
rebut de manière appropriée, vous aiderez
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
à prévenir les conséquences négatives
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
potentielles pour l' e nvironnement et la
und Gesundheit werden durch falsches
santé humaine. Le recyclage des matériaux
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
aidera à préserver les ressources naturelles.
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Pour toute information supplémentaire
verringern. Weitere Informationen über
au sujet du recyclage de ce produit, vous
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
pouvez contacter votre municipalité, votre
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
déchetterie ou le magasin où vous avez
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
acheté le produit.
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Avant toute installation, veuillez
Bitte schlagen Sie vor der
vous reporter au manuel fourni
Installation in der mit dem
avec votre Système de Navigation
Bordnavigationssystem gelieferten
Personnel.
Anleitung nach.
Spécifications
Technische Daten
Température de fonctionnement :
Betriebstemperatur: 5 bis 45 °C
5 à 45 °C (41 à 113 °F)
Betriebsspannung:
Alimentation :
5,2 V Gleichstrom (über
5,2 V CC (à partir de l'adaptateur
mitgelieferten 12/24-V-
pour batterie de voiture 12/24 V
Autobatterieadapter (negative
(terre négative) fourni)
Erdung))
Fréquence de réception :
Empfangsfrequenzbereich:
87,5 – 108,0 MHz (Europe)
87,5 – 108,0 MHz (Europa)
87,5 – 107,9 MHz (Amérique du
87,5 – 107,9 MHz (Nordamerika)
Nord)
Änderungen, die dem technischen
La conception et les spécifications sont
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
sujettes à modification sans préavis.
Für Kunden in Europa
Pour les clients en Europe
Die Services iTMC (GB) und v-
Les services iTMC (Royaume-Uni)
trafic (Frankreich) sind gesondert
et v-trafic (France) sont en option.
erhältlich. Wenn Sie diese(n)
Pour vous abonner à ce/ces
Service(s) abonnieren möchten,
service(s), consultez notre site web.
besuchen Sie bitte unsere Website.
http://www.navu.sony-europe.com
http://www.navu.sony-europe.com
Pour les clients en Amérique
Für Kunden in Nordamerika
du Nord
Der Service NAVTEQ Traffic RDS
NAVTEQ Traffic RDS est en
ist gesondert erhältlich.
option.
Wenn Sie diese(n) Service(s)
Pour souscrire au(x) service(s),
abonnieren möchten, besuchen Sie
veuillez consulter le site web
bitte die folgende Website.
suivant.
http://www.navigation.com/sony
http://www.navigation.com/sony

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NVA-CU5T

  • Page 1 Reception frequency: Son représentant autorisé concernant la FCC Rules. These limits are designed to GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 CEM et la sécurité du produit est Sony provide reasonable protection against 87.5 – 108.0 MHz (Europe) Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse...
  • Page 2 EMC e a segurança do produto é a Sony başvurun. Latviski verwijdering van huishoudafval of de rifiuti oppure il negozio dove l’avete...

This manual is also suitable for:

Nav-u