Frigidaire FFMV162LB L'usage Et L'entretien
Frigidaire FFMV162LB L'usage Et L'entretien

Frigidaire FFMV162LB L'usage Et L'entretien

Four à micro-ondes
Hide thumbs Also See for FFMV162LB:

Advertisement

Tout sur
l'usage
de votre
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2
NOMENCLATURE ...................................................8
AVANT L'USAGE .................................................. 10
CUISSON MANUELLE ........................................... 11
AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................17
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
et
l'entretien
four à micro-ondes
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
......................................19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................21
APPEL DE SERVICE .............................................24
FICHE TECHNIQUE ..............................................24
GARANTIE ..........................................................2
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FFMV162LB

  • Page 1: Table Of Contents

    ........19 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........21 NOMENCLATURE ...........8 APPEL DE SERVICE ..........24 AVANT L’USAGE ..........10 FICHE TECHNIQUE ..........24 CUISSON MANUELLE ........... 11 GARANTIE ............2 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......17 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Bienvenue Et Félicitations

    Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Défi nitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement ATTENTION indique une situation potentiellement...
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Installation électrique Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et Vérifi ez les instructions d’installation pour l’emplacement renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la correct de l’alimentation électrique.
  • Page 5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (É.-U. uniquement) Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son type a été...
  • Page 6: Les Aliments

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse conserver pour s’y reporter, au besoin. des aliments vers l’extérieur du plat.
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine.
  • Page 8: Nomenclature

    NOMENCLATURE Caractéristiques du four à micro-ondes Hublot Vue avant Système de verrouillage. Assemblage de la porte Anneau du plateau tournant Axe du plateau tournant Plateau en verre du plateau tournant Tableau de commande É vents de ventilation (au-dessus) cook timer clock time popcorn...
  • Page 9: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE cook timer clock time popcorn potato beverage reheat defrost power wt/time level ready stop start cancel + 30 sec exhaust light hi·lo·off on·off (11) Power Level (Puissance /10 niveaux de Popcorn (Maïs à éclater) (P17) puissance) (P12) Beverage (Boissons) (P17) (12) START/...
  • Page 10: Avant L'usage

    AVANT L’USAGE Réglage de l’horloge À propos de votre four à micro-ondes Exemple : régler l’horloge à 9 h 00 1. Appuyez une fois sur la touche Clock clock (Horloge). • Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, ne faites pas fonctionner le four à micro- 2.
  • Page 11: Cuisson Manuelle

    CUISSON MANUELLE Verrouillage des commandes Réglage de la minuterie Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour prévenir Exemple : régler la minuterie à 5 minutes l’utilisation accidentelle du four par des enfants. 1. Appuyez une fois sur la touche TIMER timer Le verrouillage des commandes s’avère très pratique lors du (Minuterie).
  • Page 12 CUISSON MANUELLE Cuire à une puissance élevée Cuire en plusieurs étapes Exemple : cuire pendant 5 minutes à la puissance Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes au four maximale à micro-ondes nécessitent différentes puissances ou périodes de cuisson. Il est possible de régler votre four à micro-ondes 1.
  • Page 13 CUISSON MANUELLE Réglage de la décongélation La touche Stop/cancel (en fonction du poids) Exemple : décongeler un aliment de 452 g (1 lb) à la cette touche vous permettra de s'arrêter rapidement puissance par défaut de 30 % et avec un temps de cuisson ou d'annuler le processus de cuisson réglé...
  • Page 14 CUISSON MANUELLE Conseils pour la décongélation • Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation en • Si l’aliment congelé est sorti du congélateur depuis plus de fonction du poids, entrez toujours le poids en livres (un 20 minutes, entrez un temps de décongélation ou un poids poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres (45 g à...
  • Page 15 CUISSON MANUELLE Réchauffage La fonction de réchauffage propose 3 réglages prédéfinis pour Réchauffage Appuyez Affichage vous simplifier la vie. Catégorie Exemple : réchauffer 3 portions de pâtes Assiette 1 fois 8 Oz 1. Appuyez 3 fois sur la touche Reheat reheat (Réchauffage) pour choisir la catégorie 2 fois...
  • Page 16 CUISSON MANUELLE Puissance de cuisson suggérée Suggestions pour de meilleurs résultats Les 10 puissances de cuisson de ce four à micro-ondes vous Pour obtenir le meilleur de votre four à micro-ondes, lisez les permettront de choisir la meilleure intensité pour le type suggestions suivantes.
  • Page 17: Auto Cooking (Cuisson Auto)

    AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Beverage (Boissons) Popcorn (Maïs éclater) La fonction Beverage (Boissons) permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses de boisson. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. • NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance lorsque le maïs éclate.
  • Page 18 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Suggestions de cuisson prédéfinie Catégories Quantité Suggestions prédéfinies Popcorn 50 g à 100 g Ne cuisez à la fois qu’un seul sac de maïs à éclater conçu pour le four à micro- (Maïs éclater) (1,75 à 3,5 oz) ondes.
  • Page 19: Tableaux De Cuisson

    TABLEAUX DE CUISSON Cuire de la viande dans votre four à micro-ondes Vérifiez que vous disposez bien la viande préparée sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Commencez à cuire la viande avec le côté gras vers le bas. Au besoin, disposez d’étroites bandes de papier d’aluminium pour protéger les parties osseuses ou peu charnues.
  • Page 20 TABLEAUX DE CUISSON Cuire des légumes dans votre four à micro-ondes • Les légumes doivent être lavés immédiatement avant la • Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours cuisson. Il est rare de devoir ajouter de l’eau. S’il s’agit de le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique laissant légumes compacts comme les pommes de terre, les passer l’air.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Nettoyer les filtres de la hotte Remplacement des ampoules de l’éclairage de surface Les filtres de la hotte du four doivent souvent être retirés et nettoyés, en général au moins une fois par mois.
  • Page 22: Remplacement De La Lampe Du Four

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Remplacement de la lampe du four Remplacement de le filtre à charbon Enlevez l’évent à lame comme indiquée aux étapes 1 à 4 Le filtre au charbon de bois, installé...
  • Page 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Suggestions pour le nettoyage Pour des résultats de cuisson optimaux et pour des raisons de • Lavez le hublot de la porte avec du savon très doux et de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres.
  • Page 24: Appel De Service

    APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI ____ NON ____ B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à...
  • Page 25: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:

Ffmv162lmFfmv162lqFfmv162lsFfmv162lwFfmv164ls

Table of Contents