Makita DGA701 Instruction Manual page 30

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for DGA701:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être
au moins égale à la vitesse maximum inscrite
sur l'outil électrique. Les accessoires tournant
plus vite que leur vitesse nominale peuvent se
casser et voler en éclats.
6.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire
ne doivent pas dépasser la capacité nominale de
l'outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte
ne peuvent être protégés ou contrôlés adéquatement.
7.
Les dimensions du support d'accessoires
doivent correspondre aux dimensions de la
pièce où ils sont montés sur l'outil électrique.
Les accessoires qui ne sont pas bien adaptés à
la taille de la pièce où ils sont montés sur l'outil
électrique se déséquilibreront, vibreront trop et
pourront entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
8.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, assurez-vous que la meule
abrasive est exempte de copeaux et fissures,
que la semelle n'est pas fissurée, déchirée
ou trop usée, ou que la brosse métallique est
exempte de fils métalliques lâches ou cassés.
Si vous laissez tomber l'outil électrique ou un
accessoire, assurez-vous qu'il n'est pas endom-
magé ou bien remplacez l'accessoire endom-
magé. Après avoir vérifié et posé un accessoire,
assurez-vous que personne, y compris vous-
même, ne se trouve dans la trajectoire de l'ac-
cessoire en rotation et faites tourner l'outil élec-
trique à vitesse à vide maximale pendant une
minute. Les accessoires endommagés se brisent
généralement au cours de cette période d'essai.
9.
Portez un équipement de protection indivi-
duelle. Suivant le type de travail à effectuer, uti-
lisez un écran facial, des lunettes à coques ou
des lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez
un masque anti-poussière, des protège-tym-
pans, des gants et un tablier de travail pouvant
arrêter les petites particules abrasives ou les
petits fragments de pièce. La protection oculaire
doit pouvoir arrêter les débris volants produits par
les diverses applications. Le masque anti-pous-
sières ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les
particules générées par une application donnée.
Une exposition prolongée à un bruit d'intensité
élevée peut entraîner une perte auditive.
10. Assurez-vous que les passants demeurent à
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle. Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les per-
sonnes au-delà de la zone immédiate de travail.
Tenez l'outil électrique uniquement par ses
11.
surfaces de prise isolées, lors d'une opéra-
tion au cours de laquelle l'outil de coupe peut
entrer en contact avec un fil caché. Le contact
avec un fil « sous tension » mettra également «
sous tension » les parties métalliques exposées
de l'outil électrique, pouvant ainsi causer un choc
électrique chez l'utilisateur.
12. Ne déposez jamais l'outil électrique avant que
l'accessoire ne se soit parfaitement arrêté.
L'accessoire en rotation peut accrocher la surface
et projeter l'outil électrique de telle sorte que vous
en perdiez la maîtrise.
13. Ne transportez pas l'outil électrique tout en le
laissant tourner. En cas de contact accidentel avec
l'accessoire en rotation, ce dernier risque d'accrocher
vos vêtements et d'être entraîné vers votre corps.
14. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération
de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur
aspire la poussière à l'intérieur du carter, ce qui
présente un danger électrique en cas d'accumula-
tion excessive de poussières métalliques.
15. N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-
riaux inflammables. Les étincelles risqueraient
d'enflammer ces matériaux.
16. N'utilisez pas d'accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau
ou d'un liquide de refroidissement comporte un
risque d'électrocution ou de choc électrique.
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers :
Le choc en retour est une réaction soudaine qui survient lorsque
la meule, la semelle, la brosse ou un autre accessoire en rota-
tion se coince ou accroche. Lorsque l'accessoire en rotation
se coince ou accroche, il s'arrête soudainement et l'utilisateur
perd alors la maîtrise de l'outil électrique projeté dans le sens
contraire de sa rotation au point où il se coince dans la pièce.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se
coince dans la pièce, son tranchant introduit au point
de pincement risque d'y creuser la surface du matériau,
entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule. La
meule peut alors dévier de sa trajectoire, vers l'utilisateur
ou dans le sens opposé, selon la direction du mouvement
de la meule au point de pincement. Dans ces conditions,
la meule abrasive risque également de se briser.
Le choc en retour est le résultat d'une utilisation incor-
recte de l'outil électrique et/ou de l'inobservation des
procédures ou conditions d'utilisation. Il peut être évité en
prenant les précautions adéquates indiquées ci-dessous.
1.
Maintenez une poigne ferme des deux mains sur
l'outil électrique et placez corps et bras de façon
à pouvoir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxiliaire,
s'il y en a une, pour avoir une maîtrise maximale
de l'outil en cas de choc en retour ou de force
de réaction exercée au moment du démarrage.
L'utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de
choc en retour s'il prend les précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
3.
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. Le choc en retour projettera l'outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez dans les coins, sur des arêtes
vives, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir
ou accrocher. L'accessoire en rotation a ten-
dance à accrocher dans les coins, sur les arêtes
vives ou lorsqu'il sautille, ce qui comporte un
risque de perte de maîtrise ou de choc en retour.
5.
Ne fixez pas une chaîne de tronçonneuse, une
lame à sculpter le bois, une meule diamantée à
segments avec un espace périphérique supé-
rieur à 10 mm ou une lame de scie dentée. De
telles lames causent fréquemment des chocs en
retour et des pertes de maîtrise.
30 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dga901Dga901zu

Table of Contents