(Original instructions) English Intended use Your BLACK+DECKER BCRT8 Rotary tool has been designed for grinding, sanding, honing and polishing a variety of materials. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
Page 4
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) English 1. Work area safety d. Remove any adjusting key or wrench before turning a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark the power tool on. A wrench or a key left attached to a areas invite accidents.
Page 5
(Original instructions) English (Original instructions) ENGLISH h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping designed and recommended by the tool manufacturer. surfaces do not allow for safe handling and control of the Just because the accessory can be attached to your tool in unexpected situations.
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) English when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting operating procedures or conditions and can be avoided by accessory contacting a "live" wire may make exposed taking proper precautions as given below. metal parts of the power tool "live"...
(Original instructions) English (Original instructions) ENGLISH d. Do not position your hand in line with and behind the Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, the tool “live” and shock the operator. is moving away from your hand, the possible kickback d.
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) English Wear protective clothing and wash exposed areas Warning! The vibration emission value during actual use of with soap and water. Allowing dust to get into your the power tool can differ from the declared value depending mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption on the ways in which the tool is used.
(Original instructions) ENGLISH English (Original instructions) You may charge a partially used battery whenever you desire with no adverse effect on the tool. Warning! Do not use tool while it is connected to the USB cable. Important Safety Instructions for All Integral Pull the micro USB charging port cover (14) away from the Battery Tools tool.
Page 10
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) English Storage Recommendations Charger LED Indicator The best storage place is one that is cool and dry, away from Charging One Green LED direct sunlight and excess heat or cold. Store the fully charged Charging Two Green LEDs tool disconnected from the USB cable.
(Original instructions) ENGLISH (Original instructions) English Turn the collet nut (8) clockwise to tighten the collet nut (8) securely onto the accessory mandrel. tool will immediately run at the speed which is selected. Note: The collet (7) was designed to be hand tightened and Note: Do not attempt to start tool with spindle lock engaged.
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) English Speed LED Indicator Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. LED Indicator Selected LED Colour* Your charger does not require any maintenance apart from Speed regular cleaning. 3,500 One green LED Warning! Before performing any cleaning or maintenance on 8,000 Two green LEDs...
Page 20
繁體中文 繁體中文 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明 在開關上, 或者在電動工具開關開啟時將插頭插入電源插座, 書的內容為主。 這兩種行為都會引發事故。 啟動電動工具之前, 請卸下所有的調整鑰匙或扳手。 遺留在電 Warning! Attachments and accessories are not the same in each region, 動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。 please only refer to Taiwan Traditional Chinese description in this manual. 設計用途 不要過度伸張雙手。 時刻注意腳下與身體的平衡。 如此可在意 外情況下更好地控制電動工具。 你的BLACK+DECKER BCRT8刻磨機被設計用於對多種材料進行 適當穿著。...
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Tujuan penggunaan e. Bila mengoperasikan alat listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk Alat BLACK+DECKERTM BCRT8 Rotary dirancang untuk penggunaan di luar ruangan. Menggunakan kabel yang menggerinda, mengamplas, mengasah dan memoles sesuai untuk penggunaan di luar ruangan akan berbagai material.
Page 39
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia 4. Penggunaan dan pemeliharaan alat listrik c. Pada saat baterai tidak dipakai, jauhkan baterai dari a. Jangan menggunakan perkakas listrik dengan paksa. benda logam seperti klip penjepit kertas, koin, kunci, Gunakan alat listrik yang sesuai untuk aplikasi Anda. paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang Alat listrik yang tepat akan bekerja lebih baik dan aman dapat membuat hubungan dari satu terminal dengan...
Page 40
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia d. Ketebalan dan diameter luar aksesoris Anda harus membuat bagian logam perangkat daya “hidup” dan sesuai dengan peringkat kapasitas perangkat daya memberikan kejutan listrik kepada operator. Anda. Aksesoris yang ukurannya salah tidak dapat k. Selalu genggam perangkat dengan kuat di tangan Anda saat menyalakan.
Page 41
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia keluar atau terdorong keluar. Roda dapat terlempar ke arah b. Untuk kerucut dan sumbat berulir gunakan mandrel operator atau menjauh darinya, tergantung arah gerakan roda roda yang tidak rusak saja dengan fl ens bahu yang tidak terputus serta memiliki ukuran dan panjang di titik terjepit.
Page 42
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia menekan kawat terlalu berlebihan dengan menerapkan l. Perangkat ini memiliki kendali kecepatan internal, beban berlebih pada sikat. Bulu sikat dapat dengan jangan pernah menggunakan kendali kecepatan mudah menembus pakaian yang tipis dan/atau kulit. eksternal pada unit ini. b.
Page 43
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Gunakan penjepit atau cara-cara praktis lainnya untuk Ketika menilai paparan getaran untuk menentukan langkah- mengencangkan dan menyangga material kerja pada langah keselamatan yang diwajibkan oleh 2002/44/EC untuk landasan yang stabil. Memegang material kerja dengan melindungi orang-orang yang menggunakan perangkat daya tangan atau dengan menekannya pada tubuh Anda tidak secara teratur saat bekerja, estimasi paparan getaran harus stabil dan dapat menyebabkan kehilangan kendali dan...
Page 44
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Masukkan colokan USB (12) ke dalam port pengisian Jika perangkat tidak terisi dayanya dengan benar, bawa daya (10). perangkat ke pusat servis lokal di tempat Anda. Pasang colokan USB (13) ke port USB mana pun (seperti ...
Page 45
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Jangan pernah mencoba membuka perangkat serpihan logam, sabut baja, aluminum foil atau karena alasan apa pun. Jika tempat perangkat tumpukan partikel logam apa pun harus dijauhkan retak atau rusak. Jangan diisi ulang dayanya. Jangan dari colokan dan port USB dan USB mikro. menghancurkan, menjatuhkan atau merusak perangkat.
Page 46
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Mengganti Aksesoris (Gbr. C) Posisi Tangan Yang Benar (Gbr. D) Peringatan! Jangan menggunakan aksesoris Peringatan! Untuk mengurangi risiko cedera diri dengan panjang mandrel melebihi 1” (25 mm). yang serius, SELALU gunakan posisi tangan yang Pastikan panjang mandrel yang terbuka kurang dari tepat sesuai petunjuk gambar.
Page 47
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Indikator LED Kecepatan Untuk menjalankan perangkat ini, pilih pengaturan kecepatan yang Anda inginkan dengan roda kecepatan Kecepatan (3), yang ditunjukkan pada Gbr. E, dan tekan tombol ON/ Indikator LED Warna LED* yang Dipilih OFF (1). ...
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Pemeliharaan Informasi Servis Alat/peralatan listrik berkabel/nirkabel BLACK+DECKER BLACK+DECKER menawarkan jaringan lengkap milik telah dirancang untuk penggunaan jangka panjang dengan perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia. Semua perawatan minimal. Pengoperasian yang memuaskan secara Pusat Servis BLACK+DECKER memiliki personel terlatih terus-menerus bergantung pada cara pemeliharaan yang untuk menyediakan layanan alat listrik yang efi...
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Mục đích sử dụng Nếu bắt buộc phải vận hành máy điện cầm tay ở nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn điện được bảo vệ Máy chạm khắc đa năng BLACK+DECKER BCRT8 của bởi thiết bị ngắt mạch tự động (RCD). Sử dụng RCD bạn được thiết kế...
Page 50
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Rút phích cắm khỏi nguồn điện và/hoặc tháo pin ra bị chỉnh sửa. Pin hỏng hoặc đã bị chỉnh sửa có thể nếu có thể tháo rời khỏi máy điện cầm tay, trước gây ra những phản ứng khó lường, dẫn đến cháy nổ khi thực hiện các điều chỉnh, thay đổi phụ...
Page 51
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT BÁNH XE GẮN VÀO trục gá, trống chà nhám, máy tròn như thanh chốt, ống hoặc ống có xu hướng cuộn cắt hoặc các phụ kiện khác phải được lắp hoàn khi bị cắt và có thể khiến cho phần này bị dính hoặc toàn vào ống kẹp hoặc mâm cặp.
Page 52
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Đặc biệt cẩn thận khi sử dụng các góc làm việc, các giữ công cụ điện bất động cho đến khi bánh xe cạnh sắc nhọn, Tránh làm nảy và va đập phụ kiện. dừng hẳn. Không bao giờ cố gắng loại bỏ bánh xe cắt Các góc, các cạnh sắc hoặc nảy có...
Page 53
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Khi sử dụng bánh xe cắt luôn phải kẹp chặt chi tiết đã được phê duyệt, chẳng hạn như mặt nạ chống bụi gia công. Không bao giờ cố gắng cầm chi tiết gia công được thiết kế đặc biệt để lọc các hạt cực nhỏ. ...
Page 54
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT liệu kỹ thuật và công bố sự phù hợp đã được đo theo Ống kẹp phương pháp thử tiêu chuẩn do EN60745 cung cấp và có Đai ốc ống kẹp thể được sử dụng để so sánh một công cụ này với một Đèn hoạt động LED công cụ...
Page 55
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Các lưu ý quan trọng về việc sạc cần thiết vì chất điện phân của ắc quy bao gồm hỗn hợp các muối cacbonat hữu cơ lỏng và muối lithium. Dụng cụ có thể ấm khi chạm vào trong khi sạc. Đây là ...
Page 56
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Thay Phụ Kiện (Hình C) Khi sạc dụng cụ ở ngoài trời, hãy luôn để ở vị trí khô ráo. CẢNH BÁO! Không sử dụng các phụ kiện có KHÔNG sử dụng cáp USB có dây hoặc phích cắm chiều dài trục gá...
Page 57
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Biểu đồ sau cung cấp tốc độ gần đúng ở mỗi cài đặt: CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương cá nhân nghiêm trọng, LUÔN giữ chặt tay để tránh Tốc độ đã chọn trường hợp bị giật lại đột ngột. 3,500 Có...
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Bảo vệ môi trường Tốc độ Đèn chỉ báo Màu đèn LED** Thu gom riêng. Không được vứt bỏ các sản đã chọn phẩm và pin có ký hiệu này cùng với rác thải Một đèn LED màu cam 3,500 sinh hoạt thông thường.