Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
12V-125 0 601 372 101
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7MX (2022.05) O / 211
1 609 92A 7MX
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GEX 12V-125 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GEX
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 372 101

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GEX 12V-125 0 601 372 101 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GEX 12V-125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 162 Eesti..........Lehekülg 168 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 180 한국어 ..........페이지 186 ‫291 الصفحة ..........عربي‬ ‫891 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 4 (10) (12) (11) (13) (13) (14) (12) 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 8 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bohrungen am Schleifteller (7) übereinstimmen. Um die Lebensdauer des Schleiftellers insbesondere bei Akku laden Nutzung des Netzschleifmittels (z. B. Bosch M480) zu erhö- Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- hen, können Sie den Pad Saver (Zubehör) zwischen Schleif- teller und Schleifmittel aufbringen.
  • Page 10 Werkbank befestigt werden. Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Um ermüdungsfrei zu arbeiten, können Sie das Elektrowerk- Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. zeug je nach Anwendung von oben, seitlich oder von vorn halten (siehe Bild H). 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 und schonen das Elektrowerkzeug. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebens- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- dauer der Schleifblätter zu erhöhen. stellen oder Reparaturen anmelden. Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht Anwendungsberatung: zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver-...
  • Page 12: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 If damaged, have the power a power tool will increase the risk of electric shock. tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 14 The vibration level and noise emission value given in these (3) Rechargeable battery instructions have been measured in accordance with a (4) Battery release button standardised measuring procedure and may be used to com- (5) Rechargeable battery charge indicator 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 (7). from unintentionally pressing the on/off switch. To increase the sanding pad's service life, in particular when using net abrasives (e.g. Bosch M480), apply the Pad Saver Battery Charging (accessory) between the sanding pad and abrasive.
  • Page 16 It must not be clamped into a vice or fastened to a work- changing tool, etc.). The battery should also be re- bench, for example. moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The Bosch product use advice team will be happy to help you substances. with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Page 18: Français

    être pris dans des parties en mouvement. de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 électroportatif augmente le risque de choc élec- attendues. trique. Attention risque d’incendie ! Évitez tout échauffement du matériau poncé et de la ponceuse. Videz toujours le Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 20 (1) Interrupteur Marche/Arrêt Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les (2) Sac à poussière complet trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-4 : (3) Accu  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (M480 Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob- Bosch p. ex.), il est conseillé d’intercaler le Pad Saver (ac- tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa cessoire) entre le plateau de ponçage et l’abrasif.
  • Page 22 Remarque : Confiez impérativement le remplacement d’un til électroportatif. porte-plateau de ponçage (11) endommagé à un centre SAV L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- agréé pour outillage électroportatif Bosch. cer. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à Aspiration de poussières/de copeaux la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé-...
  • Page 23 Ponçage grossier Utilisez un disque abrasif à gros grains. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en N’exercez qu’une légère pression sur l’outil électroportatif moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de afin qu’il tourne à...
  • Page 24: Español

    24 | Español Vous êtes un revendeur, contactez : Valable uniquement pour la France: Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :...
  • Page 25 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 26 (6) Rueda de ajuste para preselección del n.º de oscila- bajo. El polvo de lijado en el saco de polvo, el microfiltro, ciones el saco de papel (o en el saco de filtro o en el filtro de la 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 K determinados según tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- EN 62841-2-4: ñarse.  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 28 Para vaciar el saco de polvo (13), retire el saco de polvo Para aumentar la vida útil del plato lijador, especialmente completo (2) de la boquilla de soplado (12). Desatornille el cuando se utiliza el abrasivo de red (p. ej. Bosch M480), adaptador (14) del saco de polvo (13) y vacíe el saco puede colocar el protector de plato Pad Saver (accesorio)
  • Page 29 Para un trabajo sin fatiga, puede sostener la herramienta Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. eléctrica desde arriba, desde el costado o desde el frente, Lijado basto según la aplicación (vea figura H).
  • Page 30: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 32 Espere a ferramenta elétrica parar completamente, queimaduras. antes de depositá‑la. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 N.º de rotações em vazio n r.p.m. 6000–10000 vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas Número de oscilações em r.p.m. 12000–20000 elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e vazio organização dos processos de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 34 Para aumentar a durabilidade do prato de lixar, técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as especialmente ao utilizar o abrasivo de rede (p. ex. Bosch baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. M480), pode aplicar o Pad Saver (acessório) entre o prato Nota: A bateria é...
  • Page 35 A ferramenta elétrica não é adequada para o armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 36 Lixar superfícies A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Ligue a ferramenta elétrica, coloque-a com toda a superfície todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e de lixar sobre a base a trabalhar e movimente-a sobre a peça acessórios.
  • Page 37: Italiano

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che mento in cui il corpo è messo a massa. gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 38 Svuotare sempre il contenitore per la polvere prima delle pause di lavoro. In condizioni sfavorevoli, la polve- re di levigatura raccolta nel sacco raccoglipolvere, nel 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (1) Interruttore di avvio/arresto Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a (2) Sacchetto raccoglipolvere completo EN 62841-2-4: (3) Batteria  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 40 Per incrementare la durata del platorello, in particolare se si Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- utilizza l’abrasivo a rete (ad es. Bosch M480), si potrà appli- care il Pad Saver (accessorio) fra platorello e abrasivo. ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria...
  • Page 41 è riportata all’ultima pagina delle presenti istruzioni. drà sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza auto- L’aspiratore dovrà essere adatto al materiale da lavorare. rizzato per elettroutensili Bosch. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure Aspirazione polvere/aspirazione trucioli polveri asciutte.
  • Page 42 Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Bosch. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Levigatura grossolana alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Applicare un foglio abrasivo di grana grossa.
  • Page 43: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 44 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- (13) Stofzak nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek (14) Adapter voor stofzak Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 46 Capaciteit luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- Permanent licht 3 x groen 60 – 100 % luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Permanent licht 2 x groen 30 – 60 % 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Om de levensduur van het schuurplateau vooral bij gebruik ter (14) van de stofzak (13) af en maak de stofzak leeg. van een netschuurmiddel (bijv. Bosch M480) te verhogen, Aanwijzing: Om een optimale stofafzuiging te garanderen, kunt u de Pad Saver (accessoire) tussen schuurplateau en moet u de stofzak (13) op tijd leegmaken.
  • Page 48 Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische slijtage van het elektrische gereedschap en het schuurblad. gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- Grof schuren trische gereedschap.
  • Page 49: Dansk

    (zie „Vervoer“, Pagina 49). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 50 Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- GAX 18... visningerne ikke, er der risiko for elektrisk A) Afhængigt af den anvendte akku stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 52 For at forlænge slibetallerkenens levetid, herunder især ved ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- brug af netslibemiddel (f.eks. Bosch M480), kan du anbrin- bundet med kvæstelsesfare. ge en Pad Saver (tilbehør) mellem slibetallerken og slibemid- del.
  • Page 53 Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder (11) må kun Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- suges. udskiftes af en autoriseret kundeservice for Bosch-el-værk- tøj. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
  • Page 54 Tænd elværktøjet, sæt det med hele slibefladen på under- 2750 Ballerup laget, der skal bearbejdes, og bevæg det hen over emnet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- med et moderat tryk. ler oprettes en reparations ordre. Mængden af fjernet materiale og slibebilledet afgøres pri- Tlf.
  • Page 55: Svensk

    är avsedda för Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för elverktyget inte användas av personer som inte är utomhusbruk används minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 56 Elverktyget är avsett för torrslipning av trä, plast, En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur spackelmassa samt lackerade ytor. som ligger utanför det specificerade området kan skada batteriet och öka brandrisken. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Ta ut batteriet (se bild A) Buller-/vibrationsdata För att ta ut batteriet (3), tryck på upplåsningsknappen (4) Bullervärden beräknade enligt EN 62841-2-4. och dra batteriet ur elverktyget. Bruka inte våld. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 58 (2) är riktad nedåt. För att förlänga livslängden på sliptallriken, framför allt vid Extern bortsugning (se bild G) användning av nätslipmedlet (t.ex Bosch M480) kan du Sätt en utsugsslang (15) på utblåsstutsen (12). applicera Pad Saver (tillbehör) mellan sliprondellen och Anslut utsugsslangen (15) till en dammsugare.
  • Page 59 Ett kraftigt ökat anliggningstryck ger inte en högre slipeffekt underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar utan ett ökat slitage på elverktyget och slipbladet. och informationer om reservdelar hittar du också under: Använd endast originaltillbehör från Bosch. www.bosch-pt.com Grovslipning Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
  • Page 60: Norsk

    60 | Norsk Svenska Norsk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Sikkerhetsanvisninger Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Generelle sikkerhetsanvisninger for Fax: (011) 187691 elektroverktøy Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL www.bosch-pt.com/serviceaddresses instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 61 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 62 Anbefalte batterier GBA 12V... personskader. Anbefalte ladere GAL 12... Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. GAX 18... A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider For å forlenge levetiden til slipeskiven, spesielt når du bruker på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, slipenetting (for eksempel Bosch M480), kan du bruke verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Pad Saver (tilbehør) mellom slipeskiven og slipemiddelet.
  • Page 64 64 | Norsk Merknad: Hvis holderen til slipeskiven (11) er skadet, må Koble sugeslangen (15) til en støvsuger. Du finner en den kun skiftes ut av et autorisert serviceverksted for Bosch- oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere sist i denne elektroverktøy.
  • Page 65 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de slipekapasiteten blir større. åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale Grovsliping forskrifter.
  • Page 66: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Huolto Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden kötyökalun kuvaan. korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- (1) Käynnistyskytkin kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 68 (kolmen suunnan vektorisumma) ja reää LED-valoa. Se näyttää akun lataustilan muutaman se- epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-4 mu- kunnin ajan, kun käynnistät tai sammutat työkalun. kaan:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Käytä pystysuorien pintojen hionnassa sähkötyökalua niin, Pidentääksesi hiomalautasen käyttöikää etenkin hiomaver- että pölypussi (2) osoittaa alaspäin. kolla (esim. Bosch M480) tehtävissä hiontatöissä, voit asen- Pölynpoisto imurilla (katso kuva G) taa hiomalautasen ja hiomatarvikkeen väliin Pad Saverin (li- sätarvike). Asenna imuletku (15) pölynpoistoputken (12) päälle.
  • Page 70 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot nan ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Paina konetta pintaa vastaan tasaisesti, jotta hiomapyöröt Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- eivät kulu liian nopeasti. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Liian voimakas painaminen ei paranna hiontatehoa, vaan li- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 71: Ελληνικά

    μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές ή κινού- μενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλε- κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 72 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 λείμματα βερνικιού, πολυουρεθάνης ή με άλλες χημικές ου- σίες και ο ιμάντας λείανσης μετά από παρατεταμένη εργα- (6) Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού πα- σία είναι πολύ ζεστός. λινδρομήσεων (7) Δίσκος λείανσης Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 74 τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ EN 62841-2-4: OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά.  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 τερα κατά τη χρήση του υλικού λειαντικού πλέγματος (π.χ. Για την εκκένωση του σάκου σκόνη (13) αφαιρέστε τον πλήρη Bosch M480), μπορείτε να τοποθετήσετε το Pad Saver (εξάρ- σάκο σκόνης (2) από το στόμιο ξεφυσήματος (12). Ξεβιδώστε τημα) ανάμεσα στον δίσκο λείανσης και στο υλικό λείανσης.
  • Page 76 αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού κτρικό εργαλείο, ανάλογα με την εφαρμογή, από επάνω, εργαλείου και του φύλλου λείανσης. πλάγια ή από μπροστά (βλέπε εικόνα H). Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Türkçe

    λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 78 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından (1) Açma/kapama şalteri yapılmalıdır. (2) Toz torbası komple Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 80 Kulak koruması kullanın! aküyü çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bu işlem Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve esnasında zor kullanmayın. tolerans K EN 62841-2-4 uyarınca belirlenmektedir:  < 2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Not: Zımpara tablasını yerleştirirken sürücünün dişlerinin basın. zımpara tablası oluklarını kavramasına dikkat edin. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterine (1) Not: Hasar gören bir zımpara tablası (11) sadece Bosch yeniden basın. elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir. Bosch Power Tools...
  • Page 82 Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce aşınmasına ve yıpranmasına neden olur. (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Kaba zımpara basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
  • Page 83 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 84: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Lityum iyon: suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Sayfa 84). należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 86 Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać (1) Włącznik/wyłącznik przegrzewania szlifowanego materiału i szlifierki. (2) Worek na pył – komplet Przed przerwą w pracy należy zawsze opróżnić pojem- 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: emitowanego przez urządzenie nie przekracza 70 dB(A). Po- narzędzie przestaje się poruszać. ziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane warto- ści. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 88 Aby opróżnić worek na pył (13), należy zdjąć kompletny wo- Aby wydłużyć żywotność talerza szlifierskiego, szczególnie rek na pył (2) z króćca wylotowego (12). Odkręcić podczas stosowania siatek ściernych (np. Bosch M480), można użyć specjalnej przekładki Pad Saver (osprzęt), którą adapter (14) z worka na pył (13) i opróżnić...
  • Page 89 – trzymać elektronarzędzie od góry, z Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności boku lub od przodu (zob. rys. H). szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 90 W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
  • Page 91: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 92 Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vyjmutí akumulátoru (viz obrázek A) B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Pro vyjmutí akumulátoru (3) stiskněte odjišťovací tlačítka Informace o hluku a vibracích (4) a akumulátor vytáhněte z elektrického nářadí. Nepoužívejte při tom násilí. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 94 Pro prodloužení životnosti brusného talíře zejména při Upozornění: Pro zabezpečení optimálního odsávání prachu používání brusiva s brusnou mřížkou (např. Bosch M480) včas vyprazdňujte vak na prach (13). můžete mezi brusný talíř a brusivo nasadit ochrannou Při práci na svislých plochách držte elektrické nářadí tak, podložku (příslušenství).
  • Page 95 Používejte pouze originální příslušenství pro broušení www.bosch-pt.com Bosch. V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Hrubé broušení Nasaďte brusný papír s hrubou zrnitostí. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 96: Slovenčina

    Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre K Vápence 1621/16 elektrické náradie 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho VÝSTRAHA upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať...
  • Page 97 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 98 Vo vnútri môže dôjsť Technické údaje ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Excentrická brúska GEX 12V-125 Vecné číslo 3 601 C72 1.. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Brúsny list (9) pevne pritlačte na dolnú stranu brúsneho ta- Montáž niera (7). Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 100 Nasaďte a posúvajte kompletné vrecko na prach (2) na vyfu- Na zvýšenie životnosti brúsneho taniera, predovšetkým pri kovací nátrubok (12), kým nie je zarovno s náradím. používaní sieťového brúsiva (napr. Bosch M480), môžete Na vyprázdnenie vrecka na prach (13) stiahnite celé vrecko medzi brúsny tanier a brúsivo vložiť Pad Saver (chránič) (prí- na prach (2) z vyfukovacieho nátrubku (12).
  • Page 101 Ručné elektrické náradie pritláčajte iba veľmi jemne, aby bežalo na vyššiu frekvenciu kmitov a aby ste dosiahli väčší Slovakia úber materiálu. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Jemné brúsenie Tel.: +421 2 48 703 800 Založte brúsny list s jemnejšou zrnitosťou.
  • Page 102: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 104 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- (10) Csavarok a csiszolótányér számára len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- (11) Csiszolótányér tartó kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- (12) Kifúvó csonk 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Tartós fény, 2 x zöld 30 – 60 % eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- Tartós fény, 1 x zöld 10 – 30 % bocsátást lényegesen megnövelheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 106 Be- és kikapcsolás Figyelem: Ha egy (11) csiszoló tányér tartó megrongáló- Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- dott, azt csak a Bosch elektromos kéziszerszámok vevőszol- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a gálati műhelyei cserélhetik ki. fogantyút.
  • Page 107 és a csiszo- Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden lópapír használódik el gyorsabban. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz náljon. vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból.
  • Page 108: Русский

    Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
  • Page 109 ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 110 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- зажимное приспособление или в тиски, удерживается турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- более надежно, чем в Вашей руке. вредить батарею и повысить риск возгорания. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 112 Число колебаний на холо- мин. 12000–20000 или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может стом ходу значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от тарелки, особенно при использовании сетчатого абрази- глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection ва (например, Bosch M480), вы можете использовать (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент Pad Saver (принадлежность) в качестве прокладки между при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент...
  • Page 114 Указание: поврежденный держатель шлифовальной Подсоедините шланг пылеудаления (15) к пылесосу. Об- тарелки (11) можно заменять только в авторизованной зор возможных пылесосов содержится в конце этого ру- сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. ководства. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого Удаление пыли и стружки...
  • Page 115 её нахождения (адрес) и режим её работы; Небольшим варьированием силы нажатия или переклю- – Образцы продукции в торговых помещениях должны чением частоты колебаний можно уменьшить число коле- обеспечивать возможность ознакомления покупателя Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 116 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 117: Українська

    Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. гайковий ключ. Перебування налагоджувального Для роботи з електроінструментами, що мають Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 118 заряджайте акумулятор або електроінструмент за перш ніж користуватися ними знову. Велика температур, що виходять за вказані в інструкції кількість нещасних випадків спричиняється поганим межі. Неправильне заряджання або заряджання за доглядом за електроінструментами. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, холостого ходу n поки він не зупиниться. Частота вібрації на хвил. 12000–20000 Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою холостому ходу затискного пристрою або лещат оброблюваний Діаметр кола вібрації мм Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 120 робочого часу. Свічення 1‑го зеленого 10 – 30 % Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Повільне мигання 1‑го зеленого 0 – 10 % оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Щоб збільшити термін експлуатації опорної шліфувальної (див. мал. D–F) тарілки, особливо при використанні сітчастих абразивних Помістіть та посуньте укомплектований пилозбірник (2) матеріалів (наприклад, Bosch M480), ви можете на випускний патрубок (12), поки він не опиниться застосувати захисну прокладку Pad Saver (приладдя) між врівень з інструментом.
  • Page 122 продуктивність шліфування, а лише призводить до Щоб запобігти втомі під час роботи, за необхідності скорішого зношення електроприладу і шліфувальної електроінструмент можна тримати зверху, збоку і шкурки. спереду (див. мал. H). Використовуйте лише оригінальне шліфувальне приладдя Bosch. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
  • Page 124: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 126 Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея салыстырғанда, берік ұсталады. жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт қауіпін жоғарылатуы мүмкін. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Бос жүріс күйіндегі мин 12000–20000 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, тербелістер саны қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Тербелу контурының мм диаметрі Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 128 тегістеу тәрелкесінің тесіктеріне кіруін қамтамасыз етіңіз. индикаторы (5) үш жасыл түсті жарық диодынан тұрады. Нұсқау: зақымдалған ажарлау тәрелкесінің Ол құрал қосылып өшірілгеннен кейін аккумулятор ұстағышын (11) тек Bosch электр құралдарына арналған зарядының деңгейін бірнеше секунд көрсетеді. өкілетті қызмет көрсету орталығында алмастыру керек. Жарық диоды...
  • Page 129 1–3 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Пайдалану бойынша нұсқаулар тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, тудырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 130 тегістемеу үшін электр құралын қисатпаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Жұмыс әдісін аяқтағанан соң электр құралын өшіріңіз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
  • Page 131 Қазақстан Тасымалдау Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті орталығы: тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша Алматы қ., құжаттарсыз тасымалдай алады. Қазақстан Республикасы Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) 050012 орамаға...
  • Page 132 Un moment de neatenţie în timpul persoane lipsite de experienţă. utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 în afara domeniului dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 134 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice Diametru cerc de vibraţii (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât Diametru disc de şlefuire şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără special în cazul utilizării materialului abraziv din plasă ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă. (de exemplu, Bosch M480), poţi introduce Pad Saver-ul Întreruperea procesului de încărcare nu afectează (accesoriu) între discul de şlefuire şi materialul abraziv.
  • Page 136 Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât aceasta să se oprească complet. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Şlefuirea suprafeţelor www.bosch-pt.com Porniţi scula electrică, aşezaţi-o cu toată suprafaţa de Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie şlefuire pe materialul de prelucrat şi deplasaţi-o apăsând-o pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi moderat deasupra piesei de lucru.
  • Page 138: Български

    напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 140 дукти на производителя. Само така тя е предпазена каталога ни за допълнителни приспособления. от опасно за нея претоварване. Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 трументи или без необходимото техническо обслужване, та батерия странично от електроинструмента. При това нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- не прилагайте сила. же да се различават. Това би могло значително да увели- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 142 За да се увеличи експлоатационната продължителност на (вж. фиг. D–F) шлифоващия диск, особено при използване на мрежеста Поставете и избутайте цялата торба за прах (2) върху нак- шкурка (напр. Bosch M480), можете да поставите райника за издухване (12) докато не застане плътно до Pad Saver (принадлежност) между шлифоващия диск и инструмента.
  • Page 143 За да можете да работите, без да се уморявате, можете в до по-бързото износване на шкурката и на електроинст- зависимост от конкретните условия да държите електро- румента. инструмента отгоре, странично или отпред (вж. фиг. H). Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 144 При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 145: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 146 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток како на пр. клинци или одвртувач или со спој на батериските извори може да предизвика надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен изгореници или пожар. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 (13) Кеса за прав Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата (14) Адаптер за ќеса за прав на бучава ги претставуваат главните примени на електричниот алат. Доколку електричниот алат се Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 148 наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред особено при користење на абразивни мрежи (на. пр. првата употреба ставете ја на полнач додека не се Bosch M480) можете да поставите заштитна подлога наполни целосно. (опрема) помеѓу брусниот диск и абразивниот материјал. Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое...
  • Page 149 Цревото за всисување (15) поврзете го со всисувач за да се замени само од овластена сервисна служба за прав. Прегледот за приклучување на различните видови електрични алати на Bosch. на всисувачи за прав ќе го најдете на крајот од ова упатство.
  • Page 150 Прекумерното зголемување на притисокот врз на: www.bosch-pt.com површината не води кон зголемен капацитет на брусење, Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви туку кон поголемо изабување на електричниот апарат и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 151: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja (види „Транспорт“, Страница 151). diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 152 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 GAX 18... prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije povrede. B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 154 Kako biste produžili radni vek brusnog tanjira, a posebno kod primene mrežnog sredstva za brušenje (npr. Bosch Punjenje akumulatora M480), između brusnog tanjira i sredstva za brušenje možete postaviti Pad Saver (pribor).
  • Page 155 Uključite usisno crevo (15) u priključak za usisavanje (12). Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjira (11) sme da se Povežite usisno crevo (15) sa usisivačem. Pregled zameni samo u ovlašćenom korisničkom servisu za Bosch priključaka na različite usisivače možete naći na kraju ovog električne alate.
  • Page 156 Ne sme npr. da se stavi u stegu ili da se pričvrsti za delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com radnu klupu. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Za rad bez zamora, možete držati električni alat odozgo, sa ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom strane ili sa prednje strane, zavisno od primene (videti priboru.
  • Page 157: Slovenščina

    Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 158 Pare lahko povzročijo draženje V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske dihalnih poti. baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe kratkega stika. ali požar. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Celoten pribor je del našega programa pribora. razporejena na celotno obdobje uporabe. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 160 Za daljšo življenjsko dobo brusilne plošče, zlasti pri uporabi električnem orodju. mrežnega brusilnega sredstva (npr. Bosch M480), lahko Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno med brusilno ploščo in brusilno sredstvo namestite varčni krožnik (pribor).
  • Page 161 Vklopite električno orodje, s celotno brusilno površino ga Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se položite na podlago, ki jo želite obdelati, in ga z zmernim orodje popolnoma ustavi. pritiskom pomikajte po obdelovancu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 162: Hrvatski

    Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak. Pri pripravi odpreme mora Grobo brušenje...
  • Page 163 Trenutak nepažnje kod da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 164 Električni alat je namijenjen za suho brušenje drva, plastike, osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim kita kao i lakiranih površina. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 A) ovisno o korištenoj aku-bateriji Aku-baterija bi se mogla oštetiti. B) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 166 166 | Hrvatski Vađenje aku-baterije (vidjeti sliku A) Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura (11) smije se zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Za vađenje aku-baterije (3) pritisnite tipku za deblokadu (4) i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne Usisavanje prašine/strugotina...
  • Page 167 – Brušenje laka na bajcanim površinama i rubovima P240–P320 1–3 Upute za rad Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Prije svih radova na električnom alatu (npr. Grubo brušenje održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog Navucite na brusni tanjur brusni list grublje zrnatosti.
  • Page 168: Eesti

    Litij-ionske: www.bosch-pt.com Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Stranica 168). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 169 ühendada. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 170 Võnkumiskiirus tühikäigul 12000–20000 vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. Võnkumisringi läbimõõt Lihvtalla läbimõõt Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on Kaal EPTA-Procedure 1,0–1,2 seiskunud. 01:2014 järgi 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 (7). kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Lihvtaldriku eluea pikendamiseks, eriti lihvimisvõrgu (nt seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Bosch M480) kasutamisel, võite paigaldada lihvimistaldriku välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. ja lihvimisvõrgu vahele tallakaitsme (Pad Saver, lisavarustus).
  • Page 172 Mahalihvimine – Vana värvi- või lakikihi mahalihvimine P60–P100 4–6 – Puidu lihvimine – Termoplastide lihvimine P60–P100 1–3 Vahelihvimine – Puidu ja spooni lihvimine enne lakkimist P120–P180 4–6 – Puitdetailide kraatide eemaldamine 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Faks: (+372) 6549 576 survega. E-posti: service-pt@lv.bosch.com Surve liigne suurendamine ei suurenda lihvimisjõudlust, vaid kulutab kiiremini elektrilist tööriista ja lihvlehte. Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Jämelihvimine Transport Paigaldage jämeda teralisusega lihvleht. Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike Rakendage elektrilisele tööriistale ainult kerget survet, nii et...
  • Page 174: Latviešu

    Pārnesot tvaiku aizdegšanos. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 176 Izlasiet drošības noteikumus un laikā un glabāšanas laikā norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu Ieteicamie akumulatori GBA 12V... un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (7) apakšējās virsmas. ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu Lai panāktu efektīvu putekļu uzsūkšanu, sekojiet, lai elektroinstrumentā izmantojamā litija-jonu akumulatora slīploksnē (9) ieštancētie atvērumi sakristu ar atvērumiem uzlādei. slīpēšanas pamatnē (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 178 178 | Latviešu Lai pagarinātu slīpēšanas pamatnes kalpošanas laiku, jo Putekļu pašuzsūkšana, uzkrājot tos putekļu maisiņā īpaši, izmantojot slīpēšanas sietu (piem., Bosch M480), (skatīt attēlus D–F) starp slīpēšanas pamatni un slīpēšanas līdzekli var ievietot Uzlieciet un uzbīdiet visu putekļu maisiņu (2) uz izpūšanas Pad Saver (piederums).
  • Page 179 Jūs varat atrast interneta vietnē: nolietošanos. www.bosch-pt.com Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Rupjā slīpēšana rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Iestipriniet instrumentā rupjgraudainu slīploksni. piederumiem.
  • Page 180: Lietuvių K

    180 | Lietuvių k. Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Saugos nuorodos LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 elektriniais įrankiais E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Perskaitykite visus su šiuo elektri- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet...
  • Page 181 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 182 Gaminio ir savybių aprašas Leidžiamoji aplinkos tem- °C –15 ... +50 Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir peratūra veikiant ir sandė- reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir liuojant reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Akumuliatoriaus įkrovimas Siekiant pailginti šlifavimo disko eksploatavimo trukmę, Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus ypač tada, kai naudojamas šlifavimo tinklelis (pvz., Bosch kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- M480), tarp šlifavimo disko ir šlifavimo priemonės galima riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus.
  • Page 184 į šlifavimo disko kiaurymes. Apdorodami vertikalius paviršius, elektrinį įrankį laikykite Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas (11) turi būti taip, kad nusiurbimo žarna būtų nukreipta žemyn. keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- vėse. Naudojimas Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Paruošimas naudoti...
  • Page 185 Stipresnis prispaudimas nepadidina šlifavimo našumo, o tik www.bosch-pt.com pagreitina prietaiso ir šlifavimo priemonių susidėvėjimą. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Grubusis šlifavimas Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 186: 한국어

    작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오. 배터 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 188 오. 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 전원 스위치 에 맞춰진 충전기들입니다. 전체 분진 박스 지침: 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다. 배터리 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오. 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 연결 부위 (12) 에서 빼내십시오. 어댑터 (14) 를 분 니다. 진 박스 (13) 에서 빼내고 분진 박스의 내용물 특히 망사 페이퍼(예: Bosch M480) 사용 시 샌딩 을 비우십시오. 판의 수명을 높이려면, 샌딩판과 절단석 사이에 지침: 분진 제거 성능을 최적으로 유지하려면, 분진 Pad Saver(액세서리)를 설치할 수 있습니다.
  • Page 190 것이 아니라 전동공구와 샌딩 페이퍼가 더 빨리 소 하지 않습니다. 예를 들어 바이스에 고정시키거 모됩니다. 나 작업 거치대에 고정시켜 사용할 수 없습니다. Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 작업 시 피로하지 않도록 전동공구를 작업에 따라 위나 옆에서 혹은 앞에서 잡을 수 있습니다(그 조도 연마...
  • Page 191 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 192 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫الصانعة. يتم حماية المركم من فرط التحميل‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 194 (A ‫إخراج المركم )انظر الصورة‬ ‫لخلع المركم )3( اضغط على أزرار التحرير )4( واخلع‬ ‫جالخة ال تمركزية‬ GEX 12V-125 ‫المركم من العدة الكهربائية. ال تستخدم القوة أثناء‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 C72 1.. .‫ذلك‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫إرشاد: لضمان شفط الغبار قم بتفريغ كيس الغبار‬ ‫استخدام أدوات التجليخ الشبكية )على سبيل المثال‬ .‫)31( في الوقت المناسب‬ ‫ )توابع( بين‬Pad Saver ‫( يمكنك تركيب‬Bosch M480 ‫أمسك بالعدة الكهربائية عند العمل على األسطح‬ .‫صحن التجليخ ووسيلة التجليخ‬ .‫الرأسية بحيث يشير كيس الغبار )2( إلى أسفل‬...
  • Page 196 ‫بل إلی استهالك أشد للعدة الكهربائية ولورق‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫الصنفرة‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫التجليخ الخشن‬...
  • Page 197 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 198 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 200 ‫( را میتوان همه وقت‬Li-Ion) ‫باتری های لیتیوم-یونی‬ ‫نگهدارنده صفحه سنباده‬ (11) .‫شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود‬ ‫محفظه خروجی گرد و غبار‬ (12) .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫برای افزایش طول عمر صفحه سنباده، به خصوص‬ ‫کیسه جمع آوری تراشه و گرد و غبار )2( را به طور‬ Bosch ‫هنگام استفاده از سنباده توری )برای مثال‬ ‫کامل روی محافظ خروجی هوا )21( قرار داده و‬ ‫( می توانید پد محافظ )متعلقات( را بین صفحه‬M480 .‫بکشید...
  • Page 202 ‫قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا‬ ‫ابزار برقی را روشن کنید و آنرا با تمام سطح صفحه‬ .‫دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد‬ ‫سنباده بر روی سطحی که باید آماده شود قرار‬ 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ Bosch Power Tools...
  • Page 204 204 | 2 608 000 714 (medium) 2 608 000 351 (soft) 2 608 000 352 (hard) 2 608 000 689 (pad saver) 2 608 000 715 2 605 411 233 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 | 205 Wood+Paint M480 Net Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C470 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C430 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Coatings+Composites F355 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Very fine/Finish 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 206 Ø 35 mm: GAS 55... 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10... Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 208 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MX | (17.05.2022)
  • Page 210 1 609 92A 7MX | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gex 12v-125

Table of Contents