Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Brezžični vijačni vrtalnik
SL
Trapan me bateri
SQ
Акумулаторна бормашина с
BG
винтоверт
HR
Bežična udarna bušilica
Безжична
МК
шрафцигер-дупчалка
Бежична бушилица
SR
Maşină de găurit şi înşurubat
RO
cu acumulator
Дриль із бездротовим
UK
приводом
Аккумуляторная
RU
Дрель-шуруповерт
DF347D
DF457D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
8
13
19
26
31
37
43
49
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DF347DWAE

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Brezžični vijačni vrtalnik NAVODILA ZA UPORABO Trapan me bateri MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторна бормашина с РЪКОВОДСТВО ЗА винтоверт ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК шрафцигер-дупчалка Бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF347D DF457D Drilling capacities Steel 10 mm 13 mm Wood 25 mm 36 mm Fastening capacities Wood screw 5.1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,400 min Low (1) 0 - 400 min...
  • Page 4: Safety Warnings

    Make sure there are no electrical cables, water WARNING: The vibration emission during actual pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard use of the power tool can differ from the declared val- if damaged by use of the tool. ue(s) depending on the ways in which the tool is used Safety instructions when using long drill bits especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 5: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    Battery protection system 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. The battery cartridge is equipped with the protection system, which automatically cuts off the output power CAUTION: Only use genuine Makita batteries. for its long service life. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that The tool stops during operation when the tool and/or have been altered, may result in the battery bursting battery are placed under the following situation. This is causing fires, personal injury and damage. It will caused by the activation of protection system and does also void the Makita warranty for the Makita tool and not show the tool trouble.
  • Page 6: Switch Action

    Switch action Adjusting the fastening torque ► Fig.2: 1. Switch trigger ► Fig.5: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 17 levels by CAUTION: Before installing the battery car- turning the adjusting ring. Align the graduations with the tridge into the tool, always check to see that the arrow on the tool body. You can get the minimum fas- switch trigger actuates properly and returns to tening torque at 1 and maximum torque at marking.
  • Page 7: Screwdriving Operation

    First, turn the adjusting ring so that the arrow points to ACCESSORIES marking. Then proceed as follows. Drilling in wood CAUTION: These accessories or attachments When drilling in wood, the best results are obtained are recommended for use with your Makita tool with wood drills equipped with a guide screw. The guide specified in this manual. The use of any other screw makes drilling easier by pulling the drill bit into accessories or attachments might present a risk of the workpiece. injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 8: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DF347D DF457D Vrtalne zmogljivosti Jeklo 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm Zatezne zmogljivosti Lesni vijak 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Strojni vijak Hitrost brez obremenitve Visoka (2) 0 - 1.400 min Nizka (1) 0 - 400 min Celotna dolžina Severna/Južna Amerika...
  • Page 9: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Neposredno po končani obdelavi se ne doti- OPOZORILO: Oddajanje vibracij med kajte vrtalnega nastavka, obdelovanca ali dejansko uporabo električnega orodja se lahko ostružkov; lahko so zelo vroči in se lahko z razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno njimi opečete. od načina uporabe orodja in predvsem vrste Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so obdelovanca.
  • Page 10: Opis Delovanja

    Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka: POZOR: Uporabljajte le originalne baterije Ne dotikajte se priključkov s kakršnim Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali koli prevodnim materialom. baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do eksplo- Izogibajte se shranjevanju baterijskega zije baterije in posledično do požara, telesnih poškodb vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi ali materialne škode. S takšno uporabo boste tudi raz- predmeti kot so žeblji, kovanci itn.
  • Page 11 Sistem za zaščito akumulatorja Položaj Hitrost Navor Namenska ročice uporaba za spreminja- Akumulatorska baterija je opremljena z zaščitnim sistemom, nje hitrosti ki samodejno prekine napajanje za daljšo življenjsko dobo. Nizka Visoka Uporaba Če se orodje in/ali akumulator znajde v naslednji situ- pri težji aciji, orodje prekine z obratovanjem. To povzroči vklop obremenitvi zaščitnega sistema in ne pomeni napake orodja. Visoka Nizka Uporaba • Kadar je orodje preobremenjeno: pri lažji Sedaj spustite sprožilno stikalo, odstranite akumulator- obremenitvi sko baterijo in odpravite vzrok za preobremenitev, nato Če želite spremeniti hitrost, najprej izklopite orodje. Izberite pa znova povlecite sprožilno stikalo za ponovni zagon. „2“ za visoko hitrost ali „1“ za nizko hitrost, vendar z visokim • Kadar se celice akumulatorja segrejejo: navorom. Pred obratovanjem preverite, ali je ročica za spre- Če uporabite sprožilno stikalo, bo motor ostal minjanje hitrosti vrtenja nastavljena v pravilen položaj.
  • Page 12: Dodatna Oprema

    Vrtanje v les DODATNA OPREMA Pri vrtanju v les dosežete najboljše rezultate z lesnimi svedri, ki so opremljeni s centrirno konico. Centrirna konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje vrtalnega POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so nastavka v les. predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je Vrtanje v kovino opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo, s katerim si telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke označite točko vrtanja in tako preprečite zdrs vrtalnega uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 13 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DF347D DF457D Kapacitetet e shpimit Çelik 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm Kapacitetet shtrënguese Vidë druri 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Vidë makinerie Shpejtësia pa ngarkesë E lartë (2) 0 - 1 400 min E ulët (1) 0 - 400 min Gjatësia totale Amerika e Veriut/Jugut 198 mm...
  • Page 14 Mos prekni majën e puntos, materialin e punës PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve ose ciflat menjëherë pas punës; mund të jenë gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund shumë të nxehtë dhe mund t’ju djegin lëkurën. të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi Disa materiale përmbajnë...
  • Page 15 KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë. specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, KUJDES: Mbajeni fort veglën dhe kutinë e nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve. baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë.
  • Page 16 Sistemi i mbrojtjes së baterisë Ndryshimi i shpejtësisë ► Fig.4: 1. Leva e ndryshimit të shpejtësisë Kutia e baterisë është e pajisur me sistemin e mbrojtjes, i cili ndërpret automatikisht energjinë në dalje për KUJDES: Vendosni gjithmonë leva për jetëgjatësi më të madhe shërbimi. ndryshimin e shpejtësisë në pozicionin e duhur. Vegla ndalon ndërkohë që është në punë kur ajo dhe/ Nëse përdorni veglën duke vendosur levën e ose bateria gjenden në situatën e mëposhtme. Kjo ndryshimit të shpejtësisë midis anës “1” dhe “2”, vegla shkaktohet nga aktivizimi i sistemit të mbrojtjes dhe nuk mund të dëmtohet. tregon problem të veglës. • Kur vegla është e mbingarkuar: KUJDES: Mos e përdorni levën e ndryshimit Në këtë moment, lëshoni këmbëzën e çelësit, të...
  • Page 17 VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. 17 SHQIP...
  • Page 18 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Majat e puntove • Majat e kaçavidës • Bateri dhe ngarkues origjinal Makita • Kutia mbajtëse plastike SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 18 SHQIP...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DF347D DF457D Работен капацитет при Стомана 10 мм 13 мм пробиване Дърво 25 мм 36 мм Работен капацитет при Винт за дърво 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм затягане Машинен винт Скорост без товар Висока (2) 0 – 1 400 мин Ниска (1) 0 – 400 мин Обща дължина Северна/Южна Америка 198 мм 228 мм Други държави 198 мм 221 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 14,4 V Постоянно напрежение 18 V Тегло нето 1,4 кг 1,7 кг...
  • Page 20: Предупреждения За Безопасност

    Вибрации Предупреждения за безопасна работа с акумулаторна Общата стойност на вибрациите (сума от три осови бормашина с винтоверт вектора), определена съгласно EN62841-2-1: Работен режим: пробиване в метал Инструкции за безопасност за всички операции Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с Дръжте електрическия инструмент за изо- лираните и нехлъзгави повърхности, когато ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) по време на работа има опасност режещият на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие...
  • Page 21 Не изгаряйте акумулаторните батерии даже и ако те са сериозно повредени или ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- напълно износени. Акумулаторната батерия нални акумулаторни батерии на Makita. При може да експлодира в огън. използване на различни от акумулаторните бате- Не забивайте пирони, не режете, не смач- рии на Makita или стари акумулаторни батерии квайте, не хвърляйте, не изпускайте и не...
  • Page 22: Описание На Функциите

    Съвети за поддържане на мак- Предпазна система на симално дълъг живот на аку- акумулатора мулаторните батерии Акумулаторната батерия е снабдена с предпазна Зареждайте акумулаторните батерии, преди система, която автоматично изключва изход- те да са се разредили напълно. Когато забе- ната мощност с цел удължаване на срока на лежите, че мощността на инструмента нама- експлоатация. лява, винаги спирайте работата с инстру- Инструментът спира по време на работа, когато той...
  • Page 23 Инструментът е снабден с превключвател за про- СГЛОБЯВАНЕ мяна на посоката на въртене. Натиснете превключ- вателя на посоката на въртене от положение А за въртене по посока на часовниковата стрелка към ВНИМАНИЕ: Преди да извършите някакви положение В за посока обратна на часовниковата дейности по инструмента, задължително про- стрелка. верете дали той е изключен и акумулаторната Когато превключвателя на посоката на въртене е в батерия е извадена. неутрална позиция, пусковият прекъсвач не може да бъде натиснат. Монтаж или демонтаж на Промяна на скоростта на въртене накрайник за отвертка/свредло ► Фиг.4: 1. Превключвател на скоростта на...
  • Page 24 Пробиване в метал батерия е извадена. За да избегнете отклоняване на свредлото, когато БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, започвате да пробивате отвор, направете вдлъб- разредител, спирт и др. подобни. Това може натина с пробой и чук в точката на пробиване. да причини обезцветяване, деформация или Поставете върха на свредлото във вдлъбнатината и пукнатини. започнете да пробивате. При пробиване на метали използвайте смазка за За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и рязане. Изключения са чугунът и бронзът, които НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- трябва да се пробиват на сухо. ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. 24 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 25 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Свредла • Накрайници за отвертка • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita • Пластмасово куфарче за пренасяне ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента, като стандартни аксесоари. Те може да са различни в различните държави. 25 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 26 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DF347D DF457D Kapaciteti bušenja Čelik 10 mm 13 mm Drvo 25 mm 36 mm Kapaciteti pričvršćivanja Vijak za drvo 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Strojni vijak Brzina bez opterećenja Visoko (2) 0 - 1.400 min Nisko (1) 0 - 400 min Ukupna dužina Sjeverna/Južna Amerika...
  • Page 27: Sigurnosna Upozorenja

    Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza stvarnog korištenja električnog ručnog alata se da biste spriječili udisanje prašine i dodir s može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- kožom. Pročitajte sigurnosno-tehnički list sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice dobavljača materijala.
  • Page 28 OPREZ: Uvijek isključite alat prije umetanja ili zbrinjavanje baterija. uklanjanja baterije. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima OPREZ: Čvrsto držite alat i bateriju pri ume- koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- tanju ili uklanjanju baterije. Ako alat i bateriju ne rija u neprikladne proizvode može dovesti do držite čvrsto, mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu. elektrolita. 13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme, ► Sl.1: 1.
  • Page 29: Uključivanje I Isključivanje

    • Kad se smanji preostali kapacitet baterije: Prilagođavanje zateznog momenta Ako povučete uključno/isključnu sklopku, motor će se opet pokrenuti, ali ubrzo i zaustaviti. Da biste u ► Sl.5: 1. Prsten za prilagodbu 2. Stupnjevanje 3. Strelica tom slučaju izbjegli pražnjenje, izvadite baterijski Zatezni moment može se prilagoditi u 17 koraka zakre- uložak iz alata i napunite ga. tanjem prstena za prilagođavanje. Poravnajte stupnjeve Uključivanje i isključivanje sa strelicom na kućištu alata. Minimalni je zatezni moment pod brojem 1, a maksimalni na oznaci ► Sl.2: 1. Uključno/isključna sklopka Spojka će skliznuti na različite razine okretnog momenta kada je postavite na brojeve od 1 do 16. Spojka ne radi s oznakom OPREZ: Prije umetanja baterije u alat pro- Prije samog rada zavijte probni vijak u željeni materijal vjerite radi li uključno/isključna sklopka i vraća ili uzorak materijala da biste utvrdili koja je razina okret- li se u položaj za isključivanje „OFF” nakon nog momenta potrebna za tu primjenu.
  • Page 30: Dodatni Pribor

    NAPOMENA: Kada uvrćete vijak za drvo, unaprijed Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. izbušite pomoćnu rupu veličine 2/3 promjera vijka. Olakšava uvrtanje i sprječava puknuće izratka. Bušenje DODATNI PRIBOR Prvo postavite prsten za prilagodbu tako da vrh strelice OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- pokazuje na oznaku . Potom nastavite kako slijedi. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita Bušenje drva navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- Pri bušenju drva najbolji se rezultati ostvaruju svrdlima čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak za drvo s vodećim vijkom. Vodeći vijak olakšava buše- samo za njegovu navedenu svrhu. nje gurajući nastavak za bušenje u izradak. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu Bušenje metala ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita...
  • Page 31 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DF347D DF457D Капацитет на дупчење Челик 10 мм 13 мм Дрво 25 мм 36 мм Капацитет на затегнување Завртка за дрво 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм Машинска завртка Брзина без оптоварување Висока (2) 0 - 1.400 мин. Ниска (1) 0 - 400 мин. Вкупна должина Северна/Јужна Америка 198 мм 228 мм Други земји 198 мм 221 мм Номинален напон D.C. 14,4 V D.C. 18 V Нето тежина 1,4 кг 1,7 кг...
  • Page 32 Бидете сигурни дека секогаш стоите на НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на цврста подлога. Уверете се дека под Вас номиналната јачина на вибрациите е измерена во нема никој кога го користите алатот на согласност со стандардни методи за испитување и високи места. може да се користи за споредување алати. Цврсто држете го алатот. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната Не допирајте ги вртливите делови. јачина на вибрациите може да се користи и како Не оставајте го алатот вклучен. Работете со прелиминарна процена за изложеност.
  • Page 33 Пред користење на касетата за батеријата, фрлање во отпад на батеријата. прочитајте ги сите упатства и ознаки 12. Користете ги батериите само со за претпазливост на (1) полначот за производите назначени од Makita. батеријата, (2) батеријата и (3) производот Монтирањето батерии на неусогласените што ја користи батеријата. производи може да резултира со пожар, Не...
  • Page 34 • Кога ќелиите на батеријата ќе станат жешки: ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Ако се повлече прекинувачот за стартување, моторот ќе остане во запрен. Во тој момент, престанете со користење на алатот и оладете ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување ја касетата за батеријата. или проверка на алатот, проверувајте дали е • Кога преостанатиот капацитет на батеријата ќе исклучен и батеријата е извадена. дојде на ниско ниво: Ако го повлечете прекинувачот за стартување, Монтирање или отстранување на моторот работи уште малку, но набрзо запира. касетата за батеријата Во овој случај, за да спречите прекумерно празнење, извадете ја касетата за батеријата од алатот и наполнете ја. ВНИМАНИЕ: Секогаш...
  • Page 35 Користење на отворот Положба на Брзина Вртежен Соодветна рачката момент работа за прилагодување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не на брзината користете го отворот за закачување за непредвидена намена, на пример, Ниско Високо Работа на тешко прицврстување на алатот на високо место. оптоварување Поднесување стрес во тешко оптоварен отвор може да предизвика оштетувања на отворот, што...
  • Page 36 Дупчење ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР Прво, свртете го прстенот за нагодување, така што ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци стрелката ќе покажува кон ознаката . Потоа, се препорачуваат за користење со алатот од продолжете на следниот начин. Makita дефиниран во упатството. Со користење Дупчење во дрво друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот Кога дупчите во дрво, најдобрите резултати се добиваат и додатоците само за нивната назначена намена. со бургии за дрво опремени со водилка. Водилката го олеснува дупчењето со тоа што ја вовлекува бургијата Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, за дупчење во работниот материјал. прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Бургии за дупчење Дупчење во метал...
  • Page 37: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DF347D DF457D Капацитет бушења Челик 10 мм 13 мм Дрво 25 мм 36 мм Капацитет затезања Завртањ за дрво 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм Машински завртањ Брзина без оптерећења Велика (2) 0 – 1.400 мин Мала (1) 0 – 400 мин Укупна дужина Северна/Јужна Америка 198 мм 228 мм Друге земље 198 мм 221 мм Номинални напон DC 14,4 V DC 18 V Нето тежина 1,4 кг...
  • Page 38 Побрините се да увек имате чврст ослонац НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности испод ногу. Уверите се да никога нема испод вибрација су измерене према стандардизованом вас ако алат користите на високим местима. мерном поступку и могу се користити за Чврсто држите алат. упоређивање алата. Држите руке даље од ротирајућих делова. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Немојте да остављате укључен алат. Алат вибрација се такође могу користити за...
  • Page 39 12. Батерије користите само са производима Важна безбедносна упутства која које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте топлоте, експлозије или цурења електролита. сва упутства и безбедносне ознаке на 13. Ако се алат не користи током дужег...
  • Page 40 Функционисање прекидача ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ► Слика2: 1. Окидач прекидача ПАЖЊА: Пре постављања улошка батерије у алат увек проверите да ли окидач прекидача ПАЖЊА: Пре подешавања или провере ради правилно и да ли се након отпуштања функција алата увек проверите да ли је алат враћа...
  • Page 41 Подешавање обртног момента РАД затезања ► Слика5: 1. Прстен за подешавање 2. Подеоци ПАЖЊА: Увек уметните уложак батерије до 3. Стрелица краја, тако да легне на своје место. Ако можете да уочите црвени индикатор на горњој страни Обртни момент затезања може да се подеси у дугмета, то значи да уложак батерије није потпуно 17 нивоа окретањем прстена за подешавање. закључан. Убаците га у потпуности тако да се Поравнајте подеоке са стрелицом на телу алата. црвени индикатор не може видети. У супротном, Минимални обртни момент затезања можете да он случајно може испасти из алата и повредити добијете на подеоку 1, а максимални обртни момент вас или неку особу у вашој близини. са ознаком ПАЖЊА: Ако брзина драстично опадне, Спојка ће проклизавати на различитим нивоима смањите оптерећење или зауставите алат да обртног момента када се постави на бројеве од 1 дo бисте...
  • Page 42 слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Бургије...
  • Page 43 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DF347D DF457D Capacităţi de găurire Oţel 10 mm 13 mm Lemn 25 mm 36 mm Capacităţi de strângere Şurub pentru lemn 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Şurub mecanic Turaţie în gol Înaltă (2) 0 - 1.400 min Redusă (1) 0 - 400 min Lungime totală...
  • Page 44 Păstraţi-vă echilibrul. Asiguraţi-vă că nu se NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului află nicio persoană dedesubt atunci când de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- folosiţi maşina la înălţime. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Ţineţi bine maşina. utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. Nu atingeţi piesele în mişcare. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- numai când o ţineţi cu mâinile. zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 45 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- siguranţa pentru cartuşul relor în produse neconforme poate cauza incen- acumulatorului dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
  • Page 46 Acţionarea întrerupătorului DESCRIEREA FUNCŢIILOR ► Fig.2: 1. Buton declanşator ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acu- este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos mulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea butonul declanşator funcţionează corect şi revine maşinii.
  • Page 47 Reglarea cuplului de strângere OPERAREA ► Fig.5: 1. Inel de reglare 2. Gradaţie 3. Săgeată ATENŢIE: Introduceţi întotdeauna complet Cuplul de strângere poate fi reglat în 17 trepte prin roti- cartuşul acumulatorului până când se blochează rea inelului de reglare. Aliniaţi gradaţiile cu săgeata de în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din pe corpul maşinii. Puteţi obţine momentul de strângere partea superioară a butonului, acesta nu este blocat minim în poziţia 1 şi momentul maxim la marcajul complet. Introduceţi-l complet, până când indicatorul Ambreiajul va patina la diferite valori ale cuplului roşu nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate de strângere, dacă este reglat între valorile 1 şi 16. cădea accidental din maşină provocând rănirea dum- Ambreiajul nu funcţionează la marcajul neavoastră sau a persoanelor din jur. Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de ATENŢIE: probă în materialul dvs. sau într-o bucată de material Când viteza scade extrem de mult, reduceţi sarcina sau opriţi maşina, pentru a pre- identic pentru a determina valoarea cuplului de strân- veni defectarea acesteia.
  • Page 48: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsu- lui, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Capete de burghiu •...
  • Page 49: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF347D DF457D Величина свердління Сталь 10 мм 13 мм Деревина 25 мм 36 мм Величина затягування Шуруп 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм Гвинт для металу Швидкість без навантаження Висока (2) 0 — 1 400 хв Низька (1) 0 — 400 хв Загальна довжина Північна / Південна Америка 198 мм 228 мм Інші країни 198 мм 221 мм Номінальна напруга 14,4 В пост. струму 18 В пост. струму Маса нетто 1,4 кг 1,7 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
  • Page 50 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи з тестування й може використовуватися для порів- дрилем із бездротовим приводом няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Інструкції з техніки безпеки під час виконання може також використовуватися для попереднього робіт оцінювання впливу. Тримайте електроінструмент за спеціальні ізольовані поверхні під час роботи в місцях, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов де...
  • Page 51 касети з акумулятором місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. 12. Використовуйте акумулятори лише з Перед тим як користуватися касетою з аку- виробами, указаними компанією Makita. мулятором, слід прочитати всі інструкції та Установлення акумуляторів у невідповідні застережні знаки щодо (1) зарядного при- вироби може призвести до пожежі, надмірного строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 52 Ніколи не слід заряджати повторно пов- Система захисту акумулятора ністю заряджену касету з акумулятором. Перезарядження скорочує строк експлуата- Касету з акумулятором оснащено системою захисту, ції акумулятора. яка автоматично обмежує вихідну потужність для Заряджайте касету з акумулятором при кім- забезпечення його тривалого терміну служби. натній температурі 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Інструмент зупиниться під час роботи, якщо він та Перед тим як заряджати касету з акумулято- (або) акумулятор опиняться у вказаних далі ситу- ром, слід...
  • Page 53 Зміна швидкості ЗБОРКА ► Рис.4: 1. Важіль зміни швидкості ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ОБЕРЕЖНО: Обов’язково встановлюйте що прилад вимкнено, а касету з акумулятором важіль зміни швидкості у належне положення. знято, перш ніж проводити будь-які роботи з Використання інструмента, коли важіль зміни інструментом. швидкості розташовано між положеннями 1 та 2, може призвести до його пошкодження. Встановлення та зняття ОБЕРЕЖНО: Не можна пересувати важіль наконечника...
  • Page 54: Технічне Обслуговування

    Makita. Свердління Спочатку поверніть кільце регулювання таким чином, щоб ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ стрілка вказувала на мітку . Потім виконайте такі дії. Свердління деревини ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне Під час свердління деревини найліпші результати можна обладнання рекомендовано використову- отримати, використовуючи свердла для деревини, облад- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій нані напрямним гвинтом. Напрямний гвинт полегшує сверд- інструкції з експлуатації. Використання будь- ління тим, що він втягує свердло в оброблювану деталь. якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Свердління металу Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. Щоб запобігти зісковзуванню свердла на початку свердління отвору, місце свердління необхідно накер- У разі необхідності отримати допомогу в більш...
  • Page 55: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF347D DF457D Максимальный диаметр Сталь 10 мм 13 мм сверления Дерево 25 мм 36 мм Усилие затяжки Шуруп 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без нагрузки Высокое (2) 0 - 1 400 мин Низкое (1) 0 - 400 мин Общая длина Северная / Южная Америка 198 мм 228 мм Другие страны 198 мм 221 мм Номинальное напряжение 14,4 В пост. тока 18 В пост. тока Масса нетто 1,4 кг 1,7 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь...
  • Page 56: Меры Безопасности

    При выполнении работ всегда занимайте ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- устойчивое положение. При использовании пространения вибрации измерено в соответствии инструмента на высоте убедитесь в отсут- со стандартной методикой испытаний и может ствии людей внизу. быть использовано для сравнения инструментов. Крепко держите инструмент. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение Руки должны находиться на расстоянии от распространения вибрации можно также исполь- вращающихся деталей. зовать для предварительных оценок воздействия. Не оставляйте работающий инструмент без присмотра.
  • Page 57 вания местного законодательства по утили- зации аккумуляторного блока. 12. Используйте аккумуляторы только с про- Перед использованием аккумуляторного блока дукцией, указанной Makita. Установка акку- прочитайте все инструкции и предупреждаю- щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) муляторов на продукцию, не соответствующую аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- требованиям, может привести к пожару, пере-...
  • Page 58: Описание Работы

    • При низком уровне остаточной емкости ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора. При нажатии триггерного переключателя элек- тродвигатель включается и сразу отключается. ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или В этом случае, для предотвращения чрезмер- проверкой функций инструмента обязательно ной разрядки, извлеките блок аккумулятора из убедитесь, что он выключен и его аккумуля- инструмента и зарядите его. торный блок снят. Действие выключателя Установка или снятие блока ► Рис.2: 1. Триггерный переключатель аккумуляторов ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- ляторного...
  • Page 59 Использование отверстия Положение Скорость Крутящий Допустимые рычага момент работы переклю- чения ОСТОРОЖНО: Используйте отверстие для скорости подвешивания исключительно по назначе- нию, в т. ч. не крепите инструмент на большой Низкая Высокая Работа с высокой высоте. При сильной несущей нагрузке на отвер- нагрузкой стие оно может повредиться, что может стать причиной травматизма окружающих. Высокая Низкая Работа с малой...
  • Page 60: Дополнительные Принадлежности

    инструмент не ускорит сверление. На самом деле, чрезмерное давление только повредит наконечник головки сверла, снизит производитель- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ность инструмента и сократит срок его службы. приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в ВНИМАНИЕ: Крепко удерживайте инстру- настоящем руководстве. Использование других мент и будьте осторожны, когда головка принадлежностей или приспособлений может сверла начинает проходить сквозь обраба- привести к получению травмы. Используйте при- тываемую...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885012C963 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20220105...

This manual is also suitable for:

Df457dDf347d

Table of Contents