Craftsman 917.20380 Operator's Manual page 18

Hide thumbs Also See for 917.20380:
Table of Contents

Advertisement

11.Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. Ensure dipstick cap is
tightened securely for accurate reading.
Keep oil at "FULL " line on dipstick. Tighten
cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every sea son or
every other oil change if the tractor is used
more than 100 hours in one year.
NOTE: If needed, remove lower dash covers
using steps from "Lower dash cover removal"
section of this manual.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower
located on top of engine. The air screen
must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine dam age from overheating. Clean with
a wire brush or compressed air to re move
dirt and stubborn dried gum fibers.
ENGINE COOLING SYSTEM
Debris may clog the engine's air cooling
system. Remove blower housing and clean
the area shown to prevent overheating and
engine damage.
Clean
Air
Out
Screen
Chaff
And
Debris
02744
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or dam age.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in "PROD UCT SPEC I FI CA TIONS" section
of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob-
struct ing fuel flow to car bu re tor, re place ment
is re quired.
1. With engine cool, remove filter and plug
fuel line sec tions.
2. Place new fuel filter in position in fuel line
with arrow pointing towards carburetor.
3. Ensure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Clean debris from steering plate. Debris
can restrict clutch/brake pedal shaft move-
ment, causing belt slip and loss of drive.
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
Clutch/brake pedal
Clean
top side
Steering
Plate
Steering System, Dash, Fender
and Mower Not Shown
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive
type wax.
Except for the washout port (if equipped),
we do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean the outside of
your tractor unless the engine and transmis-
sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from outside tractor and mower.
18
AVISO: La bateria del equipo original de su
trac tor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI-
NALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten-
cia en la batería.
1. Remueva la protección de los terminales.
2. Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor.
3. Enjuague la batería con agua corriente y
séquela.
4. Limpie los terminales y los extremos del ca ble
de la batería con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la batería (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la sección de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulación de mugre
o paja que puede restringir el enfriamiento.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión
cuando el motor esté funcionando o mientras la
transmisión esté caliente.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste después de 100 horas de
operación y cámbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificación SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE según su temperatura de oper-
ación esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
SAE 30
5W-30
-20
0
30
32
40
60
80
F
C
-20
0
10
-30
-10
20
30
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
oil_visc_chart1_s
AVISO: A pesar de que los aceites de multivisco-
sidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque
en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van
a aumentar el consumo de aceite cuando se usan
en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el
nivel del aceite del mo tor más a menudo, para
evitar un posible daño en el motor, debido a que
no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de oper-
ación o por lo menos una vez al año si el trac tor
se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de ar-
rancar el motor y después de cada ocho (8) horas
de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/
varilla indicadora de nivel del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificación de servicio API SG-SL.
Asegúrese que el tractor esté en una super-
ficie nivelada.
El aceite se drenará más fácilmente cuando
esté caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
1.
Levantar la capota.
2.
Retirar el sujetador de la cubierta del tablero
inferior.
PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero
inferior con cuidado para que no se rompan las
lengüetas de la cubierta.
3.
Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia
arriba para liberar las lengüetas de la cubierta
de las ranuras cónicas del tablero inferior y
retirarla.
Cubierta del
tablero inferior
Sujetador
Lengüetas
4.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
5.
Quite el casquillo de la guarnición inferior de
la válvula de desagüe e instale el tubo de
desagüe sobre la guarnición.
6.
Abra la válvula de desagüe empujando hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
100
7.
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de
40
desagüe.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked
Position
Yellow Cap
47
Ranuras
cónicas
Drain
Tube

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents