Download Print this page

Honeywell NOTIFIER NFX-SMT3 Installation And Maintenance Instructions page 3

Multicriteria fire sensor

Advertisement

Available languages

Available languages

102 mm
B501AP
MANTENIMIENTO DE LOS SENSORES MULTICRITERIO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL
Los sensores analógicos multicriterio NFX-SMT3 y NFXI-SMT3 combinan tres
tecnologías de detección con comunicaciones direccionables. Una cámara de detección
óptica detecta humo, mientras que un elemento térmico proporciona detección térmica
de temperatura fija y por elevación de temperatura y un sensor infrarrojo añade aun
más capacidad de detección. Estos sensores se han diseñado para proporcionar
protección en zonas diáfanas y solo deben conectarse a centrales con protocolo de
comunicaciones compatible para realizar la supervisión.
El sensor NFXI-SMT3 dispone de un aislador. Si desea información sobre cuántos
aisladores se pueden utilizar en un lazo, consulte la documentación de la central de
incendios.
Cada sensor dispone de dos leds que proporcionan una indicación de su estado visible
a 360
o
(el funcionamiento de los leds depende de la central). Existe la posibilidad
de disponer de un led indicador remoto, como accesorio opcional, conectado a los
terminales de la base estándar (también, dependiendo de la central).
ESPECIFICACIONES
Tensión de funcionamiento:
Máx. corriente en reposo (sin comunicaciones):
(habilitado parpadeo led de comunic. cada 5 s)
(comunicación cada 16 s. Parpadeo led cada 8 s)
Máx. corriente en alarma:
Humedad de funcionamiento:
Temperatura de activación nominal: 58°C
Probado y certificado de forma independiente: EN54-7,EN54-5: Clase A1R y CEA4021 (Y
EN54-17: 2005 para NFXI).
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Consulte las instrucciones de instalación de la base del sensor si desea más detalles
sobre el cableado. Todas las bases disponen de terminales de alimentación e indicador
remoto opcional.
Nota 1: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo a los reglamentos y códigos
nacionales y locales aplicables.
Nota 2: Verifique que las bases de los sensores están instaladas con la polaridad correcta.
Desconecte la alimentación del lazo antes de instalar los sensores. Notifique
a las autoridades pertinentes.
INSTALACIÓN DEL SENSOR
1. Ajuste la dirección del sensor (fig. 1) girando los selectores rotatorios en la parte inferior
del sensor, seleccione un nº entre el 01 y 159. (Nota: El número de direcciones disponibles
depende de la capacidad de la central, consulte la documentación de la central de
incendios). Anote la dirección en la etiqueta de la base.
Figura 1: Selectores rotatorios de dirección
2. Coloque el sensor en la base y gírelo en sentido horario hasta que encaje.
3. Una vez instalados todos los sensores, conecte la alimentación del sistema.
4. Pruebe el sensor tal y como se describe en el apartado PRUEBAS.
5. Rearme el sensor desde la central de incendios.
Sistema de seguridad antisabotaje
Estos sensores incluyen una opción que evita su extracción de la base si no es mediante
el uso de una herramienta. Consulte las instrucciones de instalación de la base del
sensor si desea más detalles sobre esta opción.
PRECAUCIÓN
Las fundas de plástico de los sensores sirven para protegerlos del polvo durante
el transporte y la etapa inicial de instalación. No están destinadas a ofrecer
protección total contra todo tipo de contaminación. Por lo tanto, los sensores
deben extraerse antes de iniciar cualquier tipo de obra, remodelación u otra
actividad que genere polvo. Las fundas protectoras deben extraerse antes de la
puesta en marcha del sistema.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar los equipos, anule el sistema para evitar alarmas no deseadas:
1. Extraiga del sistema el sensor que va a limpiar.
2. Libere con cuidado cada una de las cuatro pestañas que sujetan la tapa del sensor
y retírela (véase la figura 2).
N200-202-00
NFX-SMT3 / NFXI-SMT3
NFX-SMT3 / NFXI-SMT3
15 a 32 Vcc (15 a 28 para NFXI aislado)
200 µA a 24 V y 25
300 µA a 24 V y 25
220 µA a 24 V y 25
incrementar 50 µA con aislador en NFXI
sumar 3,5 mA a 24 V y 25
C (led activado)
o
15% a 90% HR, sin condensación
AVISO
Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana
Figura 2: Limpieza del sensor
Sensor infrarrojo
Termistor
3. Estirar con cuidado la pieza que guía el aire al termistor para extraerla.
4 Limpie, aspirando con precaución, la parte exterior de la pantalla sin desmontarla.
5. Extraiga la tapa de la cámara y la pantalla estirando con cuidado, sin dañar el termistor.
6. Utilice un aspirador o aire comprimido para eliminar el polvo y la suciedad de la
cámara de detección, de la tapa de la cámara y del termistor si es necesario.
7. Vuelva a montar la tapa de la cámara de detección alineando los orificios de la
tapa con los clips de la cámara de detección. Presione con cuidado hasta que
encajen.
8. Vuelva a montar la pieza de guía de aire al termistor alineando los orificios de esta
pieza con los clips de la tapa de la cámara, sin dañar el termistor.
9 Vuelva a instalar la tapa del sensor. Utilice las pestañas de extracción de la tapa y
los leds para alinear la tapa con el sensor. Encaje la tapa en su sitio.
C
o
10. Una vez estén todos los sensores limpios, restablezca la alimentación del lazo y
C
o
pruebe los sensores como se describe en el apartado PRUEBAS.
C
o
PRUEBAS
Los sensores deben probarse tras la instalación y durante mantenimientos periódicos.
Anule la zona o el sistema en pruebas para evitar alarmas no deseadas. Pruebe los
sensores como se indica a continuación:
Prueba con imán
1. Sitúe el imán de prueba (modelo M02-24 opcional) enfrente del sensor,
aproximadamente a unos 2cm del LED 1, lugar indicado por una marca en el sensor
(véase la figura 3).
2. Los dos leds deben enclavarse en alarma en 30 segundos y activar la central de
incendios.
Figura 3: Posición del imán
de prueba
Prueba con humo
1. Utilice humo artificial, o un aerosol de humo de un fabricante homologado como
No Climb Products Ltd, y someta al sensor a cantidades controladas de humo de
acuerdo con los códigos de práctica locales y recomendaciones del fabricante.
2. Los dos leds deben enclavarse en alarma en 30 segundos y activar la central de
incendios.
Prueba con calor directo (secador de pelo de 1000-1500 vatios).
1. Dirija el calor hacia el lateral del sensor. Mantenga la fuente de calor a unos 15 cm
del sensor para no dañar la parte externa durante la prueba.
2. Los leds del sensor deben iluminarse cuando la temperatura en el sensor alcance
los 58°C.
3. Rearme el sensor en la central de incendios.
Tras completar la prueba, informe a las autoridades pertinentes de que es sistema
está en funcionamiento.
Los sensores de humo deben utilizarse junto con equipamiento compatible.
Los sensores de humo no detectarán incendios que se inicien en lugares donde el
humo no llega a los sensores.
Puede ser que un sensor no detecte un incendio que se desarrolla en otra planta del
edificio.
Los sensores de humo también tienen limitaciones de detección. Para seleccionar el
sensor de incendios adecuado, debe tener en cuenta el ambiente en el que se va a
instalar.
Los sensores de humo contienen piezas electrónicas y tienen una vida limitada.
Aunque los sensores tienen una vida útil de unos 10 años, alguna de las piezas
electrónicas podría fallar en cualquier momento. Por ello, el sistema de detección de
incendios debe probarse, como mínimo, cada seis meses. Igualmente, es necesario
limpiar y revisar los detectores de forma periódica. Un mantenimiento correcto del
sistema de detección de incendio reducirá significativamente los riesgos en cuanto a
su responsabilidad con el producto.
0786-CPD-20644 09 NFX-SMT3
0786-CPD-20638 09 NFXI-SMT3
Pittway Tecnologica S.r.l, Via Caboto 19/3,
Pestañas para extraer
Pieza que guía el aire
hacia el termistor
Pantalla y tapa de la
cámara de detección
Cámara de detección óptica
Imán de
prueba
Marca en la tapa
LED 1
AVISO
LIMITACIONES DE LOS SENSORES DE HUMO
34147 Trieste, Italy
Tapa del sensor
la tapa
LED 2
I56-3390-002

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Notifier nfxi-smt3