Sears CRAFTSMAN 919.679500 Owner's Manual

Sears CRAFTSMAN 919.679500 Owner's Manual

120/240 volt 5000 watt generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S
MANUAL
Model No.
919.679500
IMPORTANT:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully
Before Operating
Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8
MGP-679500A
8/10/99
120/240 VOLT • 5000 WATT
GENERATOR
• SAFETY GUIDELINES
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• TROUBLESHOOTING
• REPAIR PARTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears CRAFTSMAN 919.679500

  • Page 1 120/240 VOLT • 5000 WATT GENERATOR IMPORTANT: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully • SAFETY GUIDELINES Before Operating • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REPAIR PARTS Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 MGP-679500A 8/10/99...
  • Page 2: Table Of Contents

    FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE For one year from the date of purchase, when this Craftsman engine is maintained and operated accord- ing to the instructions in this owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and Information for preventing damage to URGENT SAFETY INFORMATION - A HAZ- understand. This information relates equipment. ARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY to protecting YOUR SAFETY and OR LOSS OF LIFE.
  • Page 4 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Operation of generator in rain, wet, icy, Water is an excellent conductor of Operate generator in a clean, dry, well or flooded conditions.
  • Page 5 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF FIRE WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Attempting to fill the fuel tank while the Gasoline and gasoline vapors can Turn engine off and allow it to cool engine is running.
  • Page 6 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. Risk of Injury and Property Damage When Transporting Generator HOW TO PREVENT IT HAZARD WHAT COULD HAPPEN If generator is equipped with a fuel Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Fuel or oil can leak or spill and could shut-off valve, turn the valve to the Surfaces result in fire or breathing hazard, seri-...
  • Page 7 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Operation of generator in careless All sources of energy include the poten- • Review and understand all of the manner.
  • Page 8: Assembly

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK FROM LIFTING WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Lifting a very heavy object. Serious injury can result from attempt- The generator is too heavy to be lifted ing to lift too heavy an object.
  • Page 9 • Locate the support under the electrical outlet end of the generator. Position foot bracket (5), with rubber The Sears Wheel Kit was designed to greatly improve foot installed, under the support and align the holes the portablility of your generator. You will need (2) 1/2"...
  • Page 10: Operation

    OPERATION CIRCUIT BREAKER- Each receptacle has a circuit KNOW YOUR GENERATOR breaker to protect the generator from overloading. Read this Owner’s Manual and Safety Rules be- fore operation of your Generator. Compare this 120 VOLT RECEPTACLES- Used to supply 1800 watts of illustration with your generator to familiarize yourself electrical power per receptacle or a combination of 3600 with the location of various controls and adjustments.
  • Page 11 The guide below is provided to assist you in determining RECEPTACLES the appliances and tools that can be ran with the wattage Your generator is equipped with duplex 120 volt receptacles capacity of your generator. and a twistlock 240 volt receptacle. The unit is also equipped with a 15 amp circuit breaker for the 120 volt receptacles and a 20 amp circuit breaker for the 240 volt receptacle which is provided to protect the...
  • Page 12 Low Oil Shutdown Connecting Generator To Main Electrical Supply Your Craftsman generator engine is equipped with Low Oil Shutdown. Low Oil Shutdown is a safety device Potential hazards exist when a electrical generator is con- designed to protect your engine from damage in the nected to the main electrical supply coming into the house.
  • Page 13: Maintenance

    • On the engine there is a choke/run lever. Place this • Plug in the desired 120 or 240 volts tools. lever to the choke position. • DO NOT connect 240 volt equipment to the 120 volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3-phase loads to the panel receptacles.
  • Page 14 GENERAL RECOMMENDATIONS ´ • Reinstall the drain plug. Make sure it is tightened securely. The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To • Fill the crankcase with new oil of the proper type (See receive full value from the warranty, operator must maintain Adding Oil Section), to the Full mark on the dipstick.
  • Page 15: Service Adjustments

    4000 feet perfor- Sears Service Center for repair and adjustment. mance may be affected. If so consult with your nearest Sears Service Center regarding high altitude set changes. CAUTION: Low engine speeds impose a heavy load Governor on the engine and when sufficient power is not avail- able the engine life could be shortened.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 1. Low on fuel or oil. 1. Add fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 2. Turn to "ON" position 3. Faulty spark plug. 3. Replace spark plug. 4.
  • Page 17 24 — ENG...
  • Page 18 25 — ENG...
  • Page 19: Parts

    In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store. SERVICE AND REPAIR PARTS...
  • Page 20 GARANTIE D’UN AN SUR LES GÉNÉRATRICES DE CRAFTSMAN Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur cette génératrice de Craftsman, pourvu que cet appareil soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS guide contient DANGER MISE EN GARDE renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette infor- Des renseignements pour éviter DES RENSEIGNEMENTS URGENTS PORTANT SUR mation porte VOTRE d’endommager l’équipement. LA SÉCURITÉ – UN DANGER QUI RISQUE DE CAUSER SÉCURITÉ...
  • Page 22 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE (SUITE) DANGER RISQUES PRÉVENTION Fonctionnement de la génératrice en L’eau est un excellent conducteur Utiliser la génératrice dans un endroit présence de pluie, d’humidité, de gel d’électricité...
  • Page 23 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE DANGER RISQUES PRÉVENTION Remplissage du réservoir à carburant pen- L’essence ou les vapeurs d’essence peuvent Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant dant que la génératrice est en marche. s’enflammer au contact de composantes d’ajouter de l’essence dans le réservoir.
  • Page 24 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE RISQUES PRÉVENTION DANGER Si la génératrice est munie d’une Incendie, inhalation et dommages aux Des fuites ou des déversements de soupape d’arrêt, tourner la soupape carburant ou d’huile peuvent se produire...
  • Page 25 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER RISQUES PRÉVENTION Utilisation de la génératrice avec négligence. Toutes les sources d’énergie représentent des • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien risques potentiels de blessures.
  • Page 26: Assemblage

    VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES LORS DU LEVAGE RISQUES PRÉVENTION DANGER Levage d’objets lourds. Le levage d’objets trop lourds peut entraîner Le poids de la génératrice est trop élevé des blessures graves. pour qu’une personne seule la soulève.
  • Page 27 • Repérer le support au côté des prises électriques de la L’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport génératrice. Positionner le support de pied (5), avec le pied de votre génératrice. Outils requis : deux (2) clés de 1/2 po et deux en caoutchouc en place, sous le support et aligner les trous (2) clés de 9/16 po.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT COUPE-CIRCUIT – Chaque prise est dotée d’un coupe- BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE circuit pour protéger la génératrice contre toute surcharge. Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre PRISES DE 120 VOLTS – Utilisées pour fournir une puis- génératrice.
  • Page 29 PRISES DE COURANT Le guide ci-dessous est fourni pour vous aider à déterminer quels appareils et outils peuvent être alimentés avec la capacité en watts Votre génératrice est équipée de prises de courant duplex de 120 de votre génératrice volts et d'une prise de courant à verrou tournant de 240 volts. L’appareil est également doté...
  • Page 30 Branchement de la génératrice à la source de Dispositif d’arrêt suite à un niveau bas d’huile distribution électrique principale Le moteur de votre génératrice Craftsman est équipé d’un dispositif d’arrêt suite à un niveau bas d’huile. Ce dispositif de Des dangers potentiels se présentent lorsqu’une génératrice sécurité...
  • Page 31: Entretien

    • Un levier d’étranglement et de marche ‘choke/run’ est situé • Brancher les outils ou appareils de 120 ou de 240 volts. sur le moteur. Régler ce levier en position d’étranglement • NE PAS brancher des appareils de 240 volts dans les prises ‘choke’.
  • Page 32 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • Remettre le bouchon de vidange. S’assurer qu’il est bien serré. La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont • Remplir le carter avec de l’huile neuve, du type approprié subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence (voir la section intitulée ‘Remplissage d’huile’), jusqu’à...
  • Page 33: Réglages D'entretien

    être affecté. Dans ce cas, consulter le Centre de génératrice à un Centre de service après-vente autorisé service après-vente de Sears le plus proche afin de faire régler l’appareil pour un emploi à haute altitude. de Sears pour un réglage ou une réparation.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. Ajouter du carburant ou de l’huile. Le moteur ne démarre pas 2. Contact d’allumage en position d’arrêt Mettre en position de marche ‘ON’. ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. Remplacer la bougie d’allumage.
  • Page 35 Briggs & Stratton Corporation (B&S), California Air Resources Board (CARB) et United States Environmental Protection Agency (U.S. UPA) Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions (Droits de garantie contre les défectuosités et obligations du propriétaire) Dans l’intérêt de l’environnement, les moteurs de B&S qui satisfont les LA GARANTIE SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS S’APPLIQUE AUX exigences rigoureuses de contrôle des émissions sont identifiés par une MOTEURS CERTIFIÉS, ACHETÉS ET UTILISÉS EN CALIFORNIE EN 1995...
  • Page 36: Pièces

    Briggs & Stratton effectue toutes les réparations de garantie et s’excuse Pièces entaillées ou brisées parce qu’un moteur a été utilisé avec pour les inconvénients causés. Tout centre de service agréé peut un niveau d’huile de lubrification insuffisant, avec une huile effectuer les réparations de garantie.
  • Page 37 Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été épargné pour vous offrir une marchandise de toute premiè qualité. Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pièce est manquante ou défectueuse, veuillez contacter votre magasin Sears le plus proche. ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE COMPOSEZ 1-800-665-4455 Conservez ce numero a portee de la main au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pieces de rechange.

Table of Contents