Sears Companion 919.329150 Owner's Manual

120/240 volt • 5500 watt generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S
MANUAL
Model No.
919.329150
IMPORTANT:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully
Before Operating
Sold by Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
D20498
Rev. 0 6/9/00
120/240 VOLT • 5500 WATT
GENERATOR
• SAFETY GUIDELINES
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• TROUBLESHOOTING
• REPAIR PARTS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears Companion 919.329150

  • Page 1 OWNER'S MANUAL Model No. 919.329150 IMPORTANT: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Sold by Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. D20498 Rev. 0 6/9/00 120/240 VOLT • 5500 WATT GENERATOR • SAFETY GUIDELINES •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty ... 2 Safety Guidelines... 3-8 Assembly ... 9-11 Operation ... 12-15 Maintenance ... 16-17 Service Adjustments ... 18 DATE PURCHASED: MODEL NO: SERIAL NO: STORE WHERE PURCHASED: ADDRESS: CITY: TELEPHONE: Record the above information about your unit so that you will be able to provide it in case of loss or theft.
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: Assembly

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) HAZARD Operation of generator in rain, wet, icy, or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cords. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof.
  • Page 5: Risk Of Fire

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Attempting to fill the fuel tank while the engine is running. Sparks, fire, hot objects Improper storage of fuel Inadequate ventilation for generator Tampering with factory set engine speed settings. Overfilling the fuel tank –...
  • Page 6: Transporting Generator

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. Risk of Injury and Property Damage When HAZARD Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces RISK OF BREATHING - INHALATION HAZARD HAZARD Gasoline engines produce toxic car- bon monoxide exhaust fumes. D20498 Rev.
  • Page 7: Risk Of Unsafe Operation

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Operation of generator in careless manner. Operation of voltage sensitive appli- ances without a voltage surge pro- tector. Raising or suspending generators equipped with lift rings improperly Operating generator while sus- pended RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT COULD HAPPEN...
  • Page 8: Risk Of Hot Surfaces

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Contact with hot engine and genera- tor components. HAZARD Contact with moving parts can re- sult in serious injury. HAZARD Lifting a very heavy object. D20498 Rev. 0 6/9/00 RISK OF HOT SURFACES WHAT COULD HAPPEN Contact with hot surfaces, such as en-...
  • Page 9: Assembly

    CARTON CONTENTS 1 - Generator 1 - Parts Box 2 - Wheels 2 - Bracket 2 - Shoulder Bolts 1 - Parts Box 1 - Parts Bag 1 - Bottle of oil Parts Bag for Battery Installation 1 - 5/16-18 x 3.4 " 1 - Star Washer Cap Screws 1 - "L"...
  • Page 10: Operation

    Read owner’s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions. TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY 1- Box Cutter or Knife 2 - 9/16 " Wrenches 2 - 1/2" Wrenches 1 - 1"...
  • Page 11 NOTE: Make sure red battery boots cover positive battery cable terminals at battery and solenoid • Attach one end of the negative (black) cable to the negative (-) terminal on the battery. • Attach the other end of the negative (black) cable to the frame as shown.
  • Page 12: Operation

    KNOW YOUR GENERATOR Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references. 120 VOLT RECEPTACLES 240 VOLT RECEPTACLE CIRCUIT BREAKERS OFF/RUN/START...
  • Page 13 LOW OIL SHUTDOWN Your Craftsman generator engine is equipped with Low Oil Shutdown. Low Oil Shutdown is a safety device designed to protect your engine from damage in the event the oil level in the crankcase is low. If while the engine is running, the oil gets low, it will automatically shut itself down and will not restart until the oil is added.
  • Page 14 Connecting Generator To Main Electrical Supply Potential hazards exist when a electrical generator is connected to the main electrical supply coming into the house. It is at that point that the generator could feed back into the utility company’s system causing possible electrocution of workers who are repairing electrical lines.
  • Page 15 NOTE: No choke is required on warm engines. Make sure choke is in the "NO CHOKE " position on warm engine starts. You MUST unplug any load from the generator before starting to prevent permanent damage to any appliances. START For electric start: ARRÊT MARCHE...
  • Page 16: Maintenance

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK Check oil level Change oil Clean Air Filter Assembly Check Spark Plug Prepare Unit for Storage Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operating hours thereafter, more often if operated in extreme dusty or dirty conditions.
  • Page 17 • Reinstall the drain plug. Make sure it is tightened securely. • Fill the crankcase with new oil of the proper type (See Adding Engine Oil in the Operation Section), to the Full mark on the dipstick. Always check the level with the dipstick before adding more oil.
  • Page 18: Service Adjustments

    SERVICE ADJUSTMENTS Carburetor The carburetor of your generator is pre-set at the fac- tory. The carburetor should not be tampered with. If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected. If so consult with your nearest Craftsman Service Center regarding high altitude set changes.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating the circuit breaker depressed CAUSE 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5.
  • Page 20 30 — ENG D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Page 21 31 — ENG D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Page 22 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME Para pedir servicio de reparación a domicillo — 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pièces For the repair or replacement parts you need: Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week 1-800-366-PART...
  • Page 23 MANUAL DEL OPERADOR Modelo No. 919.329150 IMPORTANTE: Leer cuidadosamente todas las pautas de seguridad y las instrucciones antes de operar. Vendido por Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. D20498 Rev. 0 6/9/00 120/240 VOLTIOS • 5500 WATS GENERADOR •...
  • Page 24 Garantía ... 2 Pautas de Seguridad ... 3-8 Ensamblaje ... 9-11 Operación ... 12-15 Mantenimiento ... 16-17 Regulaciones de Servicio ... 18 Fecha de Compra: Modelo No.: No. de Serie: Tienda donde se compró: Dirección: Ciudad: Teléfono: Registro de la información de la unidad para tenerla disponible en caso de pérdida o robo.
  • Page 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha información usamos los símbolos que se muestran a la derecha.
  • Page 26 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN RIESGO Operación del generador bajo lluvia, condiciones de inundación, hielo o estando mojado. Uso de cordones de extensión dañados, gastados, subdimensionados o sin conexión a tierra. Colocando el generador sobre o contra su- perficies altamente conductivas, tales como pasillos o techos de metal.
  • Page 27 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO Intentar llenar el tanque de combustible mientras motor está funcionamiento. Chispas, fuego, objetos calientes Almacenaje inapropiado del combustible. Ventilación inadecuada del generador. Alterar las velocidades del motor prefijadas en fábrica.
  • Page 28 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL GENERADOR RIESGO Incendio, Inhalación, Daños a las Superficies del Vehículo RIESGO Los motores a gasolina producen gases tóxicos de escape de monóxido de carbono.
  • Page 29 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO Operación descuidada del generador. Operación de equipos sensibles a las fluctuaciones de voltaje sin usar un protector contra sobretensiones. Levantando o suspendiendo en forma inadecuada los equipos generadores con anillas de elevación.
  • Page 30 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES RIESGO Contacto con componentes calientes del motor y generador. RIESGO El contacto con piezas movibles puede resultar en lesiones serias. RIESGO Levantando un objeto muy pesado.
  • Page 31: Ensamblaje

    CONTENIDO DE LA CAJA 1 - Generador 1 - CAJA DE PARTES 2 - Ruedas 2 - Soporte 2 - apón del asa 2 - Perno con hombros 1 - CAJA DE PARTES 1 - BOLSA DE PARTES *1- Tapón a rosca 1- Botella de L14-30P BOLSA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA...
  • Page 32 Leer el manual del operador. No intentar operar en este equipo hasta haber leído las instrucciones de seguridad, ensamblaje operación, mantenimiento y almacenaje en el manual del operador. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE 1 - Cuchilla para cortar cartón 2 - Llaves para tuercas de 9/16” 2 - Llaves de 1/2”...
  • Page 33 NOTA: Asegúrese de que la cubierta protectora del cable rojo de la batería cubra los terminales positivos del cable en la batería y solenoide. • Conecte un extremo del cable negativo negro al terminal negativo (-) de la batería. • Conecte el otro extremo del cable negativo (negro) al bastidor tal como se muestra.
  • Page 34: Operación

    FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este Manual de Operación y las pautas de seguridad antes de cooperar en regenerador. Comparar esta ilustración con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y regulaciones o ajustes. Conservar este manual para referencia futura. TOMACORRIENTES DE 120 VOLTIOS TOMACORRIENTE DE...
  • Page 35: Capacidad Del Generador

    DISPOSITIVO DE APAGADO POR POCO ACEITE Este generador está equipado con un dispositivo que lo apaga en caso que el nivel del aceite esté bajo. Esté es un dispositivo de seguridad diseñado para proteger el motor contra daños en caso que el cigüeñal tenga poco aceite. Si el nivel de aceite baja mientras el motor esté...
  • Page 36: Para Arrancar El Motor

    Conexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Cuando se conecta el generador al punto del suministro prin- cipal de la casa que viene de la empresa de servicios eléctricos, existe el peligro potencial de que la electricidad del generador se vaya hacia afuera por la línea de suministro y electrocute a los trabajadores de la compañía de electricidad que estén reparando las líneas.
  • Page 37 NOTA: Cuando el motor esté tibio no se necesita activar el choke. Cerciorarse que la palanquita del “CHOKE COMPLETO” esté en la posición de “NO CHOKE” (Operación). Para evitar que los artefactos conectados al generador se dañen al arrancar el generador, siempre DESENCHUFARLOS antes de arrancar el generador.
  • Page 38: Mantenimiento

    CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO Verificar el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite Limpiar el Filtro de Aire Revisar la Bujía Preparación de la unidad para el almacenaje Nota 1: Cambiar el aceite después de las primeras 2 horas y después cada 50 horas de operación, o más frecuentemente si funciona en condiciones extremadamente polvorientas o sucias.
  • Page 39 • Reinstalar el tapón de drenaje. Cerciorarse que quede firmemente ajustado. • Llenar el cárter con aceite nuevo del tipo apropiado (ver la sección Relleno de Aceite al Motor) hasta la marca "FULL" (Lleno) en la varilla medidora. Siempre revisar el nivel de aceite con la varilla antes de agregar más aceite.
  • Page 40: Regulaciones De Servicio

    REGULACIONES O AJUSTES DE SERVICIO CARBURADOR El carburador está precalibrado de fábrica y no debe alterarse. El funcionamiento del generador puede afectarse si opera a más de 1220m/4000 pies sobre el nivel del mar. De ser así, consultar al Centro de Servicio Sears más cercano sobre los cambios necesarios para operar a esa altitud.
  • Page 41: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no arranca No genera electricidad. El interruptor de circuito salta repetidamente. El generador se recalienta CAUSA 1. Poco combustible o aceite. 2. Interruptor de encendido en “Off” (Apagado). 3. Bujía defectuosa. 4. Acelerador de Arranque (Choke) en la posición incorrecta.
  • Page 42 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO CON LAS NORMA DE EMISIÓN DE CALIFORNIA Y EPA DE EE.UU. La Agencia para la Protección del Medio Ambiente de EE.UU. (EPA), la Junta de Recursos de Aire de California (CARB) y Tecumseh Products Co. se complacen en explicar en que consiste la garantía federal y de California para los sistemas de control de emisión en los motores de los nuevos equipos utilitarios y para jardín.
  • Page 43 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Garantía SCE) para motores instalados en equipos utilitarios y para jardín a partir de 1995 en California (y a partir de 1997 en otros Estados): APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a los motores instalados en equipos utilitarios y para jardín a partir de 1995 en California (y a partir de 1997 en otros Estados).
  • Page 44 For in-home major brand repair service: 1-800-4-MY-HOME Para pedir servicio de reparación a domicillo — 1-800-676-5811 For the repair or replacement parts you need: 1-800-366-PART Para ordenar piezas con entrega a domicillo — 1-800-1659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement:...

This manual is also suitable for:

Companion d20498

Table of Contents