Pioneer AVIC-N3 Installation Manual

Pioneer AVIC-N3 Installation Manual

Pioneer avic-n3: install guide
Hide thumbs Also See for AVIC-N3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVIC-N3
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer AVIC-N3

  • Page 1 AVIC-N3 This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
  • Page 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this product (and rear view camera option if pur- chased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving.
  • Page 3: Table Of Contents

    Installing the Hide-away unit DIN Front/Rear-mount DIN Front-mount DIN Rear-mount Fixing the front panel Installing the GPS antenna ... 26 Installation notes Parts supplied When installing the antenna inside the vehi- cle (on the rear shelf) When installing the antenna outside the vehi- cle (on the body) After Installing this Product...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your navigation system. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions care- fully.
  • Page 5: Connecting The System

    Connecting the System • Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recommend that only authorized Pioneer service personnel, who have special train- ing and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
  • Page 6: Before Installing This Product

    Connecting the System Before installing this product • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. • To avoid shorts in the electrical sys- tem, be sure to disconnect the (–) battery cable before beginning installation.
  • Page 7 Parts supplied Display unit Connector Extension lead (for speed signal) System extension connector Hide-away unit 30-pin cable Extension lead (for reverse signal) GPS antenna Extension antenna cable Power cord...
  • Page 8 (sold separately) is required. Light gray 5 m (16 ft. 5 in.) GPS antenna • To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being dri- ven except for navigation purposes.
  • Page 9 XM tuner is not used, connect the IP-BUS cable*1 directly to the navigation's Hide-away unit*2. Note: When Pioneer multi-channel processor (sold separately) is connected to this product, make sure the “5.1 CH” mode is activated. Please find the correct setting by referring to "Switching the 5.1ch setting"...
  • Page 10: Connecting The Power Cord (1)

    Connecting the System Connecting the power cord (1) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body. With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
  • Page 11 See Page 12. GUIDE ON SYSTEM REMOTE CONTROL See Page 13. Display unit Note: When a subwoofer is connected to this product instead of a rear speaker, change the rear output setting in the Initial Setting. (Refer to the Operation Manual.) The subwoofer output of this product is monaural.
  • Page 12: Connecting The Power Cord (2)

    Note: The position of the speed detection circuit depends on the vehicle model. For details, consult your authorized Pioneer dealer or an installation professional. If connection to the speed detec- tion circuit is too difficult, connect the separately sold ND-PG1 speed pulse generator to the pink lead.
  • Page 13 Yellow/black (GUIDE ON) When combining this navigation system with the other Pioneer audio unit for the vehicle, if the vehicle stereo has yellow/black leads, connect them to those leads. In this way, when the guidance audio is output...
  • Page 14: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the System When connecting to separately sold power amp Display unit Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 20 cm (7–7/8 in.) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5–7/8 in.) Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm (5–7/8 in.) Blue/white To system control terminal of the power amp (max.
  • Page 15 Perform these connections when using the optional amplifier. RCA cables (sold separately) System remote control Left Front speaker ≠ Rear speaker ≠ Subwoofer ≠ Note: You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to the Operation Manual.) Power amp (sold separately) Power amp...
  • Page 16: When Connecting A Rear View Camera

    Connecting the System When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
  • Page 17: When Connecting The External Video Component And The Display

    When connecting the external video component and the display • It is necessary to set to “AV INPUT” or “REAR DISP” in “SET UP” when connecting the external video component. When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source.
  • Page 18: Installation

    Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your navigation sys- tem yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel.
  • Page 19: To Guard Against Electromagnetic Interference

    Hide-away unit of this navigation system, other cables or leads: - TV antenna and antenna lead - FM, AM antenna and its lead - GPS antenna and its lead In addition you should lay or route each antenna lead as far as possible from other antenna leads.
  • Page 20: Installing The Display Unit And Hide-Away Unit

    Installation Installing the display unit and Hide-away unit Installation notes • Do not install the display unit or Hide-away unit in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater, vent or air conditioner. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard or the rear shelf.
  • Page 21 • The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is necessary to allow the amplifiers and navigation mechanism to heat dissipate freely. Display unit Do not cover these areas. • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the product anywhere hot —...
  • Page 22: Parts Supplied

    Installation Parts supplied Display unit Screw Holder Binding screw Flush surface screw Rubber bushing Side bracket (5 × 6 mm) (5 × 6 mm) (2 pcs.) (4 pcs.) (4 pcs.) Conceal tape Frame Screw Fixing screw (4 × 3 mm) (2 pcs.) (4 pcs.) Side bracket...
  • Page 23: Installing The Hide-Away Unit

    • Install with the left and right sides of the Hide-away unit perpendicular or par- allel to your vehicle’s direction of travel. Do not install diagonally to your vehi- cle’s direction of travel or the current location will be displayed incorrectly. Forward/Backward direction of vehicle •...
  • Page 24 Installation When the Hide-away unit is installed under the passenger seat, etc., use the installation board. 2. Decide on the installation position, and drill the holes. Installation board 3. Secure it firmly using the self-tapping screws. Mark up the positions for drilling the holes.
  • Page 25: Din Front/Rear-Mount

    DIN Front/Rear-mount The display unit can be properly installed either from “Front” (conven- tional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, using threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation meth- ods.
  • Page 26: Din Rear-Mount

    Installation DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the display unit • Fastening the display unit to the factory radio-mounting bracket. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the display unit become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side.
  • Page 27: Installing The Gps Antenna

    Installing the GPS antenna • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunc- tion and permanent damage to the product.
  • Page 28: Parts Supplied

    • When attaching the metal sheet, do not cut it into small pieces. • Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS antenna on the outside of the vehicle.
  • Page 29: Installing Antenna Outside The Vehicle

    When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) GPS antenna When routing the lead in from inside the trunk...
  • Page 30: After Installing This Product

    After Installing this Product 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2.
  • Page 32: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule.
  • Page 33 Installation de l’unité déportée Montage DIN avant/arrière Montage DIN avant Montage DIN arrière Fixation du panneau avant Installation de l’antenne GPS ... 26 Remarques sur l’installation Pièces fournies Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière) Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie)
  • Page 34: Systeme De Navigation Et

    IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2.
  • Page 35: Branchement Du Système

    • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de sys- tèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de ce produit. NE TEN- TEZ JAMAIS D’EFFECTUER VOUS-MÊME UN ENTRETIEN OU UN DEPAN-...
  • Page 36: Avant De Raccorder Ce Produit

    Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. • Afin d’éviter tout risque de court-cir- cuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
  • Page 37 Pièces fournies Unité d’affichage Connecteur Cordon-rallonge (pour signal de vitesse) Connecteur de cordon- rallonge du système Unité déportée Cordon d’alimentation Câble 30 broches Cordon-rallonge (pour signal de marche arrière) Antenne GPS Cordon-rallonge de câble d’antenne...
  • Page 38 CD-SC300E) (vendu séparément) est nécessaire. Gris clair (16 pieds 5 pouces) Antenne GPS • Pour éviter tout risque d’accident et de violation des lois en vigueur, ce produit ne devrait jamais être util- isée en conduisant, hormis à des fins de navigation.
  • Page 39 IP-BUS*1 à l’unité de navigation déportée*2. Remarque : Lorsque le processeur multi-canaux Pioneer (vendu séparé- ment) est raccordé à ce produit, assurez-vous que le mode “5.1 CH” est activé. Pour connaître le réglage correct, veuillez vous référer à “Sélection du mode 5.1ch” dans le manuel de fonctionnement du système de navigation.
  • Page 40: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.). Orange/blanc A la borne du commutateur d’éclairage.
  • Page 41 Cf. page 12. GUIDE ON SYSTEM REMOTE CONTROL Cf. page 13. Unité d’affichage Remarque : Si un haut-parleur d’extrêmes graves est connecté à ce produit et non au haut-parleur arrière, modifiez le réglage de la sortie arrière dans le réglage initial. (Reportez-vous au manuel de fonctionnement.) La sortie pour haut- parleur d’extrêmes graves de ce produit est monaurale.
  • Page 42: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    Remarque : La position du circuit de détection de vitesse dépend du mo- dèle du véhicule. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur pro- fessionnel. Si le raccordement du circuit de détection de vitesse s’avère trop com- pliqué, raccordez le générateur d’im-...
  • Page 43 Jaune/noir (GUIDE ON) Lorsque le présent système de navigation est com- biné avec d’autres unités audio Pioneer destinées au véhicule, et si l’installation stéréo du véhicule présente des fils conducteurs jaune/noir, raccordez- les à...
  • Page 44: Pour Relier Ce Produit À Un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Branchement du système Pour relier ce produit à un amplificateur de puissance vendu séparément Unité d’affichage Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) 20 cm (7-7/8 pouces) Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 pouces) Sortie avant (FRONT OUTPUT)
  • Page 45 Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Haut-parleur avant ≠ Haut-parleur arrière ≠ Haut-parleur d’extrêmes ≠ graves Remarque : Vous pouvez changer la sortie RCA de haut-parleur d’extrêmes graves selon le sys- tème de haut-parleur d’extrêmes graves que vous utilisez.
  • Page 46: Pour Relier Ce Produit Avec Une Caméra De Rétrovisée

    Branchement du système Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à...
  • Page 47: Pour Relier L'appareil Vidéo Externe Et L'affichage

    Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) • “AV INPUT” ou “REAR DISP” doit être réglé en mode “SET UP” pour relier l’ap- pareil vidéo externe. Pour utiliser un écran branché à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de ce produit permet de brancher un écran afin que les passagers arrière puissent regarder la source vidéo.
  • Page 48: Installation

    Installation • Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de ser- vice Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’elle : * Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
  • Page 49: Pour Protéger Le Système De Navigation Contre Les Parasites Électromagnétiques

    : - Antenne TV et cordon d’antenne - Antenne FM, AM et son cordon - Antenne GPS et son cordon En outre, chaque câble d’antenne doit toujours être posé ou acheminé le plus loin possible des autres câbles d’antenne.
  • Page 50: Installation De L'unité D'affichage Et De L'unité Déportée

    Installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée Remarques sur l’installation • N’installez pas l’unité d’affichage ou l’unité déportée à un endroit où elle risque d’être soumise à des températures élevées ou de l’humidité, tel que : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord ou de la lunette arrière.
  • Page 51 • Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que les amplificateurs et le mécanisme de navigation puissent transmettre librement. Unité d’affichage Ne pas couvrir ces zones. • En cas de surchauffe, le laser semi-conducteur peut être endommagé, n’installez donc pas ce produit près d’une source de chaleur —...
  • Page 52: Pièces Fournies

    Installation Pièces fournies Unité d’affichage Bague en caoutchouc Support latéral (2 pièces) Cadre Unité déportée Vis de pression (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis de fixation (4 × 3 mm) (2 pièces) (4 pièces) Support latéral Vis à collerette (4 ×...
  • Page 53: Installation De L'unité Déportée

    • Effectuez l’installation avec les côtés gauche et droit de l’unité déportée perpen- diculairement ou parallèlement au sens de déplacement du véhicule. N’effectuez pas d’installation en diagonale par rapport au sens de déplacement du véhicule sinon la position actuelle ne s’affichera pas correctement. Sens du véhicule avant/arrière •...
  • Page 54 Installation Lorsque l’unité déportée est installée sous le siège passager, etc., utilisez le panneau d’ins- tallation. 2. Choisissez la position d’installation, et percez les trous. Panneau d’installation 3. Assurez le maintien solidement à l’aide des vis auto-taraudeuses. Marquez les positions pour le perçage des trous.
  • Page 55: Montage Din Avant/Arrière

    Montage DIN avant/arrière Cette unité d’affichage peut être con- venablement installée en choisissant soit la méthode habituelle de montage par “l’avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l’ar- rière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté...
  • Page 56: Montage Din Arrière

    Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de unité • Fixation de unité au support pour le montage d’autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’unité...
  • Page 57: Installation De L'antenne Gps

    • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous déplacez l’antenne GPS, car il pourrait s’arracher du fait qu’un aimant très puissant est fixé sur l’antenne. • L’antenne GPS s’installe grâce à un aimant. Veillez à ne pas rayer la carrosserie lors de son installation.
  • Page 58: Pièces Fournies

    • Lors de la fixation de la plaque métallique, ne la coupez pas en petits morceaux. • Certains modèles de véhicule ont des vitres qui ne laissent pas passer les signaux des satellites GPS. Dans ce cas, installez l’antenne GPS à l’extérieur du véhicule.
  • Page 59: Installation De L'antenne À L'extérieur Du

    Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Cheminement du fil par l’intérieur du coffre...
  • Page 60: Après Installation De Ce Produit

    Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installée. Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.
  • Page 61 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <KYGHX>...

This manual is also suitable for:

Avic n3 - navigation system with dvd player

Table of Contents