Bosch Professional GCL 2-50 CG Original Instructions Manual page 51

Hide thumbs Also See for Professional GCL 2-50 CG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Ejemplo: con una distancia entre piso y techo de 5 m, la di-
vergencia máxima puede ascender a
2 × 5 m × ±0,7 mm/m = ±7 mm. Por lo tanto, los puntos Ⅰ y
Ⅲ pueden estar a una distancia de 7 mm como máximo.
Instrucciones para la operación
Utilice siempre sólo el centro del punto láser o de la lí-
u
nea láser para marcar. El tamaño del punto del láser, o el
ancho de la línea láser, varían con la distancia.
Aplicación de la tablilla reflectante
La tablilla reflectante de láser (31) mejora la visibilidad del
rayo láser bajo condiciones desfavorables y distancias más
grandes.
La superficie reflectante de la tablilla (31) permite apreciar
mejor el rayo láser y la superficie transparente deja ver el ra-
yo láser también por el dorso de la tablilla reflectante de lá-
ser.
Trabajos con el trípode (accesorio)
Un trípode ofrece una base de medición estable y regulable
en la altura. Coloque el aparato de medición con el aloja-
miento del trípode de 1/4" (18) sobre la rosca del trípode
(32) o de un trípode fotográfico corriente en el comercio.
Atornille firmemente el aparato de medición con los tornillos
de sujeción del trípode.
Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el
aparato de medición.
Fijación con el soporte universal (accesorio)
(ver figura L)
Con la ayuda del soporte universal (26) puede fijar el apara-
to de medición p. ej. en superficies verticales o materiales
imantables. El soporte universal es apropiado también para
ser utilizado como trípode directamente sobre el suelo, ya
que facilita el ajuste de altura del aparato de medición.
Mantenga los dedos alejados de la parte posterior del
u
accesorio magnético al fijar el accesorio a superficies.
Debido a la fuerte fuerza de tracción de los imanes, sus
dedos pueden quedar aprisionados.
Alinee el soporte universal (26) de forma aproximada antes
de conectar el aparato de medición.
Trabajos con receptor láser (accesorio) (ver figura L)
En el caso de condiciones de luz desfavorables (entorno cla-
ro, irradiación solar directa) y a distancias más grandes, uti-
lice el receptor láser (29) para una mejor localización de las
líneas láser. Encienda el modo receptor mientras trabaja con
el receptor láser (ver "Modo receptor", Página 47).
Gafas para láser (accesorio)
Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite
apreciar con mayor intensidad la luz del láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio)
u
como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser
sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, és-
tas no protegen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio)
u
como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualiza-
Bosch Power Tools
ción láser no proporcionan protección UV completa y re-
ducen la percepción del color.
Ejemplos para el trabajo (ver figuras G–M)
Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los en-
contrará en las páginas ilustradas.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líqui-
dos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice
ningún detergente o disolvente.
Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la aber-
tura de salida del láser, cuidando que no queden motas.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.boschherramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
Los acumuladores de iones de litio recomendados están su-
jetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligro-
sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre-
tera por el usuario sin más imposiciones.
Español | 51
1 609 92A 8M1 | (19.04.2023)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents