Craftsman assurelink 139.54990 Owner's Manual page 42

Garage door opener with assurelink connectivity
Hide thumbs Also See for assurelink 139.54990:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONTENIDO
I
ntroducción
Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparación de la puerta de su cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inventario de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inventario de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Monte el riel y instale el trole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fije el riel al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instale la polea loca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instale la cadena y cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apriete la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciónes de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . 12
Instale la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coloque el riel en la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Coloque el abridor en posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuelgue el abridor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instale las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instale la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fije la ménsula de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Conecte el brazo de la puerta al trole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Colocar las etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar el control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instale la Protector System
®
Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INTRODUCCIÓN
Revisión de los Símbolos y Términos de Seguridad
Este abridor de puerta de cochera ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se le
dé mantenimiento como se indica en este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e instrucciones generales aquí contenidas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25
Mecánica
Eléctrica
2-7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programación del desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pruebe el sistema de seguridad de reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prueba la Protector System
Instrucciónes de seguridad para la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
8-11
Control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panel de control con detector de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Progamacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para borrar la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11-27
Diagnóstico de problemas
Números de Servicio
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen en este
manual le alertarán de que existe el riesgo de una lesión seria o de
muerte si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro
puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea las instrucciones con
mucho cuidado.
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad en este manual, le
alertará de que existe el riesgo de dañar la puerta de la cochera y/o el
abridor si no se siguen las instrucciones correspondientes. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
28-30
31-35
36-37
38
38
39
Contratapa

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents