Download Print this page
Hitachi YUTAKI M Installation & Operation Manual

Hitachi YUTAKI M Installation & Operation Manual

Remote control box
Hide thumbs Also See for YUTAKI M:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTALLATION &
OPERATION
MANUAL
YUTAKI M
REMOTE CONTROL BOX
MODELS
ATW-YMM-02
EN
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USOI
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
DA
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
SV
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
https://docs.hitachiaircon.com/
ATW-YMM
PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074
SCAN QR
Installation and
Operation
manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi YUTAKI M

  • Page 1 – INSTALLATION & OPERATION MANUAL – YUTAKI M REMOTE CONTROL BOX MODELS ATW-YMM-02 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USOI MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO...
  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 C A U T I O N • This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. •...
  • Page 5 Manual de Instrucciones. Este Manual de Instrucciones CODIFICACIÓN DE MODELOS hace referencia unicamente a la caja del mando a distancia de la unidad YUTAKI M (accesorio ATW-YMM-02). Wichtiger Hinweis: Bitte überprüfen Sie anhand der Modellbezeichnung Ihr Produkt, wie es in diesem Bedienungshandbuch verwendet und abgekürzt wird.
  • Page 6 YUTAKI M - Remote Control Box - Caja del mando a distancia - Fernsteuerungskasten - Boîtier de la télécommande - Quadro del controllo remoto - Caixa do controlo remoto - Fjernbetjeningsboks - Afstandsbedieningsbox - Fjärrkontrollbox - Κουτί του τηλεχειριστήριου 1~ 230V 50Hz Description - Descripción - Beschreibung - Description - Descrizione - Descrição - Beskrivelse -...
  • Page 7 1 GENERAL INFORMATION No part of this publication may be reproduced, copied, filed Hitachi makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Page 8 • The supplementary information about the purchased • Hitachi pursues a policy of continuous improvement in products is available through the QR printed in the front product design and performance. The right is therefore cover. In case that no access to the website or files are not reserved to vary specifications without notice.
  • Page 9 GENERAL DIMENSIONS 6 GENERAL DIMENSIONS 6.1 SERVICE SPACE Place the Remote control box to an accessible place, accordingly to main users. Taking into account that the unit should be easily disassembled for maintenance or servicing. Examples for placement >120 >70 >20 Keep a minimum distance for the installation of cables...
  • Page 10 7.1 FIX THE UNIT TO THE WALL 7.1.2 Notes for installation The YUTAKI M Remote control box is a simple-to-install device. To make this operation even simpler, the YUTAKI Remote The Remote control box is designed in a way that wiring must control box disposes of 4 key slots to ease the operation of be route through the bottom side of the unit.
  • Page 11 (New setting is required) (Factory setting) When DSW4 pin 1 and SSW1 are set accordingly to this table, AUOP is shown in the 7-segment display of YUTAKI M PCB2. C A U T I O N Model capacity setting through DSW2 in the Remote control box PCB3 is required according to the YUTAKI M model.
  • Page 12 When installing the Remote control box (ATW-YMM-02) electrical connections for the control of the system must be done on the Terminal board 2 of the PCB 3 of the Remote control box rather than perform those connections on the PCB2 of the YUTAKI M.
  • Page 13 ELECTRICAL AND CONTROL SETTINGS   Unit controller (PC-ARFH2E) connection Safety instructions C A U T I O N D A N G E R It is mandatory to install the unit controller (PC-ARFH2E) in the service • Do not connect the power supply to the unit before all cover.
  • Page 14 ELECTRICAL AND CONTROL SETTINGS 8.5 OPTIONAL UNIT WIRING (ACCESSORIES)  Summary of the terminal board connections Mark Part name Description TERMINAL BOARD 2 (TB2) The H-LINK transmission has to be done between the unit and the terminals 1-2 of either outdoor H-LINK commutation unit, ATW-RTU or any other central device.
  • Page 15 (*): Inputs and outputs explained in the table are the factory-set options. By means of the unit controller, some other inputs and outputs functions can be configured and used. Refer to the YUTAKI M and the PC-ARFH2E Installation and operation manual for detailed information.
  • Page 16 8.5.1 Location of DIP switches and rotary DSW2: Model capacity setting switches in PCB3 DSW2 setting is required in order to match the model of the YUTAKI M of the installation. All pins of DSW2 are ON factory set. Factory setting RASM-2VR2E...
  • Page 17 ELECTRICAL AND CONTROL SETTINGS  DSW15 & RSW2/ DSW16 & RSW1: Not used C A U T I O N • Never turn all DSW4 dip switch pins ON. If this happens, the software of the unit will be deleted. Factory setting •...
  • Page 19 Pese a ello, los errores permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, de impresión están fuera del control de Hitachi, que no se hace S.A.U. responsable de ellos.
  • Page 20 • La información complementaria sobre los productos • Hitachi sigue una política de continua mejora del diseño y adquiridos está disponible a través del código QR impreso rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el en la portada de este manual. En caso de que no se derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 21 DIMENSIONES GENERALES 6 DIMENSIONES GENERALES 6.1 ESPACIO PARA MANTENIMIENTO Coloque la caja del mando a distancia en un lugar accesible para la mayoría de usuarios. Tenga en cuenta que la unidad se debe poder desmontar fácilmente para su mantenimiento o reparación. Ejemplos de colocación >120 >70...
  • Page 22 7.1 FIJACIÓN DE LA UNIDAD A LA PARED 7.1.2 Notas para la instalación La caja del mando a distancia YUTAKI M dispone de 4 ranuras que facilitan su fijación a la pared. La caja del mando a distancia está diseñada de manera que el cableado se debe conducir a través de los casquillos de...
  • Page 23 (Se requiere nueva configuración) (Ajuste de fábrica) Si el pin 1 del conmutador DSW4 y el SSW1 se ajustan según la tabla, en la pantalla de 7 segmentos de la PCB2 de la YUTAKI M se indica AUOP. P R E C A U C I Ó N Se debe ajustar la capacidad del modelo de la YUTAKI M mediante el DSW2 en la PCB3 de la caja del mando a distancia.
  • Page 24 Al instalar la caja del mando a distancia (ATW-YMM-02) las conexiones eléctricas para el control del sistema se deben realizar en el cuadro de terminales 2 de la PCB3 de la caja del mando a distancia en lugar de hacerlas en la PCB2 de la YUTAKI M.
  • Page 25 AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL   Conexión del controlador de la unidad (PC- Advertencias de seguridad ARFH2E) P E L I G R O P R E C A U C I Ó N • No conecte la fuente de alimentación a la unidad antes de haber realizado todas las conexiones.
  • Page 26 AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL 8.5 CABLEADO DE LA UNIDAD OPCIONAL (ACCESORIOS)  Resumen de las conexiones del cuadro de terminales Marca Nombre del componente Descripción CUADRO DE TERMINALES 2 (TB2) La transmisión H-LINK se debe realizar entre la unidad y los terminales 1-2 de cada unidad Comunicación H-LINK exterior, ATW-RTU-05 o cualquier otro dispositivo central.
  • Page 27 (*): Las entradas y salidas definidas en la tabla son opciones ajustadas de fábrica. Mediante el controlador se pueden configurar y utilizar otras funciones de entrada y salida. Para información más detallada consulte el Manual de instalación y funcionamiento de la YUTAKI M y del PC-ARFH2E.
  • Page 28 PCB3 Se debe ajustar el DSW2 para que coincida con el modelo de la unidad YUTAKI M en la instalación. Todos los pins del DSW2 están ajustados de fábrica en posición ON. Ajuste de fábrica...
  • Page 29 AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL  DSW15 y RSW2/ DSW16 y RSW1: No se utiliza P R E C A U C I Ó N • Nunca ajuste en posición ON todos los conmutadores DIP del DSW4. De lo contrario, se borraría el software de la unidad. Ajuste de fábrica •...
  • Page 31 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ohne Genehmigung von Johnson Controls-Hitachi Air Hitachi unternimmt alle Anstrengungen, um immer richtige Conditioning Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments nicht Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. wiedergegeben, kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form Dennoch unterliegen Druckfehler nicht der Kontrolle und übertragen werden.
  • Page 32 Handbüchern, dass alle für die korrekte Installation des Informationen, die für dieses Produkts wie auch für andere Systems erforderlichen Informationen vorhanden sind. Wenn Geräte gelten. dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Hitachi- Händler. 4 WERKSSEITIG GELIEFERTE GERÄTEKOMPONENTEN Zubehör Bild Anz.
  • Page 33 ALLGEMEINE ABMESSUNGEN 6 ALLGEMEINE ABMESSUNGEN 6.1 WARTUNGSBEREICH Den Fernsteuerungskasten an einem für die Hauptbenutzer gut zugänglichen Ort positionieren. Berücksichtigen, dass das Gerät für die Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten leicht abmontiert werden kann. Beispiele für die Platzierung >120 >70 Einen Mindestabstand >20 für die Installation der Kabel einhalten 6.2 TEILEBEZEICHNUNGEN...
  • Page 34 Vorschriften, Verordnungen usw. an die für Sie zuständige Behörde. 7.1 GERÄT AN DER WAND BEFESTIGEN 7.1.2 Installationshinweise Der YUTAKI M Fernsteuerungskasten ist eine einfach zu installierende Vorrichtung. Um diesen Arbeitsvorgang noch Der Fernsteuerungskasten wurde so konzipiert, dass die leichter zu gestalten, verfügt der YUTAKI Fernsteuerungskasten Verkabelung über die Unterseite des Geräts geführt werden...
  • Page 35 Wenn DSW4 Pin 1 und SSW1 gemäß dieser Tabelle eingestellt sind, wird AUOP auf der 7-Segment-Anzeige der PCB2 des YUTAKI M angezeigt. V O R S I C H T ! Die Einstellung der Modellleistung über DSW2 an der PCB3 des Fernsteuerungskastens ist gemäß dem YUTAKI M-Modell erforderlich. PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074...
  • Page 36 V O R S I C H T Beim Installieren des Fernsteuerungskastens (ATW-YMM-02) müssen die elektrischen Anschlüsse für die Steuerung des Systems eher an der Anschlussleiste 2 der PCB3 des Fernsteuerungskasten als an der PCB2 des YUTAKI M durchgeführt werden. ...
  • Page 37 ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN   Anschluss der Gerätesteuerung (PC-ARFH2E) Sicherheitsanweisungen V O R S I C H T G E FA H R • Die Stromversorgung am Gerät nicht anschließen, bevor alle Es ist unbedingt erforderlich, die Gerätesteuerung (PC-ARFH2E) in der Anschlüsse vorher durchgeführt wurden.
  • Page 38 ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 8.5 OPTIONALE GERÄTEKABEL (ZUBEHÖR)  Zusammenfassung der Anschlussleisten-Anschlüsse Mark. Teilebezeichnung Beschreibung ANSCHLUSSLEISTE 2 (TB2) Die H-LINK-Übertragung muss zwischen dem Gerät und den Anschlüssen 1-2 des Außengeräts H-LINK-Umschaltung oder des ATW-RTU-05 oder einer anderen zentralen Vorrichtung erfolgen. H-LINK-Kommunikation für Anschlüsse für den Anschluss der YUTAKI-Gerätesteuerung (PC-ARFH2E).
  • Page 39 Eingangs- und Ausgangsfunktionen konfiguriert und verwendet werden. Für weitere Informationen schlagen Sie im Installations- und Betriebshandbuch für das YUTAKI M und PC-ARFH2E nach.  Anschluss an PCB2 des YUTAKI M-Geräts Die folgenden Anschlüsse müssen an der PCB2 des YUTAKI M-Geräts bleiben Mark. Teilebezeichnung Beschreibung Aquastat-Sicherheit für Kreislauf 1...
  • Page 40 ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN  8.5.1 Position der DIP- und Dreh-Schalter im DSW2: Modell-Leistungseinstellung PCB3 Die DSW2-Einstellung ist erforderlich, um das Modell des YUTAKI M der Installation festzulegen. Alle Pins des DSW2 sind werksseitig auf EIN eingestellt. Werksseitige Einstellung RASM-2VR2E RASM-3VR2E RASM-4(V)R1E...
  • Page 41 ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN  DSW15 und RSW2/ DSW16 und RSW1: Nicht V O R S I C H T verwendet • Stellen Sie niemals alle DSW4-DIP-Schalter auf ON. Dadurch wird die Software des Geräts gelöscht. Werksseitige • Niemals gleichzeitig „Zwangshalt Heizer“ und „Elektrischer Heizer- Einstellung oder Heizkesselnotbetrieb“...
  • Page 43 à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne sans l'autorisation de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning peuvent pas être contrôlées par Hitachi et ne relèvent pas de sa Spain, S.A.U. responsabilité.
  • Page 44 Si vous n’avez pas accéder au site Web ou si les fichiers de leurs performances. Hitachi se réserve ainsi le droit de sont illisibles, contactez votre fournisseur ou distributeur modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.
  • Page 45 DIMENSIONS GÉNÉRALES 6 DIMENSIONS GÉNÉRALES 6.1 ESPACE DE MAINTENANCE Placez le boîtier de la télécommande dans un endroit accessible à la plupart des utilisateurs. À noter que l'unité doit être facilement démontée pour sa maintenance ou réparation. Exemples de placement >120 >70 Maintenir une distance...
  • Page 46 7.1 FIXATION DE L'UNITÉ AU MUR 7.1.2 Remarques concernant l'installation Le boîtier de la télécommande YUTAKI M est un appareil simple à installer. Celui-ci a 4 rainures qui facilitent la fixation au mur. Le boîtier de la télécommande est conçu pour que le câblage AT T E N T I O N passe à...
  • Page 47 (Nouveau réglage nécessaire) (Réglage d'usine) AUOP s’affiche si la broche 1 du commutateur DSW4 et SSW1 sont réglés selon l’afficheur à 7 segments de la PCB2 de la YUTAKI M. AT T E N T I O N Vous devez définir la puissance du modèle de la YUTAKI M par le DSW2 de la PCB3 du boîtier de la télécommande.
  • Page 48 Lors de l'installation du boîtier de la télécommande (ATW-YMM-02) les connexions électriques pour le contrôle du système doivent se faire dans le bornier 2 de la PCB3 du boîtier de la télécommande au lieu de les faire dans la PCB2 de la YUTAKI M.
  • Page 49 RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES   Connexion du contrôleur de l’unité (PC- Consignes de sécurité ARFH2E) D A N G E R AT T E N T I O N • Ne raccordez pas la source d'alimentation à l’unité avant de faire toutes les connexions.
  • Page 50 RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES 8.5 CÂBLAGE D'UNITÉ OPTIONNEL (ACCESSOIRES)  Résumé des connexions du bornier Symb. Nom de la pièce Description BORNIER 2 (TB2) La transmission H-Link doit se faire entre l’unité et les bornes 1-2 de l’unité extérieure ATW- Commutation H-Link RTU-05 ou tout autre dispositif central.
  • Page 51 Pour obtenir des informations plus détaillées, voir le Manuel d'installation et de fonctionnement de la YUTAKI M et du PC-ARFH2E.  Connexion dans la PCB2 de l’unité YUTAKI M Les suivantes connexions doivent être maintenues dans la PCB2 de l’unité YUTAKI M. Symb. Nom de la pièce Description Aquastat de sécurité...
  • Page 52 DSW2 : Réglage de la puissance du modèle rotatifs dans la PCB3 Dans l’installation, le réglage du DSW2 doit correspondre avec le modèle de l‘unité YUTAKI M. Toutes les broches du DSW2 sont définies en usine sur position ON. Réglage d'usine...
  • Page 53 RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES  DSW15 et RSW2/ DSW16 et RSW1 : Non utilisé AT T E N T I O N • Ne placez jamais toutes les broches des commutateurs DIP DSW4 sur ON. Si cela se produit, le logiciel de l'unité sera effacé. Réglage d'usine •...
  • Page 55 Nonostante ciò, gli errori senza il consenso di Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning di stampa sono al di fuori del controllo di Hitachi che pertanto Spain, S.A.U. non ne può essere considerata responsabile.
  • Page 56 Hitachi. • Hitachi non può prevedere tutte le possibili circostanze che • SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE potrebbero comportare un potenziale pericolo. E I FILE SCARICATI TRAMITE QR-CODE PRIMA DI •...
  • Page 57 DIMENSIONI GENERALI 6 DIMENSIONI GENERALI 6.1 SPAZIO DI SERVIZIO Posizionare il quadro del controllo remoto in un luogo accessibile alla maggior parte degli utenti. Tener conto del fatto che l'unità deve poter essere facilmente smontata per la manutenzione o la riparazione. Esempi di collocazione >120 >70...
  • Page 58 7.1 FISSARE L'UNITÀ ALLA PARETE 7.1.2 Note per l'installazione Il quadro del controllo remoto YUTAKI M è un dispositivo semplice da installare. Il quadro del controllo remoto YUTAKI Il quadro del controllo remoto è progettato in modo che il dispone di 4 fessure che facilitano il suo fissaggio alla parete.
  • Page 59 Se il pin dell'interruttore DSW4 e il SSW1 vengono impostati come indicato nella tabella, sul display a 7 segmenti del PCB2 di YUTAKI M appare AUOP. AV V E R T E N Z A Bisogna la capacità del modello della YUTAKI M attraverso il DSW2 nel PCB3 del quadro del controllo remoto. PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074...
  • Page 60 AV V E R T E N Z A Quando si installa il quadro del controllo remoto (ATW-YMM-02), i collegamenti elettrici per il controllo del sistema devono essere effettuati sulla morsettiera 2 del PCB3 del quadro del controllo remoto, invece che sulla PCB2 della YUTAKI M. ...
  • Page 61 IMPOSTAZIONI ELETTRICHE E DI CONTROLLO   Collegamento del dispositivo di controllo Istruzioni di sicurezza dell'unità (PC-ARFH2E) P E R I C O L O AV V E R T E N Z A • Non collegare l'alimentazione all'unità prima di aver effettuato tutti i collegamenti.
  • Page 62 IMPOSTAZIONI ELETTRICHE E DI CONTROLLO 8.5 CABLAGGIO OPZIONALE DELL'UNITÀ (ACCESSORI)  Riassunto dei collegamenti della morsettiera Simb. Nome del componente Descrizione MORSETTIERA 2 (TB2) La trasmissione H-LINK deve essere eseguita tra l'unità ed i morsetti 1 e 2 dell'unità esterna, di Commutazione H-LINK ATW-RTU-05 o di qualsiasi altro dispositivo centrale.
  • Page 63 (*): Gli ingressi e le uscite descritti nella tabella sono le opzioni impostate in fabbrica. Tramite il dispositivo di controllo è possibile configurare e usare altre funzioni di ingresso e uscita. Per informazioni dettagliate consultare il Manuale di installazione e d'uso dell'unità YUTAKI M e del PC-ARFH2E.
  • Page 64 DSW2: Impostazione della capacità del modello commutatori rotanti nella PCB3 Bisogna impostare il DSW2 in modo che coincida con il modello della YUTAKI M dell'impianto. Tutti i pin del DSW2 devono essere impostati in fabbrica in posizione ON. Impostazione di fabbrica...
  • Page 65 IMPOSTAZIONI ELETTRICHE E DI CONTROLLO  DSW15 e RSW2/ DSW16 e RSW1: Non utilizzato AV V E R T E N Z A • Non attivare mai tutti i pin degli interruttori DIP DSW4. Se ciò dovesse Impostazione di succedere, il software dell'unità verrà cancellato. fabbrica •...
  • Page 67 Não obstante, os erros autorização da Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, impressos não podem ser controlados pela Hitachi e não são da S.A.U. sua responsabilidade. No âmbito da sua política de melhoramento contínuo dos...
  • Page 68 • A informação suplementar sobre os produtos comprados • A Hitachi está continuamente a melhorar a conceção e o está disponível através do Código QR impresso na capa. desempenho dos seus produtos. É por esta razão que se Contacte o seu distribuidor ou revendedor Hitachi, caso não reserva o direito de alterar as especificações sem aviso...
  • Page 69 DIMENSõES GERAIS 6 DIMENSÕES GERAIS 6.1 ZONA DE MANUTENÇÃO Coloque a caixa do controlo remoto num local acessível, de acordo com os utilizadores principais. A unidade deve ser facilmente desmontada para manutenção ou assistência. Exemplos para localização >120 >70 >20 Mantenha uma distância mínima para instalar os cabos 6.2 NOME DAS PEÇAS...
  • Page 70 7.1 FIXAÇÃO DA UNIDADE NA PAREDE 7.1.2 Notas para a instalação A caixa do controlo remoto YUTAKI M é um dispositivo fácil de instalar. Para tornar esta operação ainda mais simples, esta A caixa do controlo remoto foi concebida de forma que as unidade inclui quatro ranhuras para montagem mural.
  • Page 71 Quando o pino 1 do DSW4 e o SSW1 estiverem definidos segundo esta tabela, o visor de 7 segmentos da PCB2 da unidade YUTAKI M indica AUOP. C U I D A D O É necessário ajustar a potência do modelo com DSW2 no controlo remoto PCB3 em conformidade com o modelo YUTAKI M. PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074...
  • Page 72 Com a instalação da caixa do controlo remoto (ATW-YMM-02), as ligações elétricas para comandar o sistema devem ser feitas na placa de terminais 2 da PCB3 da caixa do controlo remoto, em vez de na PCB2 da YUTAKI M. ...
  • Page 73 AJUSTES DE CONTROLO E ELÉTRICOS   Ligação do controlador da unidade (PC- Instruções de segurança ARFH2E) P E R I G O C U I D A D O • Não ligue a fonte de alimentação a unidade antes de realizar todas as ligações.
  • Page 74 AJUSTES DE CONTROLO E ELÉTRICOS 8.5 LIGAÇÕES DA UNIDADE OPCIONAL (ACESSÓRIOS)  Resumo das ligações da placa de terminais Marca Nome da peça Descrição PLACA DE TERMINAIS 2 (TB2) A transmissão H-LINK tem de ser realizada entre a unidade e os terminais 1-2 da unidade Comutação H-LINK exterior, do ATW-RTU-05 ou de qualquer outro dispositivo central.
  • Page 75 (*): As entradas e saídas descritas na tabela correspondem às opções definidas na fábrica. O controlador da unidade permite configurar e utilizar algumas funções das entradas e saídas. Consulte no manual de instalação e funcionamento da YUTAKI M e do PC-ARFH2E para informação detalhada.
  • Page 76 DSW2: Ajuste da potência do modelo interruptores rotativos na PCB3 O ajuste do DSW2 é necessário para coincidir com o modelo da YUTAKI M da instalação. Todos os pinos de DSW2 são configurados em fábrica em ON. Ajuste de fábrica...
  • Page 77 AJUSTES DE CONTROLO E ELÉTRICOS  DSW15 e RSW2/ DSW16 e RSW1: Não utilizado C U I D A D O • Nunca ligue todos os pinos dos comutadores DIP DSW4. Se isso acontecer, o software da unidade será apagado. Ajuste de fábrica •...
  • Page 79 1 GENEREL INFORMATION Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, Hitachi gør til enhver tid sit bedste for at levere korrekt og kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående ajourført dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, og tilladelse fra Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, Hitachi kan derfor ikke tage ansvar herfor.
  • Page 80 Derfor forbeholder Hitachi sig retten omslaget. Hvis du ikke kan få adgang til hjemmesiden, eller til at ændre specifikationer uden varsel. hvis filerne ikke kan læses, bedes du kontakte din Hitachi- • Hitachi kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre forhandler eller leverandør.
  • Page 81 GENERELLE MåL 6 GENERELLE MÅL 6.1 PLADS TIL SERVICE Anbring fjernbetjeningsboksen på et sted med god adgang for primære brugere. Tag højde for, at det skal være nemt at adskille enheden i forbindelse med vedligeholdelse og servicering. Eksempler på placering >120 >70 >20...
  • Page 82 Om nødvendigt, skal du kontakte de lokale myndigheder vedrørende standarder, regler, bestemmelser osv. 7.1 FASTGØRELSE AF ENHEDEN PÅ VÆGGEN 7.1.2 Installationsbemærkninger YUTAKI M fjernbetjeningsboksen er nem at installere. Fjern- betjeningsboksen har 4 huller, som letter dens fastgørelse på Fjernbetjeningsboksen er konstrueret således, at ledningerne væggen.
  • Page 83 (Der kræves ingen indstilling) (Fabriksindstilling) Når DSW4 pin 1 og SSW1 rt indstilles i overensstemmelse med denne tabel, vises AUOP på det 7-delte display på YUTAKI M PCB2. F O R S I G T I G ! Kapaciteten for den pågældende YUTAKI M model skal indstilles via DSW2 på fjernbetjeningsboksens PCB3.
  • Page 84 F O R S I G T I G ! Ved installation af fjernbetjeningsboksen (ATW-YMM-02) skal der udføres elektriske tilslutninger til styring af anlægget på klemmebræt 2 på fjernbetjeningsboksens PCB3 frem for at udføre disse tilslutninger på YUTAKI M's PCB2. ...
  • Page 85 ELEKTRISKE OG KONTROLINDSTILLINGER   Tilslutning af kontrolpanel (PC-ARFH2E) Sikkerhedsanvisninger F O R S I G T I G FA R E Det er obligatorisk at installere enhedscontrolleren (PC-ARFH2E) i • Enheden må ikke strømforsynes, før man er færdig med alle servicedækslet.
  • Page 86 ELEKTRISKE OG KONTROLINDSTILLINGER 8.5 VALGFRI LEDNINGSFORBINDELSE TIL ENHEDEN (TILBEHØR)  Opsummering af klemmebrætforbindelser Mærke Delens navn Beskrivelse KLEMMEBRÆT 2 (TB2) H-LINK transmissionen skal udføres mellem enheden og terminal 1-2 på enten H-LINK kommutering udendørsenheden, ATW-RTU-05 eller enhver anden central enhed. H-LINK kommunikation til Klemmer til tilslutning af YUTAKI kontrolpanel (PC-ARFH2E).
  • Page 87 B E M Æ R K (*): Indgange og udgange forklaret i tabellen er fabriksindstillede muligheder. Ved hjælp af styreenheden kan nogle andre indgangs- og udgangsfunktioner konfigureres og anvendes. Der findes detaljeret information i installations- og betjeningsvejledningen til YUTAKI M og PC-ARFH2E. ...
  • Page 88  8.5.1 Placering af DIP-omskifter og roterende DSW2: Indstilling af modellens kapacitet afbrydere på PCB3 Indstilling af DSW2 er nødvendig for at matche YUTAKI M modellen med installationen. Alle pins på DSW2 er indstillet på ”ON” fra fabrikken. Fabriksindstilling RASM-2VR2E...
  • Page 89 ELEKTRISKE OG KONTROLINDSTILLINGER  DSW15 og RSW2/ DSW16 og RSW1: Ikke anvendt F O R S I G T I G ! • Tænd aldrig for alle DSW4 DIP-omskiftere (ON). Hvis dette sker, vil enhedens software blive slettet. Fabriksindstilling • Aktivér aldrig "Varmelegeme tvunget OFF"...
  • Page 91 Drukfouten kunnen echter niet altijd worden in welke vorm of formaat ook, zonder de toestemming van vermeden door Hitachi en zij neemt daar dan ook geen Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. verantwoordelijkheid voor.
  • Page 92 Als u geen toegang producten voortdurend te verbeteren. Daarom behoudt krijgt tot de website of de bestanden niet leesbaar zijn, neem Hitachi zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder dan contact op met uw Hitachi-dealer of -distributeur. voorafgaande kennisgeving.
  • Page 93 ALGEMENE AFMETINGEN 6 ALGEMENE AFMETINGEN 6.1 ONDERHOUDSRUIMTE Plaats de afstandsbedieningsbox op een toegankelijke plaats voor de belangrijkste gebruikers. Houd er rekening mee dat de unit gemakkelijk moet kunnen worden gedemonteerd voor onderhoud of service. Voorbeelden van positionering >120 >70 >20 Houd een minimale afstand voor de instalatie van kabels 6.2 NAAM VAN ONDERDELEN...
  • Page 94 7.1 DE UNIT AAN DE MUUR VASTMAKEN 7.1.2 Opmerkingen bij installatie De YUTAKI M afstandsbedieningsbox is een apparaat dat makkelijk te installeren is. Om de bediening nog eenvoudiger De afstandsbedieningsbox is zo ontworpen dat de bedrading te maken, beschikt de YUTAKI afstandsbedieningsbox over 4 door de onderkant van de unit moet worden geleid.
  • Page 95 Wanneer DSW4 pin 1 en SSW1 volgens deze tabel zijn ingesteld, wordt AUOP getoond in het 7-segments display van de YUTAKI M PCB2. L E T O P Modelcapaciteitsinstelling via DSW2 in de afstandsbedieningsbox PCB3 is nodig volgens het YUTAKI M model. PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074...
  • Page 96 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 8.3 SPIEGELWERKING Wanneer de spiegelfunctie actief is, werkt de YUTAKI M in YUTAKI M ontvangt de "Informatiecommando's" en antwoordt slave-modus en werkt samen met de input/output-processor van met "Informatiestatus". de afstandsbedieningsbox en bepaalt hoe het systeem werkt als De overdracht van informatie tussen de YUTAKI M en de een afstandsbedieningsbox is aangesloten op een YUTAKI M.
  • Page 97 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN   Unitbesturing PC-ARFH2E aansluiting Veiligheidsinstructies L E T O P G E VA A R Het is verplicht om de unitcontroller (PC-ARFH2E) in het servicedeksel • Sluit de voedingsspanning niet aan op de unit voordat alle te installeren.
  • Page 98 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 8.5 OPTIONELE BEKABELING VAN DE UNIT (ACCESSOIRES)  Samenvatting van de verbindingen van de aansluitklemplaat Mark. Naam onderdeel Beschrijving AANSLUITKLEMPLAAT 2 (TB2) De H-LINK-transmissie moet gebeuren tussen de unit en de aansluitklemmen 1-2 van hetzij de H-LINK-communicatie buitenunit, hetzij de ATW-RTU-05 hetzij enig ander centraal apparaat.
  • Page 99 Raadpleeg de installatie- en bedieningshandleiding van de YUTAKI M en PC-ARFH2E voor gedetailleerde informatie.  Aansluiting op PCB2 van de YUTAKI M-unit De volgende aansluitingen moeten in de PCB2 van de YUTAKI M unit blijven Mark. Naam onderdeel Beschrijving...
  • Page 100 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN  8.5.1 Locatie van DIP-switches en DSW2: Modelcapaciteitsinstelling draaischakelaars in PCB3 DSW2 instelling is vereist om het model van de YUTAKI M met de installatie te laten overeenstemmen. Alle pins van de DSW2 staan op fabrieksinstelling. Fabrieksinstelling RASM-2VR2E...
  • Page 101 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN gebruik L E T O P • Zet nooit alle DIP-switches DSW4 op ON. Als dit gebeurt, wordt de software van de unit verwijderd. Fabrieksinstelling • Activeer nooit de 'Verwarming geforceerd UIT' en 'Elektrisch (niet wijzigen) verwarmingselement of boiler in noodmodus’ tegelijkertijd. ...
  • Page 103 ALLMÄN INFORMATION 1 ALLMÄN INFORMATION Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, Hitachi gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av Johnson dokumentation. Oaktat detta kan inte Hitachi kontrollera tryckfel Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Page 104 Om du inte har tillgång till webbsidan eller om filerna är specifikationer utan föregående meddelande. oläsliga, vänligen kontakta din Hitachi-återförsäljare eller • Hitachi kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan distributör. medföra en risk. • VÄNLIGEN LÄS IGENOM HANDBOKEN OCH DE •...
  • Page 105 ALLMÄNNA MåTT 6 ALLMÄNNA MÅTT 6.1 SERVICEUTRYMME Placera fjärrkontrollboxen på en lättåtkomlig plats, lämplig för huvudanvändarna. Tänk också på att det ska vara lätt att demontera enheten för underhåll eller service. Placeringsexempel >120 >70 >20 Håll ett minimum avstånd för kabelinstallation 6.2 DELARNAS NAMN Ellåda Uttagspanel (TB1)
  • Page 106 7.1 VÄGGMONTERNING AV ENHETEN 7.1.2 Att tänka på vid installationen YUTAKI M-enhetens fjärrkontrollbox är en lättinstallerad enhet. YUTAKI fjärrkontrollbox har också 4 skåror för att underlätta Fjärrkontrollboxen kabeldragning skall utföras på enhetens fjärrkontrollboxens fixering på väggen.
  • Page 107 (Ny inställning krävs) (Fabriksinställning) Om stift 1 av DSW4 och SSW1 ställs in enligt denna tabell, visas AUOP i 7-segmentsdisplayen på YUTAKI M PCB2. O B S ! YUTAKI-M modellens kapacitet skall ställas in genom DSW2 på PCB3 med fjärrkontrollboxen.
  • Page 108 VA R N I N G När fjärrkontrollboxen installeras (ATW-YMM-02) skall alla elektriska anslutningar för att styra systemet göras på uttagspanelen 2 på PCB 3 för fjärrkontrollboxen istället för att utföra dessa anslutningar på PCB2 i YUTAKI M.  H-LINK anslutning Särskilda anslutningar för H-LINK överförningen måste göras på...
  • Page 109 EL- OCH STYRINNSTÄLLNINGAR   Anslutning av styrmodulen (PC-ARFH2E) Säkerhetsinstruktioner VA R N I N G FA R A Det är obligatoriskt att installera enhetsstyrenheten (PC-ARFH2E) i • Anslut inte enhetens strömförsörjningen innan alla anslutningar- serviceluckan. na är slutförda. • Anslut inte eller ändra inga kablar eller anslutningar om huvud- Anslutningen av styrmodulen PC-ARFH2E skall göras på...
  • Page 110 EL- OCH STYRINNSTÄLLNINGAR 8.5 EXTRA KABLAR FÖR ENHET (TILLVAL)  Sammanfattning av terminalpanelens anslutningar Märke Beskrivning UTTAGSPANEL 2 (TB2) H-LINK-överföringen måste ske mellan enheten och anslutningar 1-2 på en av H-LINK-omvandling utomhusenheterna, ATW-RTU-05 eller en centralenhet. H-LINK-kommunikation för fjärrkontroll Anslutningskontakter för YUTAKI-enhetens styrmodul (PC-ARFH2E). Termistor DHW-tank DHW-sensorn används för att kontrollera temperaturen i varmvattentanken.
  • Page 111 (*): In- och utgångar som förklaras i tabellen är de fabriksinställda alternativen. Med hjälp av enhetens styrmodul så kan man konfigurera och använda andra funktioner för in- och utgångarna. Se YUTAKI M och PC-ARFH2E installations- och drifthandbok för mer information.
  • Page 112 EL- OCH STYRINNSTÄLLNINGAR  8.5.1 Placering av DIP-brytare och DSW2: Kapacitetsinställning för modell vridomkopplare i PCB3 DSW2 inställningen måste justeras så att den överensstämmer med YUTAKI M modellen i installationen. Alla stift på DSW2 är fabriksinställda på ON. Fabriksinställning RASM-2VR2E RASM-3VR2E RASM-4(V)R1E...
  • Page 113 EL- OCH STYRINNSTÄLLNINGAR  DSW15 och RSW2/ DSW16 och RSW1: Används ej VA R N I N G • Slå aldrig alla DSW4 DIP-brytare till ON samtidigt. Om detta händer så kommer enhetens mjukvara att raderas. Fabriksinställning • Aktivera aldrig "Värmare forcerad-AV" och "Elektrisk värmare eller (Ändra inte) reservdriftsvärmare"...
  • Page 115 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αντιγραφή, η συμπλήρωση Η Hitachi καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει σωστή ή μετάδοση κανενός μέρους της παρούσας έκδοσης και σε και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, η Hitachi δεν οποιαδήποτε μορφή χωρίς την άδεια της Johnson Controls- μπορεί...
  • Page 116 ιστοσελίδα ή τα αρχεία δεν είναι αναγνώσιμα, επικοινωνήστε των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση. με τον διανομέα ή παροχέα της Hitachi. • Η Hitachi δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατά- • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ σταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο.
  • Page 117 ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 6 ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 6.1 ΧΩΡΟΣ ΣΎΝΤΗΡΗΣΗΣ Τοποθετήστε το κουτί του τηλεχειριστήριου σε χώρο όπου θα έχουν πρόσβαση οι περισσότεροι χρήστες. Λάβετε υπόψη ότι η μονάδα πρέπει να απομακρύνεται εύκολα για τη συντήρηση ή την επιδιόρθωσή της. Παραδείγματα τοποθέτησης >120 >70 Κρατήστε...
  • Page 118 μανθεί σε υψηλή θερμοκρασία όπως π.χ. εάν εκτεθεί σε φλόγες. 7.1 ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ 7.1.2 Σημείωση για την εγκατάσταση Το κουτί του τηλεχειριστήριου YUTAKI M είναι μια συσκευή με απλή εγκατάσταση. Το κουτί τηλεχειριστήριου YUTAKI διαθέτει 4 Το κουτί του τηλεχειριστήριου έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η καλω- σχισμές...
  • Page 119 Αν η ακίδα 1 του διακόπτη DSW4 και το SSW1 ρυθμίζονται σύμφωνα με τον πίνακα, στην οθόνη 7 τμημάτων του PCB2 του YUTAKI M εμφανίζεται AUOP. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Πρέπει να ρυθμιστεί η ικανότητα του μοντέλου YUTAKI M μέσω του DSW2 στο PCB3 του κουτιού του τηλεχειριστήριου. PMML0603 rev.0 - 02/2023 - 1000014074...
  • Page 120 Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Όταν εγκαθιστάτε το κουτί του τηλεχειριστήριου (ATW-YMM-02) οι ηλεκτρικές συνδέσεις για τον έλεγχο του συστήματος πρέπει να πραγματοποιηθούν στον πίνακα ακροδεκτών 2 του PCB3 του κουτιού του τηλεχειριστήριου και όχι στο PCB2 του YUTAKI M. ...
  • Page 121 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ   Σύνδεση του χειριστηρίου μονάδας (PC- Οδηγίες ασφαλείας ARFH2E) Κ Ι Ν ΔΎ Ν Ο Σ • Μην συνδέετε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος στη μονάδα Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η πριν πραγματοποιήσετε όλες τις συνδέσεις. •...
  • Page 122 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ 8.5 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ (ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ)  Σύνοψη των συνδέσεων του πίνακα ακροδεκτών Ένδειξη Όνομα εξαρτήματος Περιγραφή ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ 2 (ΤΒ2) Η μετάδοση H-LINK πρέπει να πραγματοποιηθεί μεταξύ της μονάδας και τους ακροδέκτες 1-2 Μετατροπή H-LINK μιας εξωτερικής μονάδας, του ATW-RTU-05 ή οποιαδήποτε άλλη κεντρική συσκευή. Επικοινωνία...
  • Page 123 (*): Οι είσοδοι και οι έξοδοι που αναφέρονται στον πίνακα είναι ρυθμίσεις του εργοστασίου. Μπορεί να γίνει ρύθμιση και χρήση άλλων λειτουργιών των εισόδων και εξόδων από το χειριστήριο μονάδας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας του YUTAKI M και του PC-ARFH2E για...
  • Page 124 DSW2: Ρύθμιση ικανότητας μοντέλου περιστροφικών διακοπτών στο PCB3 Πρέπει να ρυθμιστεί το DSW2 για να ταιριάζει με το μοντέλο της μονάδας YUTAKI M στην εγκατάσταση. Όλες οι ακίδες του DSW2 έχουν ρυθμιστεί από το εργοστάσιο στη θέση ON. Εργοστασιακή ρύθμιση...
  • Page 125 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ  DSW15 και RSW2/ DSW16 και RSW1: Δεν Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η χρησιμοποιείται • Ποτέ μην ενεργοποιείτε όλες τις ακίδες του διακόπτη εναλλαγής DSW4. Αν συμβεί αυτό, θα σβηστεί το λογισμικό πρόγραμμα της μονάδας. •...
  • Page 128 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...

This manual is also suitable for:

Atw-ymm-02