Landmann EB1001-GS Assembly And Operating Instructions Manual
Landmann EB1001-GS Assembly And Operating Instructions Manual

Landmann EB1001-GS Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Polski

    • PrzegląD Urządzenia
    • Używanie Zgodne Zprzeznaczeniem
    • Zawartość Opakowania
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Ustawienie I Podłączenie Urządzenia
    • Uwagi Dotyczące Montażu
    • Po Użyciu / Czyszczenie I Przechowywanie
    • Użytkowanie
    • Dane Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Usuwanie Zużytego Sprzętu
  • Čeština

    • Obsah Balení
    • Popis Přístroje
    • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Pokyny Pro Montáž
    • Použití
    • Příprava K Prvnímu Použití
    • Umístění a Připojení
    • Po Použití / ČIštění a Skladování
    • Likvidace
    • Odstraňování ProbléMů
    • Technické Údaje
  • Русский

    • Использование По Назначению
    • Комплект Поставки
    • Общий Вид Устройства
    • Указания По Безопасности
    • Использование
    • Перед Первым Использованием
    • Указания По Сборке
    • Установка И Подключение
    • После Использования / Очисткаи Хранение
    • Технические Характеристики
    • Устранение Проблем
    • Утилизация
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • A Készülék Áttekintése
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • Az Összeszereléssel Kapcsolatos Tudnivalók
    • Első Használat Előtt
    • Felállítás És Csatlakoztatás
    • Használat
    • Használat Után / Tisztítás És Tárolás
    • Hibaelhárítás
    • Hulladékkezelés
    • Műszaki Adatok
  • Română

    • Prezentarea Generală Aaparatului
    • Setul de Livrare
    • Utilizarea Conform Destinației
    • Instrucțiuni de Siguranță
    • Așezarea ȘI Conectarea
    • IndicațII Pentru Asamblare
    • Utilizarea
    • Înainte de Prima Utilizare
    • După Utilizare / Curățarea ȘI Depozitarea
    • Date Tehnice
    • Eliminarea
    • Remedierea Problemelor
  • Ελληνικά

    • Επισκόπηση Συσκευής
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
    • Τοποθέτηση Και Σύνδεση
    • Υποδείξεις Για Τη Συναρμολόγηση
    • Χρήση
    • Μετά Τη Χρήση / Καθαρισμός Και Φύλαξη
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Απόρριψη
    • Τεχνικά Στοιχεία
  • Slovenščina

    • Namenska Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Pregled Naprave
    • Varnostna Navodila
    • Navodila Za Sestavljanje
    • Postavitev in Priključitev
    • Pred Prvo Uporabo
    • Uporaba
    • Po Uporabi
    • ČIščenje in Shranjevanje
    • Odpravljanje Težav
    • Odstranjevanje Med Odpadke
    • Tehnični Podatki
  • Srpski

    • Namenska Upotreba
    • Pregled Uređaja
    • Sadržaj Pakovanja
    • Sigurnosne Napomene
    • Napomena U Vezi Montaže
    • Postavljanje I Priključivanje
    • Pre Prve Upotrebe
    • Upotreba
    • Posle Upotrebe / ČIšćenje I Čuvanje
    • Odlaganje
    • Rešavanje Problema
    • Tehnički Podaci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN. Please follow these
assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue
you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important
notices about how to use and handle the product safely and how to look after it.
Take time to familiarise yourself with the detailed features of your new equipment.
For we not only want you to start off smoothly, but also enjoy using your
If you have any questions about your barbecue model or require further support,
our Service team will be happy to help. You will find the relevant contact details on
CONTENTS
Use 4
IMPORTANT NOTICES!
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
Dear Customer,
LANDMANN barbecue for a long time.
the back of these assembly and operating instructions.
Your LANDMANN team hopes you enjoy many
delicious barbecues with it.
About These Assembly and Operating Instructions
Before using the device for the first time, please read through these
assembly and operating instructions carefully and follow the safety
notices. Keep them for future reference and other users. They form
an integral part of the device. The manufacturer and importer do
not accept any liability if the information in these assembly and
operating instructions is not complied with.
Symbols
Danger symbols: These symbols indicate possible
dangers. Read the associated safety notices carefully
and follow them.
Supplementary information
Read the assembly and operating instructions before
use!
Suitable for use with food.
Caution: hot surfaces!
Alternating current
Signal Words
Signal words indicate hazards if the associated notices are not fol-
lowed.
DANGER - high risk, results in serious injury or death
WARNING - medium risk, may result in serious injury or death
CAUTION - low risk, may result in minor or moderate injury
NOTICE - may result in risk of damage to material
Further Explanations
Key numbers are shown as follows: (1)
Picture references are shown as follows: (Picture A)
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Landmann EB1001-GS

  • Page 1: Table Of Contents

    Dear Customer, Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN. Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important notices about how to use and handle the product safely and how to look after it.
  • Page 2: Items Supplied

    ITEMS SUPPLIED DEVICE OVERVIEW (Picture A) (Picture B) 30 Lid handle Item. No.. Description 31 Lid Barbecue unit (preassembled) 32 Barbecue chamber Side table, right 33 Control panel 34 Base cabinet Grease tray 35 Thermometer in lid Holder A Holder B (Picture C, control panel) 36 Temperature display, left / right heating element Angle fitting A...
  • Page 3: Safety Notices

    3200 watts current device (RCD) with a rated tripping cur- (model: EB1001-GS) or 2860 watts (model: EB1001-UK). rent of no more than 30 mA. ■ Make sure that no other devices with high power consumption are connected to the same circuit while the device is in opera- ■...
  • Page 4: Notices For Assembly

    ■ Do not extinguish any flash flames that may appear with water. BEFORE INITIAL USE Switch off the device, pull out the mains plug and allow the 1. Rinse the grill racks (27), the warming rack (28) and the grease device to cool down. tray (3) with detergent and warm water to remove any pro- ■...
  • Page 5: After Use / Cleaning And Storage

    11. After the barbecue has been switched off, wait approx. 5 to 10 A FEW TIPS TO START WITH: minutes before you pull the mains plug out of the plug socket. This is because the fan continues to run for a little while to cool •...
  • Page 6: Troubleshooting

    4. Once all parts are dry, insert the heating elements back into the Article number: 01992 03524 barbecue and attach the cover strips. Model number: EB1001-GS EB1001-UK Cleaning the Outsides (if Required) Power: max. 3200 W max. 2860 W Voltage supply: 220 –...
  • Page 7 LANDMANN. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi pomoże Ci krok po kroku przygotować Twój nowy grill marki LANDMANN do pierwszego użycia. Oprócz tego znajdziesz w niej ważne informacje na temat jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz pielęgnacji.
  • Page 8: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA PRZEGLĄD URZĄDZENIA (Ilustracja A) (Ilustracja B) 30 Uchwyt pokrywy Poz.. Ilość. Nazwa 31 Pokrywa Korpus grilla (zmontowany fabrycznie) 32 Komora grilla Półka boczna, prawa 33 Panel obsługi 34 Szafka Taca zbierająca tłuszcz 35 Termometr w pokrywie Zamocowanie A Zamocowanie B (Ilustracja C, panel obsługi) 36 Wyświetlacz temperatury, grzałka lewa/prawa...
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    ■ Urządzenie należy podłączyć do gniazdka z ZASADY BEZPIECZEŃSTWA przewodem ochronnym (dotyczy urządzeń o OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj wszystkich klasie ochronności I). zasad bezpieczeństwa, zaleceń, piktogra- ■ Należy regularnie sprawdzać przewód zasi- mów i danych technicznych widniejących lania pod kątem ewentualnych uszkodzeń, a na urządzeniu.
  • Page 10: Uwagi Dotyczące Montażu

    do urządzeń o poborze mocy równym 3200 W (model: EB1001- • Wykonuj montaż na równym, poziomym podłożu, aby urządze- GS) lub 2860 W (model: EB1001-UK). nie się nie przechyliło. ■ Gdy urządzenie jest włączone, nie podłączaj do tego samego • Wykonaj po kolei wszystkie etapy montażu zgodnie z ilustracja- mi zawartymi w niniejszej instrukcji montażu i obsługi.
  • Page 11: Użytkowanie

    UŻYTKOWANIE 6. Jeśli chcesz uzyskać w komorze grilla (32) wysoką temperatu- rę, by usmażyć produkty bardziej równomiernie ze wszystkich stron, zamknij pokrywę. PAMIĘTAJ! 7. Po włączeniu minutnik zacznie automatycznie odmierzać czas ■ Używaj grilla wyłącznie wtedy, gdy wszystkie części znajdują od 990 minut do tyłu. Przyciskiem minutnika (39) możesz w kro- się...
  • Page 12: Rozwiązywanie Problemów

    ściereczką. DANE TECHNICZNE 4. Po wyschnięciu wszystkich elementów wstaw grzałki ponownie do grilla i załóż nakładki. Numer artykułu: 01992 03524 Numer modelu: EB1001-GS EB1001-UK Czyszczenie powierzchni zewnętrznych (w razie Moc: maks. 3200 W maks. 2860 W potrzeby) Zasilanie: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Powierzchnie zewnętrzne grilla są...
  • Page 13 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybrali elektrický gril od společnosti LANDMANN. Tento návod k montáži a použití vám pomůže krok za krokem připravit právě zakoupený gril LANDMANN k použití. Poskytneme vám také důležité tipy pro správné používání, bezpečné zacházení a ošetřování.
  • Page 14: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ POPIS PŘÍSTROJE (obrázek A) (obrázek B) 30 Madla víka Poz.. Poč.. Název 31 Víko Grilovací jednotka (předmontovaná) 32 Grilovací komora Boční stolek, vpravo 33 Ovládací panel 34 Spodní skříňka Odkapávací miska na tuk 35 Teploměr ve víku Držák A Držák B (obrázek C, ovládací...
  • Page 15: Bezpečnostní Upozornění

    ■ Vždy se ujistěte, že napětí v použité zásuvce je pro přístroj DIN EN 407 (kategorie tepelné ochrany II). vhodné. Kromě toho zásuvky musí být vhodné pro přístroje s příkonem 3200 W (model: EB1001-GS) nebo 2860 W (model: Před přepravou, čištěním nebo skladová- EB1001-UK).
  • Page 16: Pokyny Pro Montáž

    3. Nechte rošty a odkapávací misku na tuk vychladnout a poté je znovu vyčistěte. VAROVÁNÍ – nebezpečí poranění ■ Přístroj se silně zahřívá a během provozu se s ním nesmí hýbat. UMÍSTĚNÍ A PŘIPOJENÍ ■ Nikdy nenechávejte horký přístroj bez dozoru. Dbejte zejména na to, aby se do blízkosti horkého přístroje spotřebiče nedostaly děti nebo osoby, které...
  • Page 17: Po Použití / Čištění A Skladování

    PO POUŽITÍ / • Doporučujeme grilovat při zavřeném víku (31). Proč? Tím se snižuje riziko vzplanutí a grilovaný pokrm se připravuje rychleji a ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ rovnoměrněji. • Doba přípravy masa závisí na jeho tloušťce, kvalitě, zralosti a teplotě na začátku grilování. Než se s přístrojem skutečně sezná- POZOR! míte, měli byste průběžně...
  • Page 18: Odstraňování Problémů

    TECHNICKÉ ÚDAJE Pokud přístroj nefunguje správně, nejdříve zjistěte, zda nemůžete Číslo výrobku: 01992 03524 problém vyřešit sami. Pokud nelze pomocí následujících kroků pro- Číslo modelu: EB1001-GS EB1001-UK blém vyřešit, kontaktujte zákaznický servis. Výkon: max. 3200 W max. 2860 W Napájení: 220 –...
  • Page 19 Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница, большое спасибо, что вы выбрали электрогриль компании LANDMANN. Это руководство по сборке и эксплуатации поможет вам шаг за шагом подготовить приобретенный гриль LANDMANN к использованию. Также вы получите важные указания о правильном применении, безопасном обращении и уходу. Найдите время, чтобы ознакомиться с деталями вашего нового оборудования.
  • Page 20: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (Рис. C, панель управления) 36 Индикатор температуры, левый/правый нагревательный (Рис. A) элемент 37  Кнопка температуры, правый нагревательный элемент Поз.. Кол-во. Наименование Кнопка включения/выключения, правый нагреватель- Корпус гриля (собран предварительно) ный элемент 39 Кнопка таймера Боковой столик, правый 40 Индикатор таймера Поддон...
  • Page 21 ■ Устройство необходимо подключить к ро- зетке соответствовало характеристикам устройства. Также розетка должна подходить для устройств с потребляемой зетке с защитным проводом (для устройств мощностью 3200 Вт (модель: EB1001-GS) или 2860 Вт (мо- класса защиты I). дель: EB1001-UK). ■ Шнур питания необходимо регулярно ■ Чтобы не допустить перегрузки и возможного короткого за- мыкания...
  • Page 22: Указания По Сборке

    ОСТОРОЖНО — опасность травм ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Чтобы удалить остатки технологических загрязнений, ■ Устройство нагревается до очень высоких температур, поэ- вымойте решетки гриля (27), решетку для подогрева (28) тому его перемещение во время использования запрещено. и поддон для жира (3) теплой водой со средством для ■...
  • Page 23: После Использования / Очисткаи Хранение

    10. После приготовления на гриле дайте нагревательным СНАЧАЛА НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ элементам, решеткам гриля и решетке для подогрева выгореть, для этого нагревайте гриль в течение нескольких • Гриль оборудован двумя нагревательными элементами (47) минут на максимальной мощности. с независимым управлением. Вы можете одновременно 11. После выключения гриля подождите 5–10 минут, прежде готовить...
  • Page 24: Устранение Проблем

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ тканевой салфеткой. 4. Когда все части высохнут, снова вставьте нагревательные Номер артикула: 01992 03524 элементы в гриль и установите защитные полоски. Номер модели: EB1001-GS EB1001-UK Очистка наружной стороны (при Мощность: макс. 3200 Вт макс. 2860 Вт необходимости) Электропитание: 220 – 240 V~ 50 / 60 Гц...
  • Page 25 Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a LANDMANN elektromos grillező mellett döntött. Ez az összeszerelési és használati útmutató lépésről lépésre segít Önnek abban, hogy az éppen megvásárolt LANDMANN grillsütő használatra kész legyen. Ezen kívül fontos információkat tartalmaz a helyes használatra, a biztonságos kezelésre és ápolásra vonatkozóan.
  • Page 26: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE (A ábra) (B ábra) 30 fedélfogantyú poz.. megnevezés 31 fedél grill egység (előre összeszerelve) 32 grillező kamra oldalsó asztal, jobb oldal 33 kezelőpanel 34 alsószekrény zsírfelfogó tálca 35 fedél-hőmérő tartó A tartó B (C ábra, kezelőpanel) 36 hőmérséklet-kijelző, bal oldali / jobb oldali fűtőelem sarokelem A 37  hőmérséklet gomb, jobb oldali fűtőelem...
  • Page 27: Biztonsági Utasítások

    A csatlakozóaljzatoknak 30 mA névleges kioldóáramú áram-védőkapcso- alkalmasnak kell lenniük 3200 watt fogyasztású készülékekhez is (modell: EB1001-GS) vagy 2860 watt (modell: EB1001-UK). lón (RCD) keresztül kell történnie. ■ A túlterhelés és adott esetben rövidzárlat (tűz) megelőzése ■ A készüléket védővezetővel ellátott csatlakozó- érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék üzemeltetése közben...
  • Page 28: Az Összeszereléssel Kapcsolatos Tudnivalók

    ■ Csak ehhez a teljesítményhez alkalmas hosszabbító kábelt • Húzza meg az anyákat, hogy szorosan felfeküdjenek, majd használjon. csavarjon rajtuk még egy negyed fordulatot. Ne húzza meg túl erősen! ■ Ne használjon kábeldobot. ■ Ügyeljen arra, hogy az olajos és zsíros ételeket ne hevítse túl. Ne helyezzen olajjal töltött edényeket a készülékbe.
  • Page 29: Használat Után / Tisztítás És Tárolás

    ■ Az élelmiszert soha ne frissen tartó fóliába vagy műanyag zacs- 10. Grillezés után égesse ki a fűtőelemeket, a grillező rácsot és a kóba csomagolva tegye a grillsütőre. melegen tartó rácsot úgy, hogy a grillsütőt néhány percig maxi- mális teljesítményen melegíti. 11.
  • Page 30: Hibaelhárítás

    és grillsütőkhöz való polírozó szert. MŰSZAKI ADATOK • Használjon puha törlőkendőt a tisztításhoz. Cikkszám: 01992 03524 • Vegye figyelembe a tisztítószer gyártója által rendelkezésre Modellszám: EB1001-GS EB1001-UK bocsátott információkat. Teljesítmény: max. 3200 W max. 2860 W Lakkozott, porcelánzománcozott felületek és műanyag Tápfeszültség: 220 –...
  • Page 31 Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați decis să achiziționați grătarul electric LANDMANN. Aceste instrucțiuni de montaj și de utilizare vă vor ajuta pas cu pas să vă pregătiți pentru utilizarea grătarului LANDMANN proaspăt cumpărat. În continuare, vă oferim indicații importante pentru utilizarea, manipularea și întreținerea corectă...
  • Page 32: Setul De Livrare

    SETUL DE LIVRARE PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI (Figura A) Poz.. Număr. Denumire (Figura B) Unitate grătar (preasamblată) 30 Mânerul capacului 31 Capac Masă laterală, dreapta 32 Camera grătarului Tavă pentru captarea grăsimii 33 Panou cu butoane 34 Dulap inferior Suport A 35 Termometru în capac: Suport B Colțar A...
  • Page 33: Instrucțiuni De Siguranță

    ■ Aparatul trebuie conectat la o priză cu conduc- INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ tor de protecție (în cazul aparatelor din clasa AVERTIZARE: Citiți toate instrucțiunile de de protecție I). siguranță, instrucțiunile de lucru, instruc- ■ Verificați periodic dacă cablul de alimentare țiunile din ilustrații și datele tehnice care prezintă...
  • Page 34: Indicații Pentru Asamblare

    ■ Asigurați-vă că la același circuit electric nu sunt conectate alte • Strângeți îmbinările cu șuruburi mai întâi cu mâna, iar la finaliza- aparate cu un consum mare de energie, în timp ce aparatul rea pasului de montaj respectiv, strângeți definitiv. În caz contrar este în funcțiune, pentru a evita suprasolicitarea și un eventual pot, apărea tensiuni nedorite.
  • Page 35: După Utilizare / Curățarea Și Depozitarea

    ■ În timpul preparării alimentelor la grătar, grătarul pentru friptură Pentru a reseta cronometrul la 0, țineți tasta cronometru apăsa- și tava pentru captarea grăsimii trebuie să fie mereu așezate pe tă timp de cca 3 secunde. poziție. 8. Întoarceți din când în când preparatul de pe grătar. ■...
  • Page 36: Remedierea Problemelor

    Curățarea laturilor exterioare (dacă este necesar) Cod articol: 01992 03524 Laturile exterioare ale grătarului sunt realizate din diferite materiale Numărul modelului: EB1001-GS EB1001-UK și suprafețe. Din acest motiv, recomandăm diferite metode de cură- Putere: max. 3200 W max. 2860 W țare, în funcție de tipul de suprafață.
  • Page 37 ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε μια ηλεκτρική ψησταριά της LANDMANN. Αυτές οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης σας βοηθούν βήμα προς βήμα να ετοιμάσετε τη νέα σας ψησταριά από τη LANDMANN. Επίσης σας παρέχουμε σημαντικές υποδείξεις για τη σωστή και ασφαλή χρήση και τη συντήρηση.
  • Page 38: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (Εικόνα C, πίνακας ελέγχου) 36 Ένδειξη θερμοκρασίας, αριστερό / δεξί θερμαντικό στοιχείο (Εικόνα A) 37  πλήκτρο θερμοκρασίας, δεξί θερμαντικό στοιχείο Θέση. Τμχ.. Ονομασία πλήκτρο on/off, δεξί θερμαντικό στοιχείο Μονάδα ψησίματος (προσυναρμολογημένη) 39 Πλήκτρο χρονοδιακόπτη Πλαϊνό τραπέζι, δεξιά 40 Ένδειξη χρονοδιακόπτη Λεκάνη...
  • Page 39 κατηγορίας προστασίας I). σης να είναι κατάλληλες για συσκευές με κατανάλωση ισχύος ■ Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να ελέγ- 3200 Watt (υπόδειγμα: EB1001-GS) ή 2860 Watt (υπόδειγμα: EB1001-UK). χεται τακτικά για σημάδια ζημιάς και εάν το ■ Βεβαιωθείτε ότι καμία άλλη συσκευή με υψηλή κατανάλωση...
  • Page 40: Υποδείξεις Για Τη Συναρμολόγηση

    ■ Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Μην πραγματοποιήσετε κατάσβεση ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ με νερό! Πνίξτε τις φλόγες με μια κουβέρτα πυρόσβεσης ή 1. Ξεπλύνετε τη σχάρα της ψησταριάς (27), τη σχάρα διατήρησης κατάλληλο πυροσβεστήρα. θερμότητας (28) και τη λεκάνη συλλογής λίπους (3) με απορρυ- παντικό...
  • Page 41: Μετά Τη Χρήση / Καθαρισμός Και Φύλαξη

    9. Πατήστε το πλήκτρο on/off  για να απενεργοποιήσετε την ΜΕΡΙΚΕΣ ΠΡΏΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: ψησταριά (πριν από τη λήξη του χρονοδιακόπτη). 10. Μετά το ψήσιμο κάψτε τα θερμαντικά στοιχεία, τη σχάρα ψησί- • Η ψησταριά διαθέτει δύο θερμαντικά στοιχεία (47), τα οποία ματος και τη σχάρα διατήρησης θερμότητας, θερμαίνοντας την ελέγχονται...
  • Page 42: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    τικές μεθόδους καθαρισμού ανάλογα με τον τύπο της επιφάνειας. Αριθμός είδους: 01992 03524 Επιφάνειες από ανοξείδωτο χάλυβα Αριθμός μοντέλου: EB1001-GS EB1001-UK • Χρησιμοποιήστε ένα μη τοξικό, μη λειαντικό καθαριστικό για Ισχύς: μέγ. 3200 W μέγ. 2860 W ανοξείδωτο χάλυβα ή ένα γυαλιστικό για προϊόντα εξωτερικού...
  • Page 43 Vzemite si čas in se seznanite s podrobnostmi svoje nove opreme. Želimo vam nemoten začetek uporabe in dolgotrajno veselje z vašim žarom LANDMANN. Če imate vprašanja glede svojega modela žara ali potrebujete dodatno podporo, vam bo z veseljem pomagala naša servisna ekipa. Potrebne podatke za stik najdete na hrbtni strani teh navodil za sestavljanje in uporabo.
  • Page 44: Obseg Dobave

    OBSEG DOBAVE PREGLED NAPRAVE (slika A) (slika B) 30 Ročaj pokrova Točka. Št.. Oznaka 31 Pokrov Enota žara (vnaprej vgrajena) 32 Komora žara Stranska mizica desno 33 Upravljalno polje 34 Spodnja omara Pladenj za maščobo 35 Termometer za pokrov Držalo A Držalo B (slika C, upravljalno polje) 36 Prikaz temperature, levi/desni grelnik...
  • Page 45: Varnostna Navodila

    Vtičnice morajo biti poleg tega primerne stavitev. Nosite rokavice za žar, ki so preiz- za naprave s porabo moči do 3200 W (model: EB1001-GS) ali kušene po Uredbi o osebni zaščitni opremi 2860 W (model: EB1001-UK).
  • Page 46: Navodila Za Sestavljanje

    ■ Pri odpiranju pokrova lahko uhaja vroča para. Glave in dlani zato POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV ne približujte nevarnemu območju. Obstaja nevarnost poparje- nja zaradi vročine, vroče pare ali kondenzirane vode. UPOŠTEVAJTE! ■ Uporabljajte pribor za žar z dolgimi in proti vročini odpornimi ■...
  • Page 47: Po Uporabi

    PO UPORABI/ • Priporočamo, da žar uporabljate z zaprtim pokrovom (31). Za- kaj? S tem zmanjšate nevarnost nastajanja plamenov, hkrati pa ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE živilo na žaru pripravite hitreje ter bolj enakomerno. • Trajanje priprave mesa je odvisno od debeline, kakovosti, zorenja in temperature pri začetku priprave na žaru.
  • Page 48: Odpravljanje Težav

    Če naprava ne deluje pravilno, preverite, ali lahko težavo rešite Številka artikla: 01992 03524 sami. Če z naslednjimi koraki težave ne morete odpraviti, se obrnite Številka modela: EB1001-GS EB1001-UK na servisno službo. Moč: največ 3200 W največ 2860 W Električne naprave ne poskušajte popravljati sami!
  • Page 49 Odvojite vreme da se upoznate sa detaljima vaše nove opreme. Zato što vam ne želimo samo ugodan početak, već i da dugo uživate u svom LANDMANN roštilju. Ako imate bilo kakvih pitanja o vašem modelu roštilja ili Vam je potrebna dodatna pomoć, rado će Vam pomoći naš...
  • Page 50: Sadržaj Pakovanja

    SADRŽAJ PAKOVANJA PREGLED UREĐAJA (Slika A) (Slika B) 30 Ručica poklopca Poz.. Br.. Opis 31 Poklopac Jedinica za roštiljanje (unapred montirana) 32 Komora za roštiljanje Pomoćni sto, desni 33 Kontrolna tabla 34 Osnovni ormarić Posuda za masnoće 35 Termometar za poklopac Držač...
  • Page 51: Sigurnosne Napomene

    3200 vati (model: ■ Uređaj je pogodan za upotrebu na otvorenom. EB1001-GS) ili 2860 vati (model: EB1001-UK). ■ Uređaj se mora napajati preko zaštitnog uređaja ■ Uverite se da nijedan drugi uređaj sa velikom potrošnjom energije nije priključen na isto strujno kolo dok je uređaj u...
  • Page 52: Napomena U Vezi Montaže

    ■ U slučaju požara: Ne gasiti vodom! Ugušite plamen prekrivačem PRE PRVE UPOTREBE za gašenje vatre ili odgovarajućim aparatom za gašenje požara. 1. Isperite rešetke za roštilj (27), rešetku za održavanje toplote (28) i posudu za masnoće (3) sa tečnosti za pranje sudova i toplom UPOZORENJE –...
  • Page 53: Posle Upotrebe / Čišćenje I Čuvanje

    Korišćenje termometra za meso NEKOLIKO SAVETA UNAPRED: Ako postoje nekoliko predmeta za termičku obradu • Roštilj ima dva grejača (47), koji se kontrolišu nezavisno jedan (iste debljine), kao referentni merni uređaj dovoljan je od drugog. Različite namirnice sa različitim temperaturama i termometar za meso.
  • Page 54: Rešavanje Problema

    TEHNIČKI PODACI Spoljašnja strana roštilja je napravljena od različitih materijala i Broj artikla: 01992 03524 površina, pa preporučujemo različite metode čišćenja u zavisnosti Broj modela: EB1001-GS EB1001-UK od vrste površine. Snaga: maks. 3200 W maks. 2860 W Napajanje: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Površine od nerđajućeg čelika...
  • Page 55 Benötigt werden • you require • sont requis • je hebt nodig • se requieren • sono necessari • behövs • du trenger • tarvitaan • Þetta þarf • du har brug for •: tarvis läheb • reikia • kas nepieciešams • potrzebujesz •...

This manual is also suitable for:

Eb1001-uk0199203524

Table of Contents