Download Print this page

GE ATS1340 Manual page 5

Door junction box

Advertisement

Available languages

Available languages

Taulukko 11. J8-liitäntä – Lisärelelähtö (RL3 & OC).
Liittimien järjestys ja
Kuvaus
merkintä
1
CWG
Maadoitus (kaapelin vaippa)
2
CWG
Maadoitus (kaapelin vaippa)
Avokollektori
3
OC
Ennakkovaroitus avokollektorilähdöstä
4
+
Väylä 12 V / 12/24 V DC ulkoinen. Määräytyy
asetuksen J16 mukaan.
Lisärelelähö (RL3)
5
(+)
Väylä 12 V / 12/24 V DC ulkoinen.
Määräytyy asetuksen J16 mukaan, kun
avokollektorilähtö on aktivoitu
6
0V
0 V:n liitäntä
Huomaa: 0 V täytyy kytkeä väylän 0 V:iin jos ei käytetä erillistä
teholähdettä.
Taulukko 12. J18 asetukset – N/O tai N/C lähtö.
Oikosulkupalan asetukset ja
merkinnät
1
1-2
2
2-3
Taulukko 13. J16-asetukset – sisäinen/ulkoinen tehonsyöttö.
Oikosulkupalan sijainti ja
merkintä
1
1-2
2
2-3
16. Sulake FH1 suojaa +12 V:n väylää, jos käytetään lisäteholähdettä
(J9-6 / J8-4).
17. Merkkivalo näyttävät releiden tilan (taulukko 14).
Taulukko 14. Releen tilan led-valot.
Merkintä
Kuvaus
1
RL1
LED D4 näyttää lukon ohjauksen (J9-4) tilan
1
RL3
LED D5 näyttää ennakkovaroituksen (J8-4) tilan
Taulukko 13. Tekniset tiedot.
Syöttöjännite
Ulkoisen tehonsyötön
syöttöjännite
Virrankulutus ATS1340
Lähtövirta enintään 12 V
lisälaite/ennakkovaroitus-
summeri, joka käyttää väylän
12 V:n tehonsyöttöä
Oven lukituksen enimmäisvirta
12/24 V DC:n jännitteellä
Ilmankosteus, tiivistymätöntä
kosteutta
Mitat
Käyttölämpötila
Kaapelin pituus
Johdotus
Kuvaus
Sulkeutuva lähtö
Avautuva lähtö
Kuvaus
J8-4 yhdistetty 12 V:n tehonsyöttöön
J8-4 yhdistetty 12/24 V DC:n ulkoiseen
tehonsyöttöön
10.5–13.8 V
(12 V
)
12/24 V
0 mA valmiusaikana, enimmillään
100 mA
100 mA
500 mA
95%
165 x 125 x 35 mm
0–50°C
Määräytyy kytkettyjen laitteiden
mukaan
Maadoituksessa voidaan käyttää
maadoitettua kaapelia käyttöohjeissa
kuvatulla tavalla yhdistetyistä
laitteista. Kaapeli täytyy maadoittaa.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE), jonka tarkoitus on minimoida
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ympäristöllisiä ja terveydellisiä
haittoja. Tällä symbolilla merkittyjä elektroniikkalaitteita ei kyseisen
direktiivin noudattamiseksi saa toimittaa eurooppalaisiin julkisiin
jätehuoltojärjestelmiin.
Elektroniikkalaitteiden eurooppalaisten käyttäjien täytyy palauttaa
käytöstä poistetut laitteet jätteenkäsittelyä varten.
Lisätietoja on sivustolla www.recyclethis.info.
DE
Anwendungsbereich
Der ATS1340 wurde als universeller Türverteiler konzipiert.
Das
Modul
verfügt
Datenbus/Versorgungsspannunganschluss, um eine ordnungsgemäße
Stich-Verbindung für einen Advisor MASTER-Busleser zur Verfügung zu
stellen.
Onboard-Relais werden bereitgestellt, um einen Türöffner und einen
Zusatzausgang (z.B. Summer) anzuschalten. Für Sperrvorrichtungen mit
hohem Energieverbrauch muss eine externe 12-V- oder 24-V-
Spannungsversorgung angeschlossen werden.
Zwei Onboard-Dual-Meldegruppen-Widerstandseingangskonfigurationen
sind vorbereitet, um einen Magnetkontakt
Rückmeldekontakt
des Türöffners bei Bedarf anschalten zu können.
Diese Verbindungen können problemlos mit den nächstgelegenen
Meldegruppen einer AME- oder Einbruchsmeldezentrale verdrahtet
werden.
Der Advisor MASTER-Busleser kann vollständig mit dem Türverteiler
verdrahtet werden und ein Austrittstaster kann ebenfalls problemlos
angeschlossen werden. Weitere Details zur Türanwendung finden Sie in
Abbildung .
:
WICHTIG
Vor dem Hinzufügen des Türverteilers zum System
1.
Schalten Sie die Netzspannung aus, bevor Sie die
Einbruchmeldezentrale, die AME oder das Gehäuse der
externen Spannungsversorgung öffnen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose, oder
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung mit
dem zugehörigen Sicherungsautomaten.
2.
Unterbrechen Sie die Zuleitung zu der Batterie (falls
zutreffend).
Beschreibung des ATS1340 und Tür-Applikation
Siehe Abbildung
und Abbildung .
5
ATS1340
Türanschaltmodul
über
einen
Eingangs-/Ausgangs-
der Tür und den

Advertisement

loading