Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FI
DE
D+
D-
+12V
3
J1
0V
CWG
CWG
0V
2
12/24V
J2
OC OUT
1
SPARE
D
EN
What does it do?
The ATS1340 is designed as a universal door junction box.
The module has an incoming and outgoing data bus / power connection
to achieve a proper stub connection for an Advisor MASTER bus reader.
Onboard relays are provided to connect a door lock and auxiliary outputs
(i.e. buzzer). For high-energy locks an external 12 V or 24 V power supply
must be connected.
Two onboard dual loop resistor inputs configurations are prepared to
connect a magnetic switch on the door and the switch in the door lock if
necessary. These connections can be easily hardwired to the nearest
DGP or panel zones.
The Advisor MASTER bus reader can be fully wired to the door junction
box and a request to the exit button easily can be connected as well. For
more details of the door application please see figure .
WARNING:
1.
Disconnect the mains power before opening the cabinet!
Disconnect AC mains plug from AC mains wall
socket, or
disconnect the mains with the dedicated circuit
breaker.
2.
Disconnect the battery (when applicable).
Description of ATS1340 and door application
See figure
and figure .
IT
4
5
6
J12
J8
J15
D5
J16
RL3
ATS1340
D4
RL1
J13
J14
J3
J4
C
B
ATS1340
Door junction box
7
D+
D-
+12V
0V
J9
OC DOOR REL
FH1
EXIT/B.LED
BUZ.
FH2
R/B LED
J6
A
9
Table 1. Connection description
Item
Description
1
From auxilary output
2
12 V/24 V ext. power supply
3
Databus IN from panel or DGP
4
Databus OUT to RAS / DGP
5
Auxilary relay output (RL3)
6
Auxilary OC output
7
Shield
8
To Smart Card reader
9
RTE button
10
Door lock relay output (RL1)
11
From door switches
12
From external tamper
13
To zone inputs
Mounting location
The ATS1340 PCB (see figure
cabinet, which supports the size B board. Preferably the door junction box
must be mounted in close proximity to a door, which needs access
control and / or alarm facilities.
Mounting the unit
Mounting the ATS1340 door junction box on the wall or ceiling.
See figure .
1.
Remove the ATS1340 cover.
2.
Hold the base of the ATS1340 against the mounting surface and
mark the mounting holes.
3.
Drill holes and insert screw anchors, if required.
2006 GE Security B.V.
All rights reserved.
www.gesecurity.net
Door junction box
1
2
3
56
B
8
) can be mounted in any Advisor MASTER
ATS1340
4
ATS1340
A
9
8
1056702
09/2006

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE ATS1340

  • Page 1 Mounting the unit Disconnect the battery (when applicable). Mounting the ATS1340 door junction box on the wall or ceiling. Description of ATS1340 and door application See figure . See figure and figure .
  • Page 2 The external tamper (as used in the ATS1643) must be connected to the terminals J3-5 and J3-6. This will bridge the internal tamper If this ATS1340 door junction box is the last device on the bus, a switches SW1 and SW2. To use only 1 zone, a link should be terminator can be installed by placing terminator jumper J15 (OFF connected between J3-1 and J3-3.
  • Page 3 0 to +50°C kytkentärasia tulee asentaa lähelle sitä ovea, jossa tarvitaan kulunvalvontaa ja/tai hälyttimiä. Cable length Depending on connected devices Wiring Use CAT 5 cable as described in Laitteen kiinnittäminen manuals. ATS1340-kytkentärasian kiinnittäminen seinään tai kattoon Katso kuva . Irrota ATS1340-kytkentärasian kansi.
  • Page 4 SW1 ja SW2. Jos halutaan käyttää vain yhtä Kaapelin vaipan liitäntä silmukkaa, linkki tulee kytkeä liittimien J3-1 ja J3-3 välille. Taulukko 9. J3-liitiin – silmukat ja ulkoisen kansikytkimen liitäntä. Jos ATS1340-kytkentärasia on väylän viimeinen laite, väylä voidaan Liitinten järjestys ja Kuvaus päättää asettamalla oikosulkupala J15-liitäntään (yhteen nastaan merkintä...
  • Page 5 J16 mukaan. Türanschaltmodul Lisärelelähö (RL3) Väylä 12 V / 12/24 V DC ulkoinen. Anwendungsbereich Määräytyy asetuksen J16 mukaan, kun avokollektorilähtö on aktivoitu Der ATS1340 wurde als universeller Türverteiler konzipiert. 0 V:n liitäntä Modul verfügt über einen Eingangs-/Ausgangs- Datenbus/Versorgungsspannunganschluss, um eine ordnungsgemäße Stich-Verbindung für einen Advisor MASTER-Busleser zur Verfügung zu...
  • Page 6 Nehmen Sie die Abdeckung des ATS1340 ab. * Abhängig von der Einstellung von J17 wird der Türöffner als Halten Sie den Sockel des ATS1340 gegen die Fläche, auf der die Arbeits-oder Ruhestrom angesteuert Montage erfolgen soll, und markieren Sie die Montagebohrungen.
  • Page 7 Cosa fà? Bus 12V / 12/24V Gleichsspannung extern. Abhängig von Einstellung J16, falls OC L’ATS1340 è progettato come box di giunzione per varchi universale. aktiviert Il modulo è fornito di connettori per l’ingresso e l’uscita del bus dati / alimentazione per realizzare un ordinato cablaggio sul bus dei lettori 0-V-Anschluss Advisor MASTER.
  • Page 8 Connessione comune schermo Uscita ausiliaria rele (RL3) Uscita ausiliaria OC Se l’ATS1340 box di giunzione varchi è l’ultimo dispositivo sul bus, la terminazione può essere installata posizionando il ponticello di Schermo terminazione J15 su entrambi i pins (a default , il ponticello è posizionato Al lettore Smart Card solo su un pin).
  • Page 9 Tabella 6. Impostazioni J17 – uscita N/O o N/C. Tabella 11. Connessioni J8 - uscita ausiliaria (RL3 & OC). Locazione ponticello e Descrizione Sequenza connessione Descrizione riferimento e riferimento Uscita normalmente aperta Terra Uscita normalmente chiusa Terra Open Collector 11. Connettere il contatto magnetico del varco e il contatto della Uscita OC (-) serratura al J4.
  • Page 10 La Direttiva europea, nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE), è volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana provocato dallo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di garantire conformità a tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiature elettriche contrassegnate da questo simbolo nei comuni cassonetti per lo smaltimento dei rifiuti siti in territorio europeo.