Download Print this page

RIDGID PRH0003 Manual page 6

Overhaul kit , full round head framing nailer, clipped head framing nailer

Advertisement

Available languages

Available languages

19
20
21
22
23
27
25
26
28
40
41
44
99
ó
106
RIDGID
es una marca comercial registrada de RIDGID, Inc., y es empleada mediante autorización.
®
MANTENIMIENTO DEL CILINDRO
Vea la figura 3.
1. Separe el aro de presión (19), aro de presión (20) y retire el anillo del pistón (21)
de la unidad de impulsión (22).
2. Retire el separador (25) del cilindro.
3. Retire lasjuntas tóricas (24, 26) y el anillo del cilindro (27).
4. Limpie todas las piezas con un paño limpio seco.
5. Retire el tope (28) y reemplácelo.
6. Aplique una capa delgada de grasa a las juntas tóricas (24, 26) nuevas.
7. Instale en el cilindro (23) la junta tórica (24), como se muestra en la figura 3.
8. Instale la junta tórica (26) en el separador (25) del cilindro.
9. Instale el anillo del cilindro (27) en éste, con el borde estriado hacia arriba, como
se muestra.
10. Vuelva a colocar las piezas en el orden mostrado en la figura 3. Vuelva a instalar el
aro de presión (19) en el aro de presión (20). Asegúrese de que el aro de presión
(20) quede colocado con el borde más ancho hacia arriba.
11. Vuelva a introducir el impulsor y el cilindro en la armazón de la herramienta.
Asegúrese de que el vástago de impulsión quede insertado en la dirección
correcta.
12. Coloque el sello de la tapa del cilindro (9).
13. Instale de nuevo la tapa superior y asegúrela.
NOTA: Para asentar correctamente la tapa, apriete con unas pocas vueltas a la
vez los tornillos de esquinas alternas hasta dejar asegurados todos ellos.
REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DEL GATILLO
Vea las figuras 4 y 5.
1. Empuje hacia afuera el pasador de pivoteo (45) del gatillo y el retén (44);
24
deposítelos a un lado.
NOTA: El retén es una pieza muy pequeña. Retírelo con cuidado.
2. Retire el gatillo (43) y el resorte (46).
3. Empuje hacia afuera los dos pasadores de resorte (40 y 41) lo suficiente para
retirar el conjunto de la válvula del gatillo. No es necesario retirar completamente
los pasadores.
4. Extraiga el conjunto viejo de la válvula del gatillo (99 en el modelo R350CHA ó
106 en el modelo R350RHA).
5. Instale el conjunto nuevo de la válvula del gatillo. Asegúrese de que las ranuras
del conjunto de la válvula se acoplen con los dos agujero s de los pasadores de
Fig. 3
resorte, como se muestra en la figura 5.
6. Vuelva a instalar los dos pasadores de resorte (40 y 41).
7. Vuelva a instalar el resorte (46) y el gatillo (43).
8. Vuelva a instalar el pasador de pivoteo del gatillo (45) y el retén (44).
GUÍA DE TAMAÑOS
45
99 or 106
46
43
Fig. 4
41
40
Fig. 5
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671, USA
1-866-539-1710
26
12
24
11
13
21
983000-666
3-01-07
(REV:02)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

R350rhaR350cha