Download Print this page

Honeywell CENTRA LINE MERLIN NX Mounting Instructions page 7

Ip and mstp vav controller

Advertisement

MERLIN NX IP AND MSTP VAV - MOUNTING INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS DE MONTAGE/INSTRUCCIONES DE MON-
SPECIFICATIONS OF THE CONTROLLER/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU
CONTRÔLEUR/ESPECIFICACIONES DEL CONTROLADOR/SPECIFICHE DEL
CONTROLLER/TECHNISCHE DATEN DES REGLERS
Power Supply/
Alimentation/
Alimentación eléctrica/
Alimentatore/
Stromversorgung
Nominal Power Consumption/
Consommation d'énergie
nominale/
Consumo de potencia nominal/
Consumo energetico nominale/
Nominale Leistungsaufnahme
Full Load Power Consumption/
Consommation d'énergie à pleine
charge/
Consumo de potencia a carga
completa/
Consumo energetico a pieno
carico/
Volllast-Leistungsaufnahme
Degree of Protection/
Degré de protection/
Grado de protección:/
Grado di protezione/
Schutzart
REFERENCE TECHNICAL LITERATURE/LITTÉRATURE TECHNIQUE DE RÉFÉRENCE/
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE CONSULTA/DOCUMENTAZIONE TECNICA DI
RIFERIMENTO/TECHNISCHE LITERATUR ZUR REFERENZ
Title/Titre/Título/Titolo/Titel
MERLIN NX IP VAV Datasheet
Hoja de datos del MERLIN NX IP VAV
Scheda tecnica MERLIN NX IP VAV
MERLIN NX IP VAV -Datenblatt
MERLIN NX MSTP VAV Datasheet
Hoja de datos del MERLIN NX MSTP VAV
Scheda tecnica MERLIN NX MSTP VAV
MERLIN NX MSTP VAV-Datenblatt
20-30 VAC, 50/60Hz, Class 2 transformer
Transformateur de 20-30 VCA, 50/60 Hz, Classe 2
Transformador de 20-30 V ca, 50/60 Hz, clase 2
20-30 VCA, 50/60 Hz, Classe 2 trasformatore
20 bis 30 VAC, 50/60 Hz, Klasse 2 transformator
Controller and Actuator Load (nothing connected to IO's and COM)
Charge du contrôleur et de l'actionneur (rien de connecté aux
entrées/sorties et au point COM)
Carga del controlador y del actuador (sin conexiones en el puerto de E/S y
COM)
Carico controller e attuatore (nessuna connessione a I/O e COM)
Regler- und Stellantriebslast (keine Anschlüsse an IO- und COM-Geräte)
Maximum load including external loads (including SYLK™,
communication,
BLE, UIO output, 20V output excluding the load on the SSRs)
Charge maximale incluant les charges externes (y compris SYLK™, la
communication, la connexion BLE, l'entrée/sortie universelle, sortie 20 V)
Si un relais SSR est utilisé, il faut considérer que la valeur VA réelle est
requise.
Carga máxima incluidas las cargas externas (incluye las salidas SYLK™,
de comunicación, BLE, UIO, así como la salida de 20 V)
Si se emplea una unidad SSR, se debe considerar el cálculo de VA reales.
Carico massimo compresi i carichi esterni (inclusi SYLK™, comunicazione,
BLE, uscita UIO, uscita 20 V)
Se si usa SSR, considerare la reale VA necessaria.
Maximale Last einschließlich externer Lasten (einschließlich SYLK™,
Kommunikation, BLE, UIO-Ausgang, 20-V-Ausgang)
Bei SSR-Verwendung sollten die tatsächlich benötigten VA berücksichtigt
werden.
IP20
Literature Number/
Numero della documentazione/ Dokumentationsnummer
EN0Z-1073GE51
EN0Z-1072GE51
TAJE/ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/MONTAGEANWEISUNG
Numéro du document/ Código de documentación/
7
IP: 6.24 VA
MSTP: 7.68 VA
IP: 30 VA
MSTP: 22 VA
EN1Z-1074GE51 R0722C

Advertisement

loading