Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUK1173R
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG AUK1173R

  • Page 1 AUK1173R User Manual Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. GUARANTEE ....................19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
  • Page 6: Installation

    • Please note that self-repair or non- such as temperature, vibration, professional repair can have safety humidity, or are intended to signal consequences and might void the information about the operational guarantee. status of the appliance. They are not 2.7 Disposal...
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions angle permitting removal of all internal equipment Overall dimensions ¹ 3.2 Location To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place ¹...
  • Page 8: Control Panel

    3.3 Electrical connection 3.4 Ventilation requirements • Before plugging in, ensure that the CAUTION! voltage and frequency shown on the Appliance must be installed rating plate correspond to your according to installation domestic power supply. instruction in order to ensure •...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH again. The Frostmatic indicator switches To freeze fresh food activate off. the Frostmatic function at least 24 hours before placing 4.5 Door open alarm the food to complete pre- freezing. If the fridge door is left open for approximately 5 minutes, the sound is To activate Frostmatic function press the Frostmatic button.
  • Page 10: Hints And Tips

    When the freezing process is complete, CAUTION! the appliance automatically returns to the In the event of accidental previous temperature setting (see defrosting, for example due "Frostmatic Function"). to a power failure, if the power has been off for...
  • Page 11 ENGLISH fresh unfrozen food directly next to it. • It is important to wrap the food in such Place food at room temperature in the a way that prevents water, humidity or part of the freezer compartment condensation from getting inside. where there is no frozen food.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Type of food Shelf life (months) Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food •...
  • Page 13 ENGLISH accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. CAUTION! 7.4 Defrosting of the freezer The accessories and parts of...
  • Page 14: Troubleshooting

    4. In order to speed up the defrosting 2. Clean the ventilation grid. process, place a pot of warm water in 3. Carefully pull the air deflector out (C), the freezer compartment. In addition, checking that there is no water left remove pieces of ice that break away from the defrosting.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock‐ et. Contact a qualified elec‐ trician. The appliance is noisy. The appliance is not suppor‐ Check if the appliance ted properly.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Author‐ ized Service Centre. There is too much frost and The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" ice. rectly. section. The gasket is deformed or Refer to "Closing the door"...
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The "Frostmatic function" is Switch off "Frostmatic func‐ switched on. tion" manually, or wait until the function deactivates au‐ tomatically to set the temper‐ ature. Refer to "Frostmatic function" section. The temperature in the appli‐ The temperature is not set Set a higher/lower tempera‐...
  • Page 18: Noises

    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage Frequency appliance and on the energy label.
  • Page 19: Guarantee

    ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............38 12. GARANTIE......................39 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 21 DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 22 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt WARNUNG! sind.
  • Page 24 Netzstecker nach der Montage • Befolgen Sie die Hinweise auf der noch zugänglich ist. Verpackung zur Aufbewahrung • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn tiefgekühlter Lebensmittel. Sie das Gerät von der • Wickeln Sie die Lebensmittel in Stromversorgung trennen möchten.
  • Page 25: Montage

    DEUTSCH • Bitte beachten Sie, dass eigene • Entfernen Sie die Tür, um zu Reparaturen oder Reparaturen, die verhindern, dass sich Kinder oder nicht von Fachkräften durchgeführt Haustiere in dem Gerät einschließen. werden, die Sicherheit des Geräts • Der Kältekreislauf und die beeinträchtigen und die Garantie Isolierungsmaterialien dieses Gerätes ungültig machen können.
  • Page 26 Bei Fragen zum Platzbedarf während des Betriebs ² Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Kundendienst. ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Es muss möglich sein, das einschließlich Griff und zuzüglich des Gerät vom Netz zu trennen.
  • Page 27: Bedienfeld

    DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. 2. Berühren Sie den Temperaturregler wiederholt, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
  • Page 28: Täglicher Gebrauch

    Die Kontrolllampe ausgeschaltet werden. Der Ton schaltet Frostmatic erlischt. sich nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stören. 4.5 Alarm Tür offen Der Signalton schaltet sich aus, wenn die Tür geschlossen wird. Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten geöffnet bleibt, ertönt der Signalton.
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Stunden eingefroren werden kann, ist auf VORSICHT! dem Typenschild (einem Schild im Gerät) Ist es zum Beispiel zum angegeben. Auftauen durch einen Nach Abschluss des Gefriervorgangs Stromausfall gekommen, der kehrt das Gerät automatisch auf die länger als der auf dem vorherige Temperatureinstellung zurück Typenschild unter Lagerzeit (siehe „Frostmatic-Funktion“).
  • Page 30 Eine höhere Temperatureinstellung im sollten, bevor sie verderben. Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. • Die Lebensmittel sollten beim • Der gesamte Gefrierraum ist für die Einfrieren frisch sein, um eine gute Lagerung von Tiefkühlprodukten Qualität zu bewahren.
  • Page 31 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale...
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Flaschenablage der Tür oder im Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht Flaschenhalter (falls vorhanden) im Kühlschrank aufbewahrt werden. aufbewahrt werden. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum einen luftdichten Behälter gelegt oder der Lebensmittel, damit Sie wissen, in Aluminiumfolie bzw.
  • Page 33 DEUTSCH 7.4 Abtauen des 4. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Gefriergeräts Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach. Entfernen Sie bereits VORSICHT! während des Abtauprozesses Verwenden Sie niemals vorsichtig Eisstücke, die sich lösen scharfe Metallwerkzeuge, lassen. um Reif vom Verdampfer zu 5.
  • Page 34: Fehlersuche

    3. Tauen Sie das Gerät ab. 5. Lassen Sie die Türen offen, um das 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Entstehen unangenehmer Gerüche Zubehörteile. zu vermeiden. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn …...
  • Page 35 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Funktion Frostmatic ist Siehe Abschnitt „Funktion eingeschaltet. Frostmatic“. Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet nach Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ einer gewissen Zeit.
  • Page 36 Problem Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühl‐ Die Tür wurde zu häufig ge‐ Öffnen Sie die Tür nur bei schranks befindet sich zu öffnet. Bedarf. viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht vollstän‐ Achten Sie darauf, dass die dig geschlossen.
  • Page 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Funktion Frostmatic ist Siehe Abschnitt „Funktion eingeschaltet. Frostmatic“. Im Gerät herrscht keine Kalt‐ Stellen Sie sicher, dass die luftzirkulation. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand.
  • Page 38: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben...
  • Page 39: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table of Contents