Canon 1238P Getting Started
Hide thumbs Also See for 1238P:
Table of Contents
  • Chargement du Papier
  • En Cas de Problème
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Logiciel de Tierce Partie
  • Einlegen von Papier
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Hinweise zu diesem Handbuch
  • Caricamento Carta
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Installazione
  • Materiali DI Consumo
  • Informazioni Su Questo Manuale
  • Software DI Terzi
  • Cargar Papel
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Instalación
  • Fuente de Alimentación
  • Símbolos Relacionados con la Seguridad
  • Mantenimiento E Inspecciones
  • Acerca de Este Manual
  • Colocar Papel
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Alimentação Elétrica
  • Sobre Este Manual
  • Τοποθέτηση Χαρτιού
  • Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας
  • Τροφοδοσία Ρεύματος
  • Ilægning Af Papir
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Om Denne Vejledning
  • Papier Laden
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Elektrische Aansluiting
  • Informatie over Deze Handleiding
  • Software Van Derden
  • Legge I Papir
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Om Denne Håndboken
  • Fylla På Papper
  • Om Det Uppstår Problem
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Underhåll Och Inspektion
  • Om den Här Handboken
  • Paperin Lisääminen
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Загрузка Бумаги
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Источник Питания
  • Расходные Материалы
  • О Данном Руководстве
  • Завантаження Паперу
  • Витратні Матеріали
  • Про Цей Посібник
  • Papīra Ievietošana
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Par Šo Rokasgrāmatu
  • Popieriaus ĮDėjimas
  • Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Ładowanie Papieru
  • W Razie Problemów
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Obsługa Urządzenia
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Materiały Eksploatacyjne
  • VkláDání Papíru
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Symboly
  • Údržba a Kontroly
  • Spotřební Materiál
  • O Této Příručce
  • Vkladanie Papiera
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Zdroj Napájania
  • Spotrebný Materiál
  • Nalaganje Papirja
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Potrošni Material
  • O Tem Priročniku
  • Umetanje Papira
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Električno Napajanje
  • Potrošni Materijal
  • O Ovom Priručniku
  • Papír Betöltése
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Încărcarea Hârtiei
  • Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Despre Acest Manual
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Kağıt Yükleme
  • Güç Kaynağı
  • Bu Kılavuz Hakkında

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 126

Quick Links

Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
https://oip.manual.canon/
NEXT PAGE
P .125

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon 1238P

  • Page 1 Quick Operation P .125 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. https://oip.manual.canon/...
  • Page 2 Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.130 Sid.228 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
  • Page 3 потребителя, описващо всички функции на тази машина. Podeu accedir a Bu makinenin tüm işlevlerini açıklayan Kullanıcı Kılavuzunu okumak için https://oip.manual.canon/ per llegir la Guia de l'usuari, que explica totes https://oip.manual.canon/ adresine gidebilirsiniz. les funcions d'aquest equip. ‫يمكنك الوصول إلى‬...
  • Page 4: Configuring The Machine

    The descriptions of the operation panel in this guide • The machine cannot be connected to basically presumes that the model is 1238P. both wired and wireless LANs at the N O T E same time.
  • Page 5 Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
  • Page 6 • Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
  • Page 8: Configuration De L'appareil

    à l’autre de l’appareil. Le panneau de commande décrit dans ce guide est celui du • Il n’est pas possible de connecter modèle 1238P. l’appareil à la fois à un réseau sans fil et REMARQUE à un réseau filaire.
  • Page 9 Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l’aide du guide de configuration" dans le Guide de l’utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l’étiquette sur le routeur. Guide de l’utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
  • Page 10 Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger • Ne branchez pas le câble USB avant d’installer le la dernière version et l’utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez- le de l’ordinateur, fermez la boîte de dialogue,...
  • Page 11 Note...
  • Page 12: Konfigurieren Des Geräts

    Beschreibungen des Bedienfelds in dieser • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Anleitung gehen grundsätzlich von der Annahme Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless aus, dass dieses Modell der Typ 1238P ist. LAN (drahtlos) angeschlossen werden. • Wenn das Gerät an ein ungesichertes HINWEIS Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre...
  • Page 13 Schnellinstallation Näheres finden Sie unter „Einrichten mithilfe der Installationsanleitung“ im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Wired LAN her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
  • Page 14 Markierung versehen ist. Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so Installation des Treibers an. Wenn dies bereits dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom verwenden können.
  • Page 16 Le descrizioni del pannello operativo in questa guida si riferiscono • La macchina non può essere collegata a reti sostanzialmente al modello 1238P. LAN wireless e cablate contemporaneamente. NOTA • Se la macchina è collegata a una rete non protetta, i dati personali Parti e funzioni del pannello operativo.
  • Page 17 Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
  • Page 18 • Non collegare il cavo USB prima di installare il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal caricati sul sito web Canon, in modo che sia computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi possibile scaricare e usare i più recenti.
  • Page 20: Configuración Del Equipo

    Las descripciones del panel de control de esta guía se basan en el modelo • El equipo no se puede conectar a la LAN por 1238P. cable y a la inalámbrica al mismo tiempo. • Si el equipo está conectado a una red NOTA no segura, su información personal...
  • Page 21 Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
  • Page 22 Los nuevos controladores se van controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable publicando en el sitio web de Canon, así que USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo y puede descargar el más reciente y utilizarlo.
  • Page 23 Notas...
  • Page 24 Les descripcions del panell de control d'aquesta guia es basen com a referència • L'equip no es pot connectar a la LAN en el model 1238P. per cable i a la LAN sense fils alhora. NOTA • Si l'equip està connectat a una xarxa no segura, la vostra informació...
  • Page 25 Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark.
  • Page 26 Els nous controladors es van USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
  • Page 28 Eragiketa-paneleko diseinua zure makina Konfigurazioa hasi aurretik modeloaren arabera ezberdina da. Gidaliburu honetan ageri diren eragiketa-panelaren • Makina ezin da haridun eta hari gabeko deskribapenak 1238P modeloa hartzen dute LAN batera aldi berean konektatu. oinarritzat. • Makina babestu gabeko sare batera OHARRA...
  • Page 29 Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea" atala Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik, beraz izan bat Ezarri sarbide puntuaren eta sarearen kodea gertu behar izanez gero.
  • Page 30 • Ziurtatu erabiltzen duzun USB • Baliteke zure makinak macOS sistemarako kableak honako markak dituela. driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1. pausotik hasita.
  • Page 31 Oharra...
  • Page 32 As descrições do painel de operação neste guia basicamente • A máquina não pode ser conectada em presumem que o modelo é o 1238P. redes com fio e sem fio simultaneamente. NOTA • Se a máquina estiver conectada em uma rede não segura, suas informações...
  • Page 33 Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
  • Page 34 Drivers driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do novos são disponibilizados no website da Canon, computador, feche a caixa de diálogo, e faça o e você pode baixar e usar o driver mais recente.
  • Page 35 Notas...
  • Page 36 Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής. Οι περιγραφές του πίνακα λειτουργίας στον παρόντα • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι οδηγό αφορούν το μοντέλο1238P. συνδεδεμένο και σε ενσύρματο και σε ασύρματο δίκτυο ταυτόχρονα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Εάν το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο σε...
  • Page 37 Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. δικτύου • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
  • Page 38 εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν μεταφορτώνονται νέα προγράμματα οδήγησης συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε να τον υπολογιστή, κλείστε το πλαίσιο διαλόγου και πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης μετά εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία από το...
  • Page 39 Σημειώσεις...
  • Page 40 Før du starter konfigurationen alt efter maskinens model. Beskrivelserne i denne vejledning af betjeningspanelet tager • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt til udgangspunkt i model 1238P. både det traditionelle (kabelbaserede) og trådløse lokalnetværk (LAN). BEMÆRK • Hvis maskinen er forbundet til et ikke-sikret Betjeningspanelets dele og funktioner.
  • Page 41 Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via Notér SSID- og netværksnøglen. traditionelt lokalnetværk (kabelbaseret • Kontroller mærkatet på routeren. Brugervejledning LAN) • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor.
  • Page 42 • Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
  • Page 43 Note...
  • Page 44: Het Apparaat Configureren

    Voordat u de configuratie start van het model van uw apparaat. De beschrijvingen van het bedieningspaneel in deze • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd handleiding zijn gebaseerd op het model 1238P. verbinden met een bekabeld LAN en een draadloos LAN. OPMERKING •...
  • Page 45 Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat...
  • Page 46 Maar u uit de computer, sluit het dialoogvenster en voer kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de de onderstaande procedure vanaf stap 1 uit. Canon-website vinden, en downloaden / installeren. Installeer het stuurprogramma en de software. Pag.46 "De software installeren"...
  • Page 47 Aantekeningen...
  • Page 48 Før du starter konfigureringen ulike modeller av maskinen. Beskrivelsene av betjeningspanelet i denne bruksanvisningen antar • Maskinen kan ikke kobles til både at modellen er 1238P. kablet og trådløst LAN samtidig. MERK • Hvis maskinen er tilkoblet et usikret nettverk, kan det hende at din personlige Deler og funksjoner på...
  • Page 49 Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
  • Page 50 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Maskinen leveres ikke med en LAN-kabel, så du •...
  • Page 51 Notat...
  • Page 52: Konfigurera Enheten

    Innan du börjar konfigurera enheten. Kontrollpanelen som beskrivs i den här användarhandboken är huvudsakligen hämtad • Enheten kan inte samtidigt vara ansluten från modellen 1238P. till trådlöst och trådbundet nätverk. OBS! • Om enheten ansluts till ett nätverk utan säkerhet kan känslig information läckas Delar och funktioner på...
  • Page 53 Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Enheten levereras utan nätverkskabel.
  • Page 54 Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
  • Page 55 Anteckningar...
  • Page 56 Käyttöpaneelin muotoilu vaihtelee laitteen mallin Ennen määrityksen aloittamista mukaan. Tämän oppaan käyttöpaneelin kuvauksissa oletetaan, että malli on 1238P. • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen ja langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti. HUOMAUTUS • Jos laite yhdistetään suojaamattomaan Käyttöpaneelin osat ja toiminnot.
  • Page 57 Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. lähiverkon kautta • Tarkista reitittimen tarra. Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia, joten hanki sellainen tarvittaessa.
  • Page 58 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows- käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on macOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten •...
  • Page 59 Muistio...
  • Page 60 используемой модели аппарата. Описания панели управления аппарата, приведенные • Одновременное подключение в данном руководстве, в основном относятся аппарата к проводной и к модели 1238P. беспроводной сетям невозможно. • Если аппарат подключен к небезопасной ПРИМЕЧАНИЕ сети, ваша персональная информация Компоненты и функции панели управления.
  • Page 61 Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
  • Page 62 аппарата он может поставляться без драйвера следующую маркировку. для ОС macOS. Новые драйверы размещаются • Не подключайте кабель USB до установки на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить драйвера. Если вы это сделали, отсоедините и использовать новейший драйвер. кабель USB от компьютера, закройте...
  • Page 63: Для Заметок

    Для заметок...
  • Page 64 Перед початком налаштування залежить від моделі апарата. Описи панелі керування в цьому посібнику відповідають • Апарат не можна водночас підключити до моделі 1238P. дротової та бездротової локальної мережі. • Якщо апарат підключено до незахищеної ПРИМІТКА мережі, ваша особиста інформація може...
  • Page 65 видке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову Запишіть SSID та ключ мережі. локальну мережу • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі є позначка WPS. Посібник...
  • Page 66 для macOS — це залежить від часу його вікно та виконайте наведену далі процедуру з придбання. Нові драйвери розміщуються на кроку 1. веб-сайті Canon. З нього ви можете завантажити останню версію драйвера. Установіть драйвер і програмне забезпечення. Стор.66 «Встановлення програмного...
  • Page 67 Нотатки...
  • Page 68 Pirms konfigurēšanas sākšanas jūsu ierīces modeļa. Attiecībā uz vadības paneļa aprakstiem šajā rokasgrāmatā tiek pieņemts, ka • Ierīcei nevar vienlaikus izveidot ierīces modelis ir 1238P. savienojumu gan ar bezvadu, gan vadu PIEZĪME lokālajiem tīkliem (LAN). • Ja ierīcei ir izveidots savienojums ar nedrošu Vadības paneļa daļas un funkcijas.
  • Page 69 Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. lokālo tīklu (LAN) • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. “Lietotāja rokasgrāmata”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
  • Page 70 • Pārliecinieties, vai izmantotajam macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti USB kabelim ir tālāk norādītais Canon tīmekļa vietnē, no kuras jūs varat tos marķējums. lejuplādēt un izmantot savā datorā. • Nepievienojiet USB kabeli pirms draivera instalēšanas.
  • Page 71 Piezīmes...
  • Page 72 Prieš pradėdami konfigūravimą nuo jūsų aparato modelio. Valdymo skydelio aprašymai šioje instrukcijoje dažniausiai taikomi • Įrenginio negalima prijungti prie laidinio ir modeliui 1238P. belaidžio vietinių tinklų (LAN) vienu metu. PASTABA • Prijungus įrenginį prie neapsaugoto tinklo, jūsų asmeninė informacija gali Valdymo skydelio dalys ir funkcijos.
  • Page 73 Spartusis parengimas Daugiau informacijos vartotojo instrukcijos skyriuje „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustatymo darbus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų...
  • Page 74 • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. atlikite toliau nurodytą procedūrą, pradėdami nuo 1 veiksmo.
  • Page 75 Pastaba...
  • Page 76 Juhtpaneeli kujundus oleneb seadme mudelist. Enne konfigureerimise alustamist Selles juhendis on peamiselt kirjeldatud mudeli 1238P juhtpaneeli. • Seadet ei saa korraga ühendada nii traadiga kui ka traadita LAN-võrku. MÄRKUS • Kui seade on ühendatud turvamata Juhtpaneeli osad ja funktsioonid.
  • Page 77 Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil“ kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu ühendamine Märkige üles võrgu SSID ja parool. • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega pole kaasas LAN-kaablit.
  • Page 78 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see • Kui arvuti kasutab macOS operatsioonisüsteemi, vajadusel.
  • Page 80: Konfiguracja Urządzenia

    Konstrukcja panelu sterowania różni się w Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: zależności od modelu urządzenia. Opisy panelu sterowania w niniejszym przewodniku dotyczą • Urządzenie nie może być jednocześnie modelu 1238P. podłączone do przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN. UWAGA • Jeśli urządzenie jest podłączone do Części i funkcje panelu sterowania.
  • Page 81 Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. sieć LAN • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z danymi na poniższym ekranie.
  • Page 82 Nowe sterowniki są zawsze od komputera, zamknij wyświetlone okno udostępniane w witrynie internetowej firmy dialogowe i wykonaj następującą procedurę od Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. kroku 1. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie. str.82 „Instalowanie oprogramowania” • Gdy wyświetlony zostanie ekran z monitem o podłączenie kabla USB do urządzenia, zdejmij...
  • Page 83 Notatki...
  • Page 84 Před zahájením konfigurace model zařízení používáte. Popis ovládacího panelu v této příručce v zásadě předpokládá, že se • Zařízení nelze současně připojit ke jedná o model 1238P. kabelové i bezdrátové síti LAN. POZNÁMKA • Pokud je zařízení připojeno k nezabezpečené síti, může dojít Díly a funkce ovládacího panelu.
  • Page 85 Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
  • Page 86 • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. ovladače jsou nahrány na webové stránce Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a počítače, zavřete dialogové okno a proveďte používat jej. následující postup od kroku 1.
  • Page 88 Pred začatím vykonávania konfigurácie modelu vášho zariadenia. Opisy obslužného panela uvádzané v tejto príručke sú pre model • Toto zariadenie nemôže byť súčasne 1238P. pripojené ku káblovej aj bezdrôtovej sieti LAN. • Ak bude zariadenie pripojené k POZNÁMKA nezabezpečenej sieti, vaše osobné údaje Súčasti a funkcie obslužného panela.
  • Page 89 Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač...
  • Page 90 • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu ovládača. Ak ste to urobili, odpojte kábel USB od Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať počítača, zavrite dialógové okno a vykonajte a používať. nasledujúci postup od 1. kroku.
  • Page 92 Zasnova upravljalne plošče je odvisna od modela Pred začetkom konfiguriranja naprave. Opisi upravljalne plošče v teh navodilih se nanašajo na model 1238P. • Naprave ni mogoče hkrati povezati prek žičnega in brezžičnega LAN-a. OPOMBA • Če je naprava povezana z Deli in funkcije upravljalne plošče.
  • Page 93 Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega Zapišite si SSID in omrežni ključ. LAN-a • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
  • Page 94 • Kabel USB priključite šele po namestitvi nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem gonilnika. Če ste kabel USB priključili pred mestu Canon, s katerega lahko prenesete namestitvijo, ga odklopite iz računalnika, zaprite najnovejšo različico in jo namestite. pogovorno okno in nato opravite naslednji postopek od koraka 1.
  • Page 95 Zapisek...
  • Page 96 Prije započinjanja konfiguracije: uređaja. Opis upravljačke ploče, koji ja naveden u ovom priručniku, prvenstveno se odnosi na • Uređaj ne može biti spojen na žični i model 1238P. bežični LAN u isto vrijeme. NAPOMENA • Ako je uređaj spojen na nezaštićenu mrežu, vaši osobni podaci mogu...
  • Page 97 Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
  • Page 98 Novi upravljački upravljačkog programa. Ako ste to učinili, programi postavljeni su na mrežne stranice odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški poduzeća Canon kako biste ih mogli preuzeti i okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem upotrebljavati najnoviju inačicu. prvog koraka.
  • Page 99 Bilješka...
  • Page 100 A kezelőpanel kialakítása a készülék modelljétől A konfiguráció megkezdése előtti teendők függően változó. A kezelőpanel jelen útmutatóban szereplő leírásai az 1238P modell • A készülék nem csatlakoztatható egyszerre használatát feltételezik. vezeték nélküli és vezetékes helyi hálózathoz. • Felhívjuk figyelmét, hogy amennyiben a MEGJEGYZÉS...
  • Page 101 Gyors beállítás Részletekért lásd Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati csatlakozás kulcsot. • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
  • Page 102 • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az operációs rendszerhez való illesztőprogram. Az illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben új illesztőprogramokat feltöltjük a Canon már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt a honlapjára, így legújabb kiadásuk szabadon számítógépből, zárja be a párbeszédablakot, letölthető...
  • Page 103 Jegyzetek...
  • Page 104 Descrierea panoului de operare din acest ghid presupune că • Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua modelul este 1238P. LAN cu cablu și wireless în același timp. NOTĂ • Dacă aparatul este conectat la o rețea nesecurizată, informațiile dvs.
  • Page 105 Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
  • Page 106 Noile drivere sunt încărcate pe • Nu conectați cablul USB înainte de a instala site-ul Canon, deci le veți putea descărca și driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați utiliza pe cele mai recente. cablul USB de la calculator, închideți caseta de dialog, iar apoi efectuați următoarea procedură...
  • Page 107 Notă...
  • Page 108 Преди да започнете конфигурирането зависимост от модела на машината. Описанията на работния панел в това ръководство като • Машината не може да се свърже цяло използват за пример модел 1238P. едновременно с кабелна и безжична LAN мрежа. ЗАБЕЛЕЖКА • Ако машината е свързана с незащитена...
  • Page 109 Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
  • Page 110 използвате, има следната драйвера за macOS в зависимост от времето маркировка. на покупката. На уебсайта на Canon редовно • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране се качват нови драйвери, така че можете да на драйвера. Ако сте го направили, извадете...
  • Page 111 Бележки...
  • Page 112 Yapılandırma İşlem panelinin tasarımı makinenizin modeline Yapılandırmaya başlamadan önce göre değişiklik gösterir. Bu kılavuzdaki işlem paneli açıklamalarında modelin temel olarak 1238P • Makine hem kablolu hem de kablosuz olduğu varsayılmaktadır. LAN'a aynı anda bağlanamaz. • Makine güvenli olmayan bir ağa bağlanırsa kişisel bilgileriniz üçüncü...
  • Page 113 Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
  • Page 114 • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, • Kullandığınız USB kablosunda macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. aşağıdaki işaretin olduğundan Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web emin olun. sitesinden en son sürücüyü indirip • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu kullanabilirsiniz.
  • Page 116 ‫يختلف تصميم لوحة التشغيل باختالف طراز الطابعة، وتفترض‬ ‫مواصفات لوحة التشغيل في هذا الدليل بصفة أساسية أن الطراز‬ ‫قبل بدء التهيئة‬ .1238P ‫هو‬ ‫• يتعذر اتصال الطابعة بك ل ٍ من شبكتي االتصال‬ ‫مالحظة‬ ‫المحلية السلكية والالسلكية على السواء في نفس‬...
  • Page 117 ‫اإلعداد السريع‬ ‫للتفاصيل‬ ‫ي ُ رجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم‬ ‫لالتصال عبر شبكة االتصال المحلية السلكية‬ .‫ ومفتاح الشبكة‬SSID ‫دو ّ ِ ن معر ّ ف‬ ‫دليل المستخدم‬ .‫• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه‬ ‫•...
  • Page 118 .‫كابل حسب الضرورة‬ ‫، وذلك حسب وقت الشراء. ويتم‬mac ‫المناسب لنظام التشغيل‬ ‫ الذي تستخدمه‬USB ‫• تأكد من أن كابل‬ ،Canon ‫تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب‬ .‫يحمل العالمة التالية‬ .‫ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه‬ ‫ قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذا‬USB ‫• ال تقم بتوصيل كابل‬...
  • Page 119 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 120 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ‫پيکربندی دستگاه‬ .‫تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد‬ ‫روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد‬ ‫تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد‬ .‫بسته به مدل دستگاه شما، طراحی پانل متفاوت است‬ ‫توضيحات ارائه شده درباره پانل عمليات در اين کتابچه‬ ‫قبل...
  • Page 121 ‫آماده سازی و نصب سریع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫ سيم دار‬LAN ‫وصل کردن از طريق‬ .‫ و شبکه را يادداشت کنيد‬SSID ‫کليد‬ ‫کتابچه‬...
  • Page 122 ،‫ باشد. البته‬macOS ‫کرده ايد فاقد درايور ويژه سيستم عامل‬ .‫استفاده شما دارای عالمت زير باشد‬ ‫ قرار داده می شوند؛‬Canon ‫درايورهای جديد در وب سايت‬ ‫ را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اين‬USB ‫• کابل‬ ‫بنابراين، می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد‬...
  • Page 125 Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Page 126 Start the Operation from the Operation Panel The design of the operation panel differs depending on the model of your machine. The descriptions of the operation panel in this guide basically presumes that the model is 1238P. Machine (1238P) Operation Panel...
  • Page 127 Quick Operation Navigating the menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation menu items Press . However, when <Apply> appears on the Select an item with [▲] or [▼]. display, select <Apply>, and then press or [ ► ] to proceed to the next hierarchy. Press or [ ◄...
  • Page 128: Loading Paper

    Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
  • Page 129 Replacing the Toner Cartridge Replace the toner cartridge, according to the on-screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Model number of replacement toner cartridge If the problem persists, see the User's Guide. • Canon Toner T08 Black...
  • Page 130: Important Safety Instructions

    Do not perform any operations not described in reactions occur Use only a power supply that meets the • this manual. Canon will not be responsible for any • A location exposed to corrosive or toxic gases specified voltage requirements. Failure to do...
  • Page 131: Safety-Related Symbols

    AC power outlet and contact an authorized • Do not forcibly open and close doors, covers, Canon dealer if the machine makes an unusual and other parts. Doing so may result in noise, emits an unusual smell, or emits smoke damage to the machine.
  • Page 132 Canon toner cartridges in the marketplace. Use of counterfeit toner cartridge may result in poor print quality or machine performance. Canon is not responsible for any malfunction, accident or damage caused by the use of counterfeit toner cartridge. For more information, see global.canon/ctc.
  • Page 133 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Potência máxima de radiofrequência: 16.51 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian(LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Slovene(SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Danish(DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
  • Page 134: About This Manual

    Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Third Party Software Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. This Canon product (the “PRODUCT”) includes Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á...
  • Page 136 Utilisation rapide Lancez l’opération depuis le panneau de commande La présentation du panneau de commande varie d’un modèle à l’autre de l’appareil. Le panneau de commande décrit dans ce guide est celui du modèle 1238P. Appareil (1238P) Panneau de commande Afficheur (écran)
  • Page 137 Utilisation rapide Navigation dans le menu Sélection d’une option ou déplacement du Confirmation du réglage curseur d’une option à l’autre Appuyez sur . Toutefois, si <Appliquer> s’affiche, Sélectionnez une option avec [▲] ou [▼]. sélectionnez <Appliquer> puis appuyez sur ou [ ► ] pour passer au niveau hiérar- Appuyez sur chique suivant.
  • Page 138: Chargement Du Papier

    Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le guide de l’utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu’ici Jusqu’ici Insérez la cassette à papier dans l’appareil. Si vous chargez du papier d’un format ou d’un type différent de celui précédemment chargé, n’oubliez pas de changer les réglages...
  • Page 139: En Cas De Problème

    Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l’écran. • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Toner T08 Black (noir) Si le problème persiste, consultez le guide de l’utilisateur.
  • Page 140: Consignes De Sécurité Importantes

    Lieu mal ventilé courant dotée d’une mise à la terre à l’aide du Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation En fonctionnement normal, cet appareil émet une cordon d’alimentation fourni. incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures faible quantité...
  • Page 141 Débranchez la fiche d’alimentation de la prise • • Ne pas éteindre la machine ni ouvrir les portes secteur et contactez un revendeur agréé Canon en cours de fonctionnement sous peine de si l’appareil émet des bruits anormaux, de la provoquer un bourrage papier.
  • Page 142 Tenez toujours la cartouche de toner par sa • s’ils entrent en contact avec de l’ é lectricité. • Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites poignée. Employez un chiffon humide, bien essoré pour • sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la nettoyer l’appareil.
  • Page 143: Logiciel De Tierce Partie

    Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ ce-documentation Ce produit Canon (le "PRODUIT") comprend des logiciels Spécifications LAN sans fil et/ou des modules logiciels cédés par un tiers. L’utilisation Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz et la distribution de ces logiciels et/ou modules, y Puissance maximale de radiofréquence: 16.51 dBm...
  • Page 144 Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Das Design des Bedienfelds unterscheidet sich je nach dem Modell Ihres Geräts. Die Beschreibungen des Bedienfelds in dieser Anleitung gehen grundsätzlich von der Annahme aus, dass dieses Modell der Typ 1238P ist. Gerät (1238P)
  • Page 145 Kurzanleitung Navigieren im Menü Auswahl der Elemente oder Verschieben des Einstellungsbestätigung Cursors unter den Menüpunkten Drücken Sie . Wenn jedoch <Anwenden> in der Wählen Sie ein Element mit [▲] oder [▼]. Anzeige erscheint, wählen Sie <Anwenden>, und oder [ ► ], um zur nächsten Hierarchie Drücken Sie drücken Sie dann zu gelangen.
  • Page 146: Einlegen Von Papier

    Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier „Einlegen von Papier“ im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hierhin Bis hierhin Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
  • Page 147 Sie den Netzschalter. Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Toner T08 Black (Schwarz) Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Page 148: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gerät ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Reaktionen stattfinden Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen • Canon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine Orte, die korrosiven oder toxischen Gasen ausgesetzt sind • Netzanschluss mit der angegebenen nicht in dieser Anleitung beschriebene Bedienung, durch Orte, die sich unter dem Gewicht des Geräts...
  • Page 149 Bitte schalten Sie das System nie AUS und Netzsteckdose, und wenden Sie sich an einen öffnen Sie nicht die Abdeckungen, während es autorisierten Canon Händler, wenn von dem Gerät arbeitet. Das kann Papierstaus verursachen. ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder übermäßiger Wärmeentwicklung...
  • Page 150 Druckqualität und die Leistung des • Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker Systems leiden. Canon ist nicht für irgendwelche regelmäßig auf Schäden. Überprüfen Sie das Gerät auf Rost, Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden Dellen, Kratzer, Risse oder übermäßige Wärmeentwicklung.
  • Page 151: Hinweise Zu Diesem Handbuch

    Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren dekompilieren, auflösen, disassemblieren oder Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den anderweitig in eine für den Menschen lesbare Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz Blauen Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf Form zurückentwickeln.
  • Page 152 Funzionamento rapido Avviare l'operazione dal pannello operativo Il design del pannello operativo varia a seconda del modello della macchina. Le descrizioni del pannello operativo in questa guida si riferiscono sostanzialmente al modello 1238P. Macchina (1238P) Pannello operativo Display (schermo) (tasto [Risparmio energetico])
  • Page 153 Funzionamento rapido Navigazione nel menu Selezione di una voce o spostamento del cursore Conferma delle impostazioni tra le voci del menu Premere . Tuttavia, quando sul display appare Selezionare una voce con [▲] o [▼]. <Applica>, selezionare <Applica> e quindi premere o [ ►...
  • Page 154: Caricamento Carta

    Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
  • Page 155 Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Toner T08 Black (Nero) Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
  • Page 156: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    In una posizione che potrebbe deformarsi con • modifiche non eseguite da Canon o da terze parti il peso della macchina o in cui la macchina AVVERTENZA autorizzate da Canon. Un uso improprio della macchina possa sprofondare (un tappeto, ecc.)
  • Page 157 In caso contrario si immediatamente la spina di alimentazione dalla possono provocare danni alla macchina. presa CA e rivolgersi a un rivenditore Canon Non spegnere la macchina con l'interruttore • autorizzato. L'utilizzo continuativo potrebbe principale e non aprire gli sportelli mentre la provocare incendi o scosse elettriche.
  • Page 158: Materiali Di Consumo

    Tali prodotti, se • Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in entrano a contatto con le parti elettriche commercio di cartucce di toner Canon contraffatte. all'interno della macchina, potrebbero L'uso di cartucce di toner contraffatte può causare un generare elettricità statica o provocare incendi peggioramento della qualità...
  • Page 159: Informazioni Su Questo Manuale

    Wireless LAN Regulatory Information CANON, INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN (9) La parte umanamente leggibile (codice • Regulatory information for users in Jordan TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO AL sorgente) del SOFTWARE non è concessa in 1238P/1238Pr includes approved Wireless LAN PRESENTE DOCUMENTO, AD ECCEZIONE DI licenza all’utente.
  • Page 160 Inicie el funcionamiento desde el panel de control El diseño del panel de control varía en función del modelo del equipo. Las descripciones del panel de control de esta guía se basan en el modelo 1238P. Equipo (1238P) Panel de control Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía])
  • Page 161 Funcionamiento rápido Navegación por el menú Selección de elementos o desplazamiento del Confirmación de opciones cursor entre los elementos del menú Pulse . Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en Para seleccionar un elemento, utilice [▲] o [▼]. la pantalla, seleccione <Aplicar> y, a continuación, o [ ►...
  • Page 162: Cargar Papel

    Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
  • Page 163 Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla. • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto Si el problema persiste, consulte la Guía de • Canon Toner T08 Black (Negro) usuario.
  • Page 164: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Laboratorios o lugares en los que se produzcan • correctamente. No realice operaciones que no se describan reacciones químicas en este manual. Canon no se responsabilizará de aquellos ADVERTENCIA • Lugares expuestos a gases corrosivos o tóxicos daños provocados por usos no descritos en este manual, Lugares que puedan deformarse debido al •...
  • Page 165: Símbolos Relacionados Con La Seguridad

    No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas a CA y póngase en contacto con un distribuidor la fuerza. De lo contrario, podrían producirse de Canon autorizado si el equipo hace algún daños en el equipo. ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o demasiado calor.
  • Page 166 Le informamos que existen cartuchos de tóner • contacto con las piezas eléctricas del interior del Canon falsificados en el mercado. El uso de equipo, podrían generar electricidad estática o cartuchos de tóner falsificados puede producir provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Page 167: Acerca De Este Manual

    En caso de que no las acepte, póngase REGISTERED No: ER63428/18 Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en en contacto con su representante del servicio este manual pertenecen a 1238P a menos que se DEALER No: DA0060877/11 técnico. especifique lo contrario.
  • Page 168 Inicieu el funcionament des del panell de control El disseny del panell de control varia en funció del model de l'equip. Les descripcions del panell de control d'aquesta guia es basen com a referència en el model 1238P. Equip (1238P)
  • Page 169 Funcionament ràpid Navegació pel menú Selecció d'opcions o moviment del cursor entre Confirmació d'opció les opcions del menú Premeu . Tanmateix, quan aparegui <Aplicar> a la Seleccioneu una opció amb [▲] o [▼]. pantalla, seleccioneu <Aplicar> i premeu o [ ► ] per passar a la jerarquia següent. Premeu o [ ◄...
  • Page 170 Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.
  • Page 171 Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla. • Està ben connectat el cable d'alimentació? Número de model del cartutx de tòner de recanvi Si el problema persisteix, consulteu la Guia de • Canon Toner T08 Black (Negre) l'usuari.
  • Page 172 Laboratoris o llocs en què es produeixin correctament. No realitzeu cap operació no descrita reaccions químiques ADVERTÈNCIA en aquest manual. Canon no es fa responsable de Llocs exposats a gasos corrosius o tòxics • • Feu servir únicament una alimentació que cap dany derivat d'operacions no descrites en •...
  • Page 173 • contacte amb un distribuïdor autoritzat de tapes mentre l'equip està en funcionament. Si Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn ho feu, es poden produir embussos de paper. olors estranyes o emet fum o una calor Feu servir un cable modular de menys de 3 •...
  • Page 174 • Us informem que existeixen cartutxos de tòner només amb aigua. No feu servir alcohol, Canon falsificats al mercat. L'ús de cartutxos de tòner benzina, dissolvents de pintura ni cap altra falsificats pot provocar problemes en la qualitat de la substància inflamable.
  • Page 175 Федеральном агентстве связи 07.06.2018 Les il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest V_190919 Regulatory information for users in UAE manual són de l’1238P si no s’indica el contrari. 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN Marques comercials Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 176 Erabilera azkarra Hasi eragiketa eragiketa paneletik Eragiketa-paneleko diseinua zure makina modeloaren arabera ezberdina da. Gidaliburu honetan ageri diren eragiketa- panelaren deskribapenak 1238P modeloa hartzen dute oinarritzat. Makina (1238P) Eragiketa panela Pantaila ([Energia aurrezlea] ezabatu tekla) ([Hasiera] ezabatu tekla) Makina (1238Pr)
  • Page 177 Erabilera azkarra Menuan zehar nabigatzea Elementuak aukeratzea edo kurtsorea menuko Ezarpenen baieztapena elementuen artean mugitzea Sakatu . Dena den, pantailan <Aplikatu> agertzen Aukeratu elementu bat [▲] edo [▼] erabiliz. denean, aukeratu <Aplikatu>, eta ondoren sakatu edo [ ► ] hurrengo mailara joateko. Sakatu edo [ ◄...
  • Page 178 Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Papera kargatzea" atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarpenak>. Zehaztu paperaren neurria eta mota Zehaztu paperaren neurria eta mota pantailari jarraiki.
  • Page 179 • Makina lo moduan al dago? Pantaila zein itzalita badaude, sakatu etengailua. Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Toner T08 Black (Beltza) Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Page 180 Ez egin eskuliburuan • Muturreko tenperatura eta hezetasuna dituen gomendatzen da. azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu toki batean, hala altuegia edo asko nola Makina mugitzea honetan azaldu gabeko eragiketen, erabilera baxuegia edo gutxi.
  • Page 181 Hori eginez gero, makina berotu bada, desentxufatu korrontetik berehala kalte daiteke. eta jarri harremanetan Canon banatzaile Ez itzali etengailu nagusia edo ireki estalkia, • baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz gero, su har makina erabiltzen ari den bitartean.
  • Page 182 Ez erabili mukizapi- Kontu izan toner-kartutxo faltsuekin paperik edo paperezko eskuoihalik. • Kontuan izan Canon toner-kartutxo faltsuak Substantzia horiek makina barruko zati daudela merkatuan. Toner-kartutxo faltsuak elektronikoak ukitzen badituzten, baliteke erabiltzeak inprimaketa-kalitate edo makinaren elektrizitate estatikoa sortzea edo su hartzea errendimendu txarra ekar dezake.
  • Page 183 Regulatory information for users in Jordan INPLIZITURIK EZTA ESPLIZITURIK ERE, BESTEAK ezta SOFTWAREAN oinarritutako lan 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN BESTE BAINA HAUETARA SOILIK MUGATU deribaturik sortuko ere. Module (Model name: AW-NM333). GABE, NEGOZIAGARRITASUNARI,...
  • Page 184 Inicie a operação a partir do painel de operações O design do painel de operação difere conforme o modelo da sua máquina. As descrições do painel de operação neste guia basicamente presumem que o modelo é o 1238P. Máquina (1238P) Painel de operações...
  • Page 185 Operação rápida Navegação do menu Seleção de itens ou mover o cursor entre os itens Configuração da configuração do menu Pressione . No entanto, quando <Aplicar> aparece Selecione um item com [▲] ou [▼]. no visor, selecione <Aplicar> e depois pressione ou [ ►...
  • Page 186: Colocar Papel

    Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
  • Page 187 Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela. • O cabo de energia está conectado corretamente? Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Toner T08 Black (Preto) Se o problema persistir, consulte o Manual do utilizador.
  • Page 188: Instruções De Segurança Importantes

    à propriedade. Leia este capítulo antes de Não a instale nos seguintes locais um revendedor autorizado da Canon da sua região. usar a máquina e siga as instruções para utilizá-la Se fizer, poderá resultar em danos à máquina.
  • Page 189 Isso pode resultar alimentação da tomada de CA e contate um em danos à máquina. agente local autorizado Canon se a máquina • Não desligue o interruptor de alimentação ou abra emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou emitir as tampas enquanto a máquina estiver em operação.
  • Page 190 Verifique o Esteja ciente de que existem cartuchos de • aparelho quanto a ferrugem, amassados, toner da Canon falsificados no mercado. A arranhões, rachaduras ou geração excessiva de utilização de um cartucho de toner falsificado calor. O uso de equipamentos sem pode resultar numa fraca qualidade de manutenção pode resultar em um incêndio ou...
  • Page 191: Sobre Este Manual

    Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO As ilustrações e telas apresentadas neste manual correspondente. Este Manual está disponível em são os do modelo 1238P, exceto especificação em https://oip.manual.canon/. contrário. Diretriz RE Marcas comerciais Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que (Apenas para equipamento de rádio...
  • Page 192 Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας Η σχεδίαση του πίνακα λειτουργίας διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής. Οι περιγραφές του πίνακα λειτουργίας στον παρόντα οδηγό αφορούν το μοντέλο 1238P. Συσκευή (1238P) Πίνακας λειτουργίας Οθόνη (κουμπί [Εξοικονόμηση ενέργειας]) (κουμπί...
  • Page 193 Γρήγορη λειτουργία Πλοήγηση στο μενού Επιλογή στοιχείων ή μετακίνηση του δρομέα Επιβεβαίωση ρύθμισης μεταξύ των στοιχείων μενού Πατήστε το . Ωστόσο, αν εμφανιστεί η επιλογή Επιλέξτε ένα στοιχείο με το [▲] ή το [▼]. <Εφαρμογή> στην οθόνη, επιλέξτε <Εφαρμογή> και ή...
  • Page 194: Τοποθέτηση Χαρτιού

    Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού...
  • Page 195 Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον • Canon Toner T08 Black (μαύρο) Οδηγό χρήστη.
  • Page 196: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    θερμοκρασίας ή υγρασίας ή επισκευή ή τροποποίηση που δεν πραγματοποιήθηκε • Σε μέρος κοντά σε εξοπλισμό που παράγει από την Canon ή από τρίτο που έχει εξουσιοδοτηθεί από μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά κύματα την Canon. Η ακατάλληλη λειτουργία ή χρήση αυτού του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 197 Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν Μην κλείνετε τον διακόπτη λειτουργίας και μην • εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, εάν ανοίγετε τα καλύμματα όταν η συσκευή είναι σε η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή παράγει ασυνήθιστες οσμές, καπνό ή υπερβολική...
  • Page 198 προκαλέσει μειωμένη ποιότητα εκτύπωσης ή συσκευή για σκουριά, βαθουλώματα, Μην αγγίζετε τη μνήμη της κασέτας γραφίτη • απόδοση της συσκευής. Η Canon δεν είναι υπεύθυνη γρατσουνιές, ρωγμές ή υπερβολική εκπομπή   ) ή τις ηλεκτρικές επαφές (    ). Για...
  • Page 199 ΜΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ Regulatory information for users in Jordan εκδοχέας δηλώσει ότι συμφωνεί και ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN δεσμεύεται από όλους αυτούς τους όρους. ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 200 Hurtig betjening Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet Udformningen af betjeningspanelet kan variere alt efter maskinens model. Beskrivelserne i denne vejledning af betjeningspanelet tager udgangspunkt i model 1238P. Maskine (1238P) Betjeningspanel Display (skærm) (tasten [Energisparer]) (tasten [Hjem]) Maskine (1238Pr) Betjeningspanel Display (skærm)
  • Page 201 Hurtig betjening Navigation i menuen Vælge emner eller flytte markøren blandt Bekræfte indstilling menuemnerne Tryk på . Hvis <Anvend> vises på displayet, skal du Vælg et emne med [▲] eller [▼]. dog vælge <Anvend> og derefter trykke på eller [ ► ] for at fortsætte til næste hierarki. Tryk på...
  • Page 202: Ilægning Af Papir

    Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
  • Page 203 Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Modelnummer til udskiftning af tonerpatron Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til • Canon Toner T08 Black (Sort) brugervejledningen.
  • Page 204: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Canon- vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der Et sted, hvor der er markante ændringer i • forhandler på forhånd. Forsøg ikke at flytte...
  • Page 205: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    • Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, • Undlad at åbne og lukke døre, dæksler og og ret henvendelse til en autoriseret Canon- andre dele med magt. Gør du det, kan du forhandler, hvis maskinen kommer med en beskadige maskinen.
  • Page 206 Vær opmærksom på, at der er forfalskede • bliver ridset eller eksponeret til lyset, må du eller medføre ildebrand eller elektrisk stød. Canon-tonerpatroner i omløb. Brug af   ). ikke åbne tromlens beskyttelseslukker (  Kontrollér strømkablet og stikket med jævne •...
  • Page 207: Om Denne Vejledning

    SOFTWAREN eller • Regulatory information for users in Jordan uden varsel. skabe afledte produkter baseret på 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN SOFTWAREN. Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 208 Snelle bediening Start de handeling vanaf het bedieningspaneel Het ontwerp van het bedieningspaneel hangt af van het model van uw apparaat. De beschrijvingen van het bedieningspaneel in deze handleiding zijn gebaseerd op het model 1238P. Apparaat (1238P) Bedieningspaneel Display (scherm)
  • Page 209 Snelle bediening Navigeren in het menu Items selecteren of de cursor verplaatsen door Instellingen bevestigen de menu-items Druk op . Maar Als <Toepassen> op het display Markeer een item met [▲] of [▼]. verschijnt, selecteert u <Toepassen> en drukt u op of [ ►...
  • Page 210: Papier Laden

    Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot hier Tot hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergeet dan niet de instellingen aan te passen.
  • Page 211 Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van vervangende tonercartridge Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de • Canon Toner T08 Black (zwart) gebruikershandleiding.
  • Page 212: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • apparaat. Sluit het netsnoer niet aan op andere verbuigen door het gewicht van het apparaat uitgevoerd door Canon of een hiervoor door Canon apparaten. of waar het apparaat in kan wegzakken aangewezen partij. Onjuist gebruik van dit apparaat kan •...
  • Page 213 • Haal direct de stekker uit het stopcontact en zijn; ga hiermee dus voorzichtig om. Als u dat neem contact op met een erkend Canon- niet doet, bestaat de kans op brandwonden. dealer als het apparaat vreemde geluiden maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of extreem heet wordt.
  • Page 214 Let op vervalsingen   ) niet openen. de trommel (  Wees erop bedacht dat er Canon- • VOORZICHTIG namaaktonercartridges in omloop zijn. Het Het binnenwerk van het apparaat bevat onderdelen •...
  • Page 215: Informatie Over Deze Handleiding

    Regulatory information for users in Jordan rechten en verplichtingen onder de De informatie in dit document kan zonder • 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN licentievoorwaarden aan de begunstigde voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Module (Model name: AW-NM333). overdraagt en (b) wanneer dergelijke •...
  • Page 216 Hurtigstart Start fra betjeningspanelet Utformingen av betjeningspanelet er forskjellig for ulike modeller av maskinen. Beskrivelsene av betjeningspanelet i denne bruksanvisningen antar at modellen er 1238P. Maskin (1238P) Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ([Hjem]-tast) Maskin (1238Pr) Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ([Hjem]-tast) ▲▼◄►...
  • Page 217 Hurtigstart Navigere menyen Velge elementer eller flytte markøren blant Bekrefte innstillinger menyelementene Trykk på . Når <Bruk> vises på displayet, må du Velg et element med [▲] eller [▼]. imidlertid velge <Bruk>, og deretter trykke på eller [ ► ] når du vil gå videre til neste hierarki. Trykk på...
  • Page 218: Legge I Papir

    Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå...
  • Page 219 Hvis både displayet og ikke lyser, må du trykke på strømknappen. Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Toner T08 Black (Svart) Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer.
  • Page 220: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Et sted nær utstyr som genererer magnetiske • spesifiserte spenningskravene. Hvis du ikke ikke utføres av Canon eller en tredjepart som har eller elektromagnetiske bølge gjør dette, kan det oppstå brann eller elektrisk blitt autorisert av Canon. Feil operasjon eller bruk •...
  • Page 221 Ikke åpne og lukke dører, deksler og andre strømuttaket og kontakte en autorisert deler med makt. Dette kan skade maskinen. Canon-forhandler hvis maskinen lager rare Ikke slå AV hovedstrømbryteren eller åpne • lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller dekslene mens maskinen er i bruk.
  • Page 222 Bruk av tonerkassetter som er for skade. Sjekk maskinen for rust, bulker, skrap, etterligninger, kan føre til dårlig utskriftskvalitet sprekker eller ekstrem varmedannelse. Bruk av eller maskinytelse. Canon er ikke ansvarlig for   ) eller de • Ikke berør tonerkassettminnet ( ...
  • Page 223: Om Denne Håndboken

    Denne håndboken er tilgjengelig på https://oip. i håndboken manual.canon/. Illustrasjoner og displayer som brukes i denne håndboken, er fra 1238P med mindre noe annet Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du RE-direktiv er angitt. godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du...
  • Page 224 Snabbfunktioner Starta funktionen på kontrollpanelen Kontrollpanelerna ser olika ut på olika modeller av enheten. Kontrollpanelen som beskrivs i den här användarhandboken är huvudsakligen hämtad från modellen 1238P. Enhet (1238P) Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-knapp) ([Hem]-knapp) Enhet (1238Pr) Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-...
  • Page 225 Snabbfunktioner Navigera i menyn Välja alternativ eller flytta markören mellan Bekräfta inställning menyalternativen Tryck på . Om <Använd> visas på skärmen ska du Välj ett alternativ med [▲] eller [▼]. dock välja <Använd> och sedan trycka på eller [ ► ] när du vill fortsätta till nästa hierarki. Tryck på...
  • Page 226: Fylla På Papper

    Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på...
  • Page 227: Om Det Uppstår Problem

    • Är enheten i viloläge? Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Toner T08 Black (svart) Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
  • Page 228: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    En plats som kan deformeras av enhetens vikt • med den medföljande nätkabeln. ändringar som inte utförs av Canon eller tredje eller som enheten kan sjunka ned i (t.ex. en • Anslut inte andra nätkablar än den som part som auktoriserats av Canon.
  • Page 229: Underhåll Och Inspektion

    • Dra genast ut strömsladden från nätuttaget • Försök inte öppna och stänga dörrar, luckor och kontakta en behörig Canon-återförsäljare och andra delar med kraft. Det kan leda till om enheten låter onormalt, ger upphov till skador på enheten. onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
  • Page 230 Om dessa ämnen kommer i kontakt med strömförande delar i enheten Se upp med förfalskade tonerpatroner kan de ge upphov till statisk elektricitet eller Tänk på att falska Canon-tonerkassetter kan • leda till eldsvåda eller elstötar. vara i omlopp. Om du använder falska Kontrollera regelbundet att nätkabel och...
  • Page 231: Om Den Här Handboken

    DEALER No: DA0060877/11 Bilder och skärmar som används i den här manual.canon/. handboken Bilder och skärmar av 1238P används i den här Genom att använda PRODUKTEN anses du handboken om inget annat anges. godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte RE-direktivet Varumärken...
  • Page 232 Pikakäyttö Aloita käyttö käyttöpaneelista Käyttöpaneelin muotoilu vaihtelee laitteen mallin mukaan. Tämän oppaan käyttöpaneelin kuvauksissa oletetaan, että malli on 1238P. Laite (1238P) Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ([Koti]-näppäin) Laite (1238Pr) Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ([Koti]-näppäin) ▲▼◄► ([Paluu]-näppäin) Numeronäppäimet ([Tyhjennä]-näppäin)
  • Page 233 Pikakäyttö Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohdissa Paina . Jos <Käytä> kuitenkin näkyy näytössä, valitse Valitse kohde painamalla [▲] tai [▼]. <Käytä> ja paina sitten tai [ ► ]. Siirry seuraavaan hierarkiaan painamalla tai [ ◄ ]. Palaa edelliseen hierarkiaan painamalla Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen...
  • Page 234: Paperin Lisääminen

    Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä...
  • Page 235 • Onko laite pois lepotilasta? Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Toner T08 Black (Musta) Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas.
  • Page 236: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • Paikkaan, jossa on syövyttäviä tai myrkyllisiä korjauksista tai muutoksista, joita ei ole tehnyt kaasuja Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. Paikkaan, joka saattaa vääntyä laitteen painosta • VAROITUS Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa tai jossa laite voi upota (matto tms.)
  • Page 237 • Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota • Älä avaa ja sulje ovia, kansia ja muita osia yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, väkisin. Se saattaa vahingoittaa laitetta. jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee Älä sammuta virtaa päävirtakytkimestä tai avaa •...
  • Page 238 Canon-värikasetteja. voivat luoda staattista sähköä tai aiheuttaa Väärennetyn värin käyttö saattaa huonontaa tulipalon tai sähköiskun. tulostuslaatua tai laitteen suorituskykyä. Canon Älä koske väriainekasetin muistia ( ) tai • • Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai ei ole vastuussa mistään virhetoiminnosta,...
  • Page 239 OHJELMISTOA tai luoda • Regulatory information for users in Jordan erillistä ilmoitusta. OHJELMISTOSTA johdettuja tuotteita. 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE (8) Käyttäjällä ei ole oikeutta poistaa Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 240 Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Дизайн панели управления зависит от используемой модели аппарата. Описания панели управления аппарата, приведенные в данном руководстве, в основном относятся к модели 1238P. Аппарат (1238P) Панель управления Дисплей (экран) (клавиша [Энергосбережение]) (Клавиша [Главный]) Аппарат...
  • Page 241 Краткое руководство по эксплуатации Перемещение по меню Выбор элементов или перемещение курсора Подтверждение настройки по элементам меню Нажмите . Однако при отображении на дисплее Для выбора элемента используйте [▲] или [▼]. пункта <Применить> выберите <Применить>, а Для перехода на следующий уровень нажимайте затем...
  • Page 242: Загрузка Бумаги

    Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от формата...
  • Page 243 нажмите выключатель питания. Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасного картриджа с тонером Если проблема не устранена, см. Руководство • Canon Toner T08 Black (Черный) пользователя.
  • Page 244: Важные Указания По Технике Безопасности

    же самом этаже вашего здания, предварительно в настоящем руководстве. Canon не несет Места, подверженные резким перепадам • обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon. ответственности за любые повреждения, возникшие температуры или влажности. Не пытайтесь перемещать аппарат самостоятельно. вследствие осуществления действий, не указанных...
  • Page 245 • Не отключайте питание и не открывайте розетки и обратитесь к уполномоченному дилеру крышки во время работы устройства. Это Canon, если устройство издает необычный шум, может привести к замятию бумаги. выделяет непривычный запах или дым или Используйте модульный кабель длиной •...
  • Page 246: Расходные Материалы

    появления царапин на поверхности качества печати или снижению трещин и чрезмерного выделения тепла. барабана внутри аппарата или воздействия производительности аппарата. Компания Canon не Использование оборудования, которое не на нее света не открывайте защитную несет ответственности за какие-либо неполадки, обслуживаются должным образом, может привести...
  • Page 247: О Данном Руководстве

    ОБЕСПЕЧЕНИЯ сохраняют все права на Regulatory information for users in Jordan Акции название, право собственности и права на • 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • Автомобильные права и документы, интеллектуальную собственность Module (Model name: AW-NM333). удостоверяющие права собственности...
  • Page 248 видка експлуатація Початок роботи з панелі керування Конструктивне оформлення панелі керування залежить від моделі апарата. Описи панелі керування в цьому посібнику відповідають моделі 1238P. Апарат (1238P) Панель керування Дисплей (екран) (клавіша [Енергозбереження]) (клавіша [Початковий екран]) Апарат (1238Pr) Панель керування Дисплей (екран) (клавіша...
  • Page 249 видка експлуатація Переміщення пунктами меню Вибір пунктів або переміщення курсора між Підтвердження налаштувань пунктами меню Натисніть кнопку . Однак якщо на дисплеї з’явля- Виберіть пункт клавішею [▲] або [▼]. ється пункт <Apply> (Застосувати), виберіть <Apply> або [ ► ], щоб перейти далі. Натисніть...
  • Page 250: Завантаження Паперу

    видка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки До цієї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
  • Page 251 натисніть перемикач живлення. Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Номер моделі картриджа із тонером на заміну Якщо проблема залишається, див. Посібник • Canon Toner T08 Black (чорний) користувача.
  • Page 252 Якщо потрібно перемістити апарат, навіть у апарат. Не виконуйте жодних операцій, які не описано це може призвести до пошкодження апарата: межах одного поверху, насамперед зверніться в цьому посібнику. Компанія Canon не несе місця з дуже високою чи дуже низькою • до регіонального авторизованого дилера Canon.
  • Page 253 незвичний запах чи шум від нього, негайно вийміть Це може спричинити зминання паперу. штепсель із розетки та зверніться до вповноваженого • Використовуйте модульний кабель дилера Canon. Подальше використання може призвести довжиною менше 3 метрів. до пожежі або ураження електричним струмом. Використовуйте USB-кабель довжиною •...
  • Page 254: Витратні Матеріали

    всередині апарата та потраплянню світла на якості друку або швидкодії апарата. Компанія високою напругою або розігріті до високих цю деталь, не відкривайте захисну заслінку Canon не несе відповідальності за жодні температур. Якщо торкнутися цих деталей, можуть   ). барабана ( ...
  • Page 255: Про Цей Посібник

    ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ ЧИ Regulatory information for users in Jordan реконструювання, дезасемблювання або НЕПРЯМИХ), ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN іншим чином скорочувати код ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 256 Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Vadības paneļa noformējums atšķiras atkarībā no jūsu ierīces modeļa. Attiecībā uz vadības paneļa aprakstiem šajā rokasgrāmatā tiek pieņemts, ka ierīces modelis ir 1238P. Ierīce (1238P) Vadības panelis Displejs (ekrāns) (Taustiņš [Enerģijas taupīšana]) (Taustiņš [Sākums]) Ierīce (1238Pr)
  • Page 257 Ātrā lietošana Naviģēšana izvēlnē Elementa atlasīšana vai kursora pārvietošana Iestatījumu apstiprināšana starp izvēlnes elementiem Nospiediet . Ja displejā redzams teksts <Lietot>, Atlasiet elementu, izmantojot [▲] vai [▼]. atlasiet <Lietot> un pēc tam nospiediet vai [ ► ], lai pārietu uz nākamo hierarhiju. Nospiediet vai [ ◄...
  • Page 258: Papīra Ievietošana

    Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus. Nospiediet taustiņu un atlasiet funkciju <Papīra iest.>.
  • Page 259 Tonera kasetnes nomaiņa Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Toner T08 Black (Melns) Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu “Lietotāja rokasgrāmata”.
  • Page 260: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Neizmantojiet citus strāvas padeves vadus, kā Canon vai Canon pilnvarota trešā puse. Šīs iekārtas Laboratorijā vai telpā, kur notiek ķīmiskās • vien komplektācijā iekļautos, jo tas var izraisīt nepareiza darbināšana vai izmantošana var radīt reakcijas aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
  • Page 261 Nepārslēdziet galveno barošanas slēdzi pozīcijā • pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot Izslēgts un neatveriet vākus iekārtas darbības iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās laikā. Tas var izraisīt papīra iestrēgšanu. strāvas triecienu.
  • Page 262 Canon tonera kasetnes. Viltotas tonera daļām, var radīt statisko elektrību vai arī izraisīt kasetnes lietošanas rezultata var pasliktinaties aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. drukas kvalitate vai iekartas darbiba. Canon • Regulāri pārbaudiet, vai strāvas vads nav   ) neuznemas atbildibu par nepareizu iekartas Nepieskarieties tonera kasetnes atmiņai ( ...
  • Page 263: Par Šo Rokasgrāmatu

    šo Radioiekārtu atbilstības deklarācija programmatūras moduļu atjauninājumu (kopā — PROGRAMMATŪRA), izmantošanu un Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī izplatīšanu nosaka tālāk aprakstītie nosacījumi no iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. (1) līdz (9). Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams (1) Jūs piekrītat ievērot visus iesaistīto valstu...
  • Page 264 Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą iš valdymo skydelio Valdymo skydelio išdėstymas skiriasi priklausomai nuo jūsų aparato modelio. Valdymo skydelio aprašymai šioje instrukcijoje dažniausiai taikomi modeliui 1238P. Aparatas (1238P) Valdymo skydelis Displėjus (ekranas) (Mygtukas [Energijos taupymas]) (Mygtukas [Pagrindinis]) Aparatas (1238Pr) Valdymo skydelis Displėjus (ekranas)
  • Page 265 Trumpa naudojimo instrukcija Naršymas meniu Elemento pasirinkimas arba žymeklio Parametro patvirtinimas perkėlimas nuo vieno meniu elemento prie kito Paspauskite . Tačiau kai ekrane pasirodo <Taikyti>, Pasirinkite elementą naudodami [▲] arba [▼]. pasirinkite <Taikyti> ir tada paspauskite arba [ ► ] pereikite į kitą hierarchijos lygį. Paspauę...
  • Page 266: Popieriaus Įdėjimas

    Trumpa naudojimo instrukcija Daugiau informacijos Popieriaus įdėjimas vartotojo instrukcijos skyriuje „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, būtinai pakeiskite nustatymus.
  • Page 267 Jei nešviečia nei ekranas, nei , paspauskite maitinimo jungiklį. Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane pateikiamų instrukcijų. • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Toner T08 Black (juoda) Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite vartotojo instrukcijoje.
  • Page 268: Svarbūs Saugos Nurodymai

    • Vietose, galinčiose deformuotis nuo aparato Su šiuo aparatu naudoti skirtas pateiktas • jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ svorio, arba ant medžiagų, kur aparatas gali maitinimo laidas. Nejunkite maitinimo laido įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam įsmukti (kilimo ir pan.).
  • Page 269 Maitinimo jungiklis: padėtis „ON“ (įjungta) srovės maitinimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti Maitinimo jungiklis: padėtis „OFF“ (išjungta) gaisras arba ištikti elektros smūgis. Maitinimo jungiklis: padėtis „STAND-BY“ (budėjimas) Popieriaus stalčius...
  • Page 270 Kondensacija nepalankiai veikia eksploatacines medžiagas laikykite vaikams Regulatory information for users in Jordan dažomųjų miltelių kasečių spausdinimo nepasiekiamoje vietoje. Prariję dažomųjų 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN kokybę. miltelių, nedelsdami kreipkitės į gydytoją arba Module (Model name: AW-NM333). apsinuodijimų centrą.
  • Page 271 įstatymais ir dėl šių veiksmų galite būti patraukti į teismą pagal baudžiamojo ir / arba civilinio kodekso straipsnius. Neišsamus tokių Šiame „Canon“ gaminyje (GAMINYS) yra trečiosios dokumentų sąrašas pateiktas toliau. Šis sąrašas yra šalies programinės įrangos modulių. Šie tik orientacinis. Jei turite abejonių dėl savo programinės įrangos moduliai, įskaitant bet...
  • Page 272 Kiirtoimingud Toimingu alustamine juhtpaneelilt Juhtpaneeli kujundus oleneb seadme mudelist. Selles juhendis on peamiselt kirjeldatud mudeli 1238P juhtpaneeli. Seade (1238P) Juhtpaneel Kuva (ekraan) (klahv [Energiasäästurežiim]) (klahv [Avamenüü]) Seade (1238Pr) Juhtpaneel Kuva (ekraan) (klahv (klahv [Energiasäästurežiim]) [Avamenüü]) ▲▼◄► (klahv [Tagasi]) Numbriklahvid (klahv [Tühjenda])
  • Page 273 Kiirtoimingud Menüüs navigeerimine Üksuse valimine või kursori nihutamine Seadistuse kinnitamine menüü-üksustes Vajutage . Kui ekraanile kuvatakse <Rakenda>, valige Valige üksus klahviga [▲] või [▼]. <Rakenda> ja vajutage seejärel või klahvi [ ► ], et liikuda järgmisele Vajutage tasandile. või klahvi [ ◄ ], et naasta eelmisele tasandile. Vajutage Tekstisisestamise viis Sisestusrežiimi muutmine...
  • Page 274 Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage sätteid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani.
  • Page 275 • Kas seade on unerežiimist väljas? Kui ekraan ega ei ole sisse lülitatud, vajutage toitelülitit. Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Toner T08 Black (Must) Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit.
  • Page 276 õhuniiskuse äärmuslikke tasemeid (nii toimingut, mida pole selles juhendis kirjeldatud. samal korrusel asuvasse kohta, pöörduge madalaid kui kõrgeid) Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on eelnevalt Canoni kohaliku volitatud edasimüüja Koht, kus on suured temperatuurikõikumised • põhjustanud selliste toimingute tegemine, mida poole.
  • Page 277 Laseri ohutusega Töötamise ajal ja vahetult pärast kasutamist on TÄHTIS • seadme sisemus ja väljastusava väga kuumad. Toiteallikaga ühendamine seotud Põletuste vältimiseks hoiduge kokkupuutest Ärge ühendage toitejuhet puhvertoiteallikaga • nende aladega. Prinditud paber võib vahetult (UPS-iga). Vastasel juhul võib toitekatkestus ettevaatusabinõud pärast väljastamist olla kuum, seega olge selle põhjustada seadmes rikke või seda kahjustada.
  • Page 278 Kontrollige korrapäraselt, et toitejuhtmel ja • Canon ei vastuta rikete, õnnetuste või valguse eest, ärge avage trumlit kaitsvat luuki pistikul ei oleks kahjustusi. Kontrollige, et   ). kahjustuste eest, mis on põhjustatud ( ...
  • Page 279 DEALER No: DA0060877/11 V_190919 Juhendis kasutatavad joonised ja kuvapildid Selles juhendis esitatud joonised ja kuvad kehtivad mudeli 1238P kohta, kui pole kirjas teisiti. Raadioseadmete direktiiv Kaubamärgid (ainult Euroopa raadioseadmed) macOS on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk. Windows on ettevõtte Microsoft Corporation Raadioseadmete kaubamärk või registreeritud kaubamärk...
  • Page 280 Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterowania Konstrukcja panelu sterowania różni się w zależności od modelu urządzenia. Opisy panelu sterowania w niniejszym przewodniku dotyczą modelu 1238P. Urządzenie (1238P) Panel sterujący Wyświetlacz (ekran) (Przycisk [Oszczędzanie energii]) (Przycisk [Główny]) Urządzenie (1238Pr) Panel sterujący...
  • Page 281 Szybkie rozpoczęcie pracy Nawigacja po menu Wybór pozycji lub przesuwanie kursora Potwierdzenie ustawień pomiędzy pozycjami w menu Naciśnij przycisk . Jeżeli na ekranie zostanie wyświe- Wybierz pozycję za pomocą przycisku [▲] lub [▼]. tlona opcja <Zastosuj>, wybierz opcję <Zastosuj>, a lub przycisk [ ►...
  • Page 282: Ładowanie Papieru

    Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od poprzednio używanego, odpowiednio zmień...
  • Page 283: W Razie Problemów

    Wymiana kasety z tonerem Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Numer modelu zamiennej kasety z tonerem Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje • Canon Toner T08 Black (Czarny) w Podręczniku użytkownika.
  • Page 284: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Miejsca, w których urządzenie będzie narażone na • podmiot inny niż firma Canon lub upoważniona do tego OSTRZEŻENIE działanie gazów toksycznych lub powodujących korozję jednostka. Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe •...
  • Page 285: Obsługa Urządzenia

    • Nie wolno przełączać głównego wyłącznika w położenie firmy Canon. Kontynuowanie eksploatacji może wyłączenia ani otwierać pokryw urządzenia podczas doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. jego pracy. Może to powodować zacięcie papieru. •...
  • Page 286: Materiały Eksploatacyjne

    Canon. Ich stosowanie może skutkować obniżeniem zasilającego i wtyczki zasilającej. Należy sprawdzać Nie wolno dotykać pamięci kasety z tonerem • jakości druku lub wydajności urządzenia. Firma Canon urządzenie pod kątem występowania rdzy,   ) ani styków elektrycznych (    ). Aby ( ...
  • Page 287 • Regulatory information for users in Jordan przekazywać OPROGRAMOWANIA osobom mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN trzecim ani przenosić na nie praw do niego, • CANON INC. NIE UDZIELA W ODNIESIENIU DO Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 288 Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Podoba ovládacího panelu se liší podle toho, jaký model zařízení používáte. Popis ovládacího panelu v této příručce v zásadě předpokládá, že se jedná o model 1238P. Zařízení (1238P) Ovládací panel Displej (obrazovka) (Tlačítko [Spořič energie]) (Tlačítko [Domů])
  • Page 289 Rychlé použití Pohyb v nabídce Výběr položek nebo přesunování kurzoru mezi Potvrzení nastavení položkami nabídky Stiskněte . Když se však na displeji zobrazí <Použít>, Vyberte položku pomocí tlačítka [▲] nebo [▼]. vyberte <Použít> a potom stiskněte nebo [ ► ], pokud chcete přejít na další Stiskněte hierarchii.
  • Page 290: Vkládání Papíru

    Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná...
  • Page 291 Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač. Výměna tonerové kazety Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na • Je kabel napájení připojen správně? obrazovce. Číslo modelu náhradní tonerové kazety Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou • Canon Toner T08 Black (černá) příručku.
  • Page 292: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Zařízení neinstalujte na následující místa místního autorizovaného prodejce společnosti prostudujte tuto kapitolu a řiďte se pokyny pro Mohlo byste tím stroj poškodit. Canon. Nepokoušejte se zařízení přemístit sami. správné používání zařízení. Neprovádějte žádné • Místo vystavené teplotním a vlhkostním operace, které nejsou popsány v této příručce.
  • Page 293: Bezpečnostní Symboly

    či teplo, okamžitě vytáhněte jiné části zařízení silou. Mohlo byste tím stroj zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na poškodit. autorizovaného prodejce společnosti Canon. • Nevypínejte hlavní síťový vypínač a neotvírejte Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, může kryty, když je stroj v provozu. Mohlo by dojít dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 294: Spotřební Materiál

    Pokud se na vaší vytvářet uvnitř kazety kapky vody (kondenzace naleznete v nejnovější Uživatelské příručce pokožce objeví nějaké podráždění, ihned vody). Kondenzace nepříznivě ovlivňuje kvalitu (příručka HTML) z webové stránky Canon. vyhledejte lékařskou pomoc. tisku tonerových kazet. (https://oip.manual.canon/).
  • Page 295: O Této Příručce

    • Regulatory information for users in Jordan podléhají změnám bez předchozího upozornění. kód SOFTWARU do podoby, kterou lze 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • SPOLEČNOST CANON INC. ODMÍTÁ ZÁRUKY dešifrovat. Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 296 Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Dizajn obslužného panela sa líši v závislosti od modelu vášho zariadenia. Opisy obslužného panela uvádzané v tejto príručke sú pre model 1238P. Zariadenie (1238P) Obslužný panel Displej (obrazovka) (Kláves [Šetrič elektrickej energie]) (Kláves [Úvod]) Zariadenie (1238Pr) Obslužný...
  • Page 297 Rýchla prevádzka Pohyb v rámci ponuky Výber položky alebo presúvanie kurzora v rámci Potvrdenie nastavenia položiek ponuky Stlačte . No ak sa na displeji zobrazí <Použiť>, Položku vyberte pomocou [▲] alebo [▼]. vyberte <Použiť> a stlačte alebo [ ► ] prejdite na ďalšiu úroveň Stlačením v rámci hierarchie.
  • Page 298: Vkladanie Papiera

    Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Ak vložíte iný formát alebo typ papiera ako naposledy, nezabudnite zmeniť...
  • Page 299 , stlačte hlavný vypínač. Výmena kazety s tonerom Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s • Je napájací kábel správne pripojený? tonerom. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka. • Canon Toner T08 Black (čierny)
  • Page 300: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • VAROVANIE ktoré nevykonala spoločnosť Canon ani tretia alebo vlhkosti, • Používajte iba zdroj napájania, ktorý spĺňa uvedené strana autorizovaná spoločnosťou Canon. •...
  • Page 301 Dvierka, kryty ani iné časti neotvárajte • autorizovaného predajcu produktov spoločnosti a nezatvárajte nasilu. V opačnom prípade Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. alebo úraz elektrickým prúdom. Počas činnosti zariadenia nevypínajte hlavný vypínač •...
  • Page 302: Spotrebný Materiál

    V niektorých oblastiach, kde sa tento produkt a následným popáleninám a požiaru. Skladovanie kazety s tonerom predáva, môžu byť namiesto toho zaregistrované Ak nechtiac vysypete alebo rozsypete toner, • Aby ste zaistili bezpečné a spoľahlivé použitie, • nasledujúce názvy uvedené v zátvorkách ( ). opatrne pozbierajte častice tonera alebo ich utrite skladujte kazetu v nasledujúcom type prostredia. vlhkou mäkkou tkaninou tak, aby ste predišli ich Rozsah skladovacej teploty: 0 až 35 °C 1238P / 1238Pr (F176500) vdýchnutiu. Na vyčistenie vysypaného tonera nikdy Rozsah skladovacej vlhkosti: 35 až 85 % RV Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej nepoužívajte vysávač bez ochrany proti explóziám (relatívna vlhkosť bez kondenzácie)* kompatibility uvedené v smernici ES spôsobeným prachom. Ak to urobíte, môže to • Skladujte v zatvorenom stave; otvorte až pri Toto zariadenie zodpovedá základným spôsobiť poruchu vysávača alebo viesť k explózii použití kazety s tonerom. požiadavkám EMC smernice ES. Prehlasujeme, že prachu z dôvodu výboja statickej elektriny. Pri vyberaní kazety s tonerom zo zariadenia •...
  • Page 303 Regulatory information for users in UAE UVEDENÉHO SPÔSOBU, VRÁTANE A BEZ (8) Nie je povolené odstraňovať ani vytvárať 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN OBMEDZENIA AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK samostatné kópie softvéru z produktu. Module (Model name: AW-NM333). VZŤAHUJÚCICH SA NA PREDAJNOSŤ, (9) Na čitateľnú...
  • Page 304 Hitri postopki uporabe Zaženite postopek na upravljalni plošči Zasnova upravljalne plošče je odvisna od modela naprave. Opisi upravljalne plošče v teh navodilih se nanašajo na model 1238P. Naprava (1238P) Upravljalna plošča Zaslon (tipka [Varčevanje z energijo]) (tipka [Domov]) Naprava (1238Pr) Upravljalna plošča...
  • Page 305 Hitri postopki uporabe Pomikanje po meniju Izbira elementov ali premikanje kazalca med Potrditev nastavitve menijskimi elementi Pritisnite . Ko se na zaslonu prikaže <Uporabi>, Za izbiro elementa pritisnite [▲] ali [▼]. izberite <Uporabi> in nato pritisnite ali [ ► ]. Za premik na naslednjo raven pritisnite ali [ ◄...
  • Page 306: Nalaganje Papirja

    Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v Navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsti razlikuje od prejšnjega papirja, morate spremeniti nastavitve.
  • Page 307 Zamenjavo kartuše s tonerjem opravite v skladu z navodili na zaslonu. • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila • Canon Toner T08 Black (črna) za uporabo.
  • Page 308: Pomembni Varnostni Napotki

    Naprave ne poskušajte premakniti sami. naprave. Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso • Mesta, izpostavljena izjemnim temperaturam opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za in stopnji vlage, z nizkimi ali visokimi Napajanje nobeno škodo, ki bi nastala zaradi delovanja, ki ni vrednostmi opisano v tem priročniku, nepravilne uporabe ali...
  • Page 309 Ko naprava deluje, ne izklapljajte glavnega • vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na stikala in ne odpirajte pokrovov Zaradi tega pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. se papir lahko zagozdi. Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči Uporabite modularni kabel, ki je krajši od 3 m.
  • Page 310: Potrošni Material

    • Upoštevajte, da so na trgu na voljo tudi površino bobna v notranjosti naprave pred snovmi, lahko povzročijo statično elektriko, zaradi ponarejene kartuše s tonerjem Canon. Če   ). praskami in svetlobo (  česar pride do požara ali električnega udara.
  • Page 311: O Tem Priročniku

    • Regulatory information for users in Jordan spremenimo brez predhodnega obvestila. PROGRAMSKE OPREME na manjše enote 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • CANON INC. V NIČEMER NE JAMČI GLEDE TEGA v človeku razumljivo obliko je prepovedano. Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 312 Brzi postupak Pokrenite postupak pomoću Upravljačke ploče Izgled upravljačke ploče ovisi o modelu vašeg uređaja. Opis upravljačke ploče, koji ja naveden u ovom priručniku, prvenstveno se odnosi na model 1238P. Uređaj (1238P) Upravljačka ploča Zaslon (Gumb [Ušteda energije]) (Gumb [Početni zaslon]) Uređaj (1238Pr)
  • Page 313 Brzi postupak Kretanje kroz izbornik Odabiranje stavke ili pomicanje pokazivača kroz Potvrđivanje postavke stavke izbornika Pritisnite . Međutim, kada se na zaslonu prikaže Odaberite stavku gumbom [▲] ili [▼]. odabir <Primijeni>, odaberite <Primijeni>, a zatim ili [ ► ] kako biste prešli na sljedeću nad- Pritisnite pritisnite stavku.
  • Page 314: Umetanje Papira

    Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Ako ulažete papir koji je različite veličine ili vrste od prethodnog, ne zaboravite promijeniti postavke.
  • Page 315 Zamjena uloška tonera Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Toner T08 Black (crni) Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički vodič.
  • Page 316: Važne Sigurnosne Upute

    Koristite samo napajanje koje odgovara • nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za laboratorij ili mjesto na kojem se događaju • navedenom naponu. U suprotnome može to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog kemijske reakcije doći do požara ili strujnoga udara.
  • Page 317 To može dovesti i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke do oštećenja uređaja. Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati Nemojte isključivati glavni prekidač napajanja • požar ili strujni udar. ni otvarati poklopce dok je uređaj aktivan.
  • Page 318: Potrošni Materijal

    Povremeno provjerite kabel za napajanje i uzrokovati lošu kvalitetu ispisa ili loše utikač kako biste uočili moguća oštećenja. performanse uređaja. Canon nije odgovoran ni Provjerite uređaj kako biste uočili moguće za kakav kvar, nezgodu ni štetu prouzročenu tragove korozije, udubljenja, ogrebotina, korištenjem krivotvorenog spremnika tonera.
  • Page 319: O Ovom Priručniku

    Ilustracije i prikazi koji se koriste u ovom Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, obratite priručniku odnose se na model 1238P, osim ako je se predstavniku službe za korisnike. navedeno drukčije. Direktiva o RO-u Zaštitni znakovi...
  • Page 320 Gyors használat Indítsa a műveletet a kezelőpanelen A kezelőpanel kialakítása a készülék modelljétől függően változó. A kezelőpanel jelen útmutatóban szereplő leírásai az 1238P modell használatát feltételezik. Készülék (1238P) Kezelőpanel Kijelző (képernyő) ([Energiatakarékos] gomb) ([Főképernyő] gomb) Készülék (1238Pr) Kezelőpanel Kijelző (képernyő) ([Energiatakarékos]...
  • Page 321 Gyors használat Navigálás a menüben A kívánt elem kiválasztása vagy a kurzor A beállítás megerősítése menüelemek közötti mozgatása Nyomja meg az gombot. Ha azonban a kijelzőn A kívánt elemet a [▲] vagy a [▼] gombbal választhatja ki. megjelenik az <Alkalmaz> lehetőség, válassza az vagy a [ ►...
  • Page 322: Papír Betöltése

    Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű...
  • Page 323 A festékkazetta cseréje Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő utasítások szerint. • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? A csere festékkazetta típusszáma • Canon Toner T08 Black (fekete) Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
  • Page 324: Fontos Biztonsági Előírások

    útmutatóban le • Mágneses vagy elektromágneses hullámokat nem írt használatból, nem rendeltetésszerű kibocsátó berendezésekhez közel használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon által Laboratórium vagy olyan hely, ahol vegyi • FIGYELMEZTETÉS megbízott külső partner által elvégzett javításból/ reakciók mennek végbe...
  • Page 325 áraszt, füstöl vagy erős hőt sugároz, fedeleket és egyéb alkatrészeket. Az akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját erőltetéstől a készülék meghibásodhat. a konnektorból, és forduljon a Canon helyi • Ne kapcsolja KI a főkapcsolót, és ne nyissa hivatalos viszonteladójához. A további fel a fedelet, amikor a készülék üzemel.
  • Page 326 Ellenőrizze, hogy a készüléken van-e rozsdás, teljesítményének romlását eredményezheti. A horpadt, karcos, repedt vagy erős hőt sugárzó Canon nem vállal felelősséget a hamisított rész. A nem kellően karbantartott berendezés festékkazetták használata miatt bekövetkezett használata tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Page 327 2014/53/EU Külső szoftver irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső felek által http://www.canon-europe.com/ce-documentation biztosított szoftvermodulokat is tartalmaz. Az Vezeték nélküli LAN műszaki adatai ilyen szoftvermodulok (beleértve ezek frissítéseit Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz...
  • Page 328 Operare rapidă Porniți operația de la panoul de operare Modul în care arată panoul de operare diferă în funcție de modelul aparatului dvs. Descrierea panoului de operare din acest ghid presupune că modelul este 1238P. Aparatul (1238P) Panoul de operare Afișaj (ecran)
  • Page 329 Operare rapidă Navigarea în meniu Selectarea articolelor sau mutarea cursorului Confirmarea setărilor printre elementele din meniu Apăsați . Când apare <Aplicare> pe afișaj, selectați Selectați un element folosind [▲] sau [▼]. <Aplicare> și apoi apăsați sau [ ► ] pentru a trece la următoarea Apăsați ierarhie.
  • Page 330: Încărcarea Hârtiei

    Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
  • Page 331 Înlocuirea cartuşului de toner Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Toner T08 Black (Negru) Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
  • Page 332: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    Canon. Nu încercați să mișcați singuri mașina. necorespunzătoare sau din reparaţii sau Un loc situat lângă echipamente care generează • modificări neefectuate de Canon sau de o terţă unde magnetice sau electromagnetice Alimentarea cu energie parte autorizată de Canon. Utilizarea sau operarea •...
  • Page 333 și alte asemenea instrucțiuni • Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. și menționate pe acest aparat. contactaţi un reprezentant autorizat Canon dacă Nu supuneţi aparatul la șocuri sau vibraţii • aparatul face un zgomot neobișnuit, emană un puternice.
  • Page 334 Domeniu de umiditate de depozitare: 35-85 % specificate între paranteze ( ). de nivel scăzut. Dacă utilizați un stimulator RH (umiditate relativă/fără condens)* 1238P / 1238Pr (F176500) cardiac și simțiți anomalii, îndepărtați-vă de • Depozitați fără să deschideți până când cartușul de toner și consultați imediat medicul.
  • Page 335: Despre Acest Manual

    în alt mod • Regulatory information for users in Jordan modificate fără notificare prealabilă. codul SOFTWARE-ului într-o formă uman 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN • CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE accesibilă. Module (Model name: AW-NM333).
  • Page 336 Кратко ръководство за работа Стартиране на действието от работния панел Дизайнът на работния панел се различава в зависимост от модела на машината. Описанията на работния панел в това ръководство като цяло използват за пример модел 1238P. Машина (1238P) Работен панел...
  • Page 337 Кратко ръководство за работа Придвижване в менюто Избор на елемент или преместване на Потвърждение на настройка курсора между елементите на менюто Натиснете . Когато обаче на дисплея се появи Изберете елемент с [▲] или [▼]. <Приложи>, изберете <Приложи>, след което или...
  • Page 338 Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До това ниво До това ниво Вкарайте чекмеджето за хартия в машината.
  • Page 339 превключвателя за включване. Подмяна на тонер касетата Подменете тонер касетата според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на тонер касета за подмяна Ако проблемът продължава, вижте • Canon Toner T08 Black (черно) ръководството на потребителя.
  • Page 340: Важни Инструкции За Безопасност

    високи температури и влажност правилна употреба. Не предприемайте действия, • Място с резки промени в температурата или Захранване които не са описани в това ръководство. Canon влажността не носи отговорност за щети, причинени от Място в близост до уреди, които излъчват •...
  • Page 341 Не отваряйте и не затваряйте със сила • се свържете с упълномощен търговец на вратичките, капаците или други части. Това Canon, ако устройството възпроизвежда може да доведе до повреда в устройството. необичайни звуци, отделя необичайна • Не изключвайте ключа за главното захранване и не...
  • Page 342 Моля, имайте предвид, че на пазара се устройството, те може да генерират продават неоригинални тонер касети, статично електричество или да предизвикат имитиращи тези на Canon. Използването на пожар или токов удар. неоригинална тонер касета може да доведе • Проверявайте редовно захранващия кабел...
  • Page 343 лицензионните условия на получателя и (б) Regulatory information for users in Jordan промяна без предварително получателят се съгласи да се обвърже с 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN предупреждение. всички условия. Module (Model name: AW-NM333). CANON INC. НЕ ПОЕМА НИКАКВА...
  • Page 344 Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın İşlem panelinin tasarımı makinenizin modeline göre değişiklik gösterir. Bu kılavuzdaki işlem paneli açıklamalarında modelin temel olarak 1238P olduğu varsayılmaktadır. Makine (1238P) İşletim Paneli Ekran ([Enerji Tasarrufu] tuşu) ([Ana Ekran] tuşu) Makine (1238Pr) İşletim Paneli Ekran ([Ana Ekran] tuşu)
  • Page 345 Hızlı Çalıştırma Menüde gezinme Öğe seçimi veya imleci menü öğeleri arasında Ayar onayı hareket ettirme tuşuna basın. Ancak, ekranda <Uygula> görünürse [▲] veya [▼] tuşuyla bir öğe seçin. <Uygula>'yı seçin ve tuşuna basın. veya [ ► ] tuşuna basın. Sonraki hiyerarşiye geçmek için veya [ ◄...
  • Page 346: Kağıt Yükleme

    Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Öncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın <Kağıt Ayarları>’nı seçin. Kağıdın boyutunu ve türünü...
  • Page 347 Ne ekran ne ışığı yanmıyorsa güç anahtarına basın. Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın. • Canon Toner T08 Black (Siyah)
  • Page 348: Güç Kaynağı

    Canon, bu Sıcaklık veya nem düzeyinde büyük • kılavuzda açıklanmayan işlemlerden, yanlış değişikliklerin yaşandığı konumlar UYARI kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından • Manyetik veya elektromanyetik dalgalar Yalnızca belirtilen voltaj gereksinimlerini • yetki verilmiş üçüncü bir tarafın oluşturan ekipmanların yakınındaki konumla...
  • Page 349 AC prizinden çıkarın Ana güç anahtarını KAPATMAYIN veya makine • ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. Makineyi çalışırken kapakları açmayın. Bu durum kağıt bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın sıkışmasına neden olabilir. çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 350 (  içindeki drumun ışığa maruz kalmasını veya Sahte toner kartuşlarına dikkat edin yüzeyinin çizilmesini önlemek için drum • Lütfen piyasada sahte Canon toner kartuşları UYARI   ) açmayın. koruyucu kapağını (  olduğunu unutmayın. Sahte toner kartuşlarının Kullanılmış toner kartuşlarını ve benzeri •...
  • Page 351: Bu Kılavuz Hakkında

    Regulatory information for users in Jordan • CANON INC. BU YAZILI METİN İÇİN, 1238P / 1238Pr includes approved Wireless LAN Yukarıda (1) ve (9) arasında numaralandırılmış PAZARLANABİLİRLİK, SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR Module (Model name: AW-NM333). lisans şartlarından bağımsız olarak ÜRÜN, diğer AMACA UYGUNLUK VEYA BİR YASAYI İHLAL...
  • Page 352 ‫التشغيل السريع‬ ‫بدء التشغيل من لوحة التشغيل‬ .1238P ‫يختلف تصميم لوحة التشغيل باختالف طراز الطابعة، وتفترض مواصفات لوحة التشغيل في هذا الدليل بصفة أساسية أن الطراز هو‬ )1238P( ‫الطابعة‬ ‫لوحة التشغيل‬ ‫الشاشة‬ )]‫(مفتاح [مو ف ّ ِ ر الطاقة‬ )]‫(مفتاح [الرئيسية‬...
  • Page 353 ‫التشغيل السريع‬ ‫التنقل عبر القائمة‬ ‫تأكيد اإلعداد‬ ‫تحديد العنصر أو تحريك المؤشر بين عناصر القائمة‬ ‫. ومع ذلك، عند ظهور <تطبيق> على الشاشة، حدد‬ ‫اضغط على‬ .]▼[ ‫حدد عنصر ً ا باستخدام [▲] أو‬ ‫<تطبيق>، ثم اضغط على‬ .‫أو [ ► ] للمتابعة إلى الترتيب الهرمي التالي‬ ‫اضغط...
  • Page 354 ‫التشغيل السريع‬ ‫للتفاصيل‬ ‫تحميل األوراق‬ .‫ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم‬ ‫تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض‬ ‫تحميل الورق في درج األوراق‬ ١ ١ .‫اسحب درج األوراق إلى الخارج‬ ‫إلى هنا‬ ‫إلى هنا‬ .‫أدخل درج األوراق في الطابعة‬ ‫إذا...
  • Page 355 ‫إذا كان ك ل ٌ من الشاشة و‬ .‫الطاقة‬ ‫استبدال خرطوشة الحبر‬ .‫استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة‬ ‫• هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟‬ ‫رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة‬ )‫ (أسود‬Canon Toner T08 Black • .‫في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم‬...
  • Page 356 ‫الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم‬ .‫حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫الرطوبة‬ ‫ ليست مسؤولة عن أي‬Canon ‫ذكرها في هذا الدليل. وشركة‬ ‫يجب توصيل الجهاز بمقبس مأخذ مزود بوصلة تأريض‬ • ‫مكان قريب من جهاز يولد موجات مغناطيسية أو‬...
  • Page 357 ‫قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد‬ • ‫ي ُترك الجهاز بدون استخدام الجهاز لفترة طويلة من‬ ‫ إذا أصدر‬Canon ‫واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ‬ )‫ (إيقاف التشغيل‬OFF ‫مفتاح الطاقة: وضع‬ ‫الوقت، كطوال الليل مث ال ً . وقم أي ض ً ا بإيقاف تشغيل مفتاح‬...
  • Page 358 1238P / 1238Pr includes approved Wireless ‫احذر من عبوة الحبر المقلدة‬ ‫هام‬ LAN Module )Model name: AW-NM333(. Canon ‫من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر‬ • ‫التعامل مع عبوة الحبر‬ ‫مقلدة في السوق. قد يؤدي استخدام عبوة حبر مقلدة إلى‬...
  • Page 359 ‫قد يحظر القانون استخدام هذا المنتج في مسح مستندات معينة‬ ‫ضوئ ي ًا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة أخرى واستخدام‬ )”‫ هذا ( ي ُشار إليه بالمصطلح “المنتج‬Canon ‫يحتوي منتج‬ ‫مثل تلك الصور التي تم مسحها ضوئ ي ًا أو طباعتها أو إعادة‬...
  • Page 360 ‫بسته به مدل دستگاه شما، طراحی پانل متفاوت است. توضيحات ارائه شده درباره پانل عمليات در اين کتابچه راهنمای کاربر اساس ا ً با اين فرض ارائه‬ .‫8321 است‬P ‫شده که مدل دستگاه شما‬ )1238P( ‫دستگاه‬ ‫پانل عمليات‬ )‫صفحه نمايش (نمايشگر‬...
  • Page 361 ‫عملیات سریع‬ ‫جستجو در منو‬ ‫تأييد تنظيمات‬ ‫انتخاب مورد يا جابجا کردن نشانگر در بين موارد موجود در‬ ‫منو‬ ‫ (اعمال) روی صفحه‬Apply ‫را فشار دهيد. به هر حال، وقتی‬ .]▼[ ‫انتخاب يک مورد با [▲] يا‬ ‫را فشار‬ ‫ (اعمال) را انتخاب کنيد و سپس‬Apply ،‫ظاهر می شود‬ .‫يا...
  • Page 362 ‫عملیات سریع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫بارگذاری کاغذ‬ ‫به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫بارگذاری در سينی چند منظوره‬ ‫بارگذاری در کشوی کاغذ‬ ١ ١ .‫کشوی کاغذ را بيرون بکشيد‬ ‫تا اينجا‬ ‫تا اينجا‬ .‫کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد‬ ‫در...
  • Page 363 ‫کارتريج تونر را طبق دستورالعمل های مندرج در نمايشگر‬ .‫تعويض کنيد‬ ‫• آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟‬ ‫شماره مدل کارتريج تونر تعويضی‬ )‫ (مشکی‬Canon Toner T08 Black • ‫اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای‬ .‫کاربر مراجعه کنيد‬...
  • Page 364 ‫در همان طبقه از ساختمان، از قبل با نمايندگی مجاز فروش‬ ‫در آزمايشگاه ها يا محلی که واکنش های شيميايی انجام‬ • ‫ در قبال آسيب هايی که در نتيجه‬Canon .‫است انجام ندهيد‬ ‫ تماس بگيريد. سعی نکنيد خودتان‬Canon ‫محصوالت‬ ‫می شود‬...
  • Page 365 ‫حرارت يا بوهای غيرعادی منتشر گرديد، فورا دوشاخه‬ "STAND-BY" ‫کليد روشن/خاموش: موقعيت‬ ‫برق را از پريز برق متناوب جدا کنيد و با فروشنده مجاز‬ )‫(آماده به کار‬ ‫ تماس بگيريد. ادامه استفاده ممکن است موجب‬Canon .‫آتش سوزی يا برق گرفتگی شود‬ ‫" را فشار‬ON" "OFF"...
  • Page 366 ‫لطفا توجه داشته باشيد که کارتريج های تونر تقلبی با‬ • DEALER No: DA0060877/11 ‫ در بازار موجود است. استفاده از اين‬Canon ‫مارک‬ ‫جابجا کردن کارتريج تونر‬ .‫برای برداشتن کارتريج تونر، حتم ا ً دسته آن را بگيريد‬ ‫کارتريج های تونر تقلبی باعث افت کيفيت چاپ و کاهش‬...
  • Page 367 ‫ را ترجمه كنيد، به طور‬SOFTWARE ‫(6) شما نمی توانيد‬ .‫آگاهی قبلی تغيير کند‬ ‫معكوس درآوريد، بهم بريزيد يا كد آن را به فرم قابل‬ ‫. هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اين‬CANON INC • .‫خواندن تبديل كنيد‬ ‫کاال به صورت صريح يا ضمنی به جز مواردی که در اين‬...
  • Page 368 1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522 CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer) USRM3-0139-00 XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2020 PRINTED IN XXXXX...

This manual is also suitable for:

1238pr

Table of Contents