Makita DP2010 Instruction Manual page 37

High speed drill
Hide thumbs Also See for DP2010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
► Рис.2: 1. Винт регулировки частоты вращения
2. Выше 3. Ниже
Для ограничения максимальной (переменной) частоты
вращения инструмента предназначен винт регулировки
частоты вращения. Вращайте винт регулировки частоты
вращения по часовой стрелке для повышения частоты,
и против часовой стрелки для снижения частоты.
Действие реверсивного
переключателя
ВНИМАНИЕ:
Перед работой всегда прове-
ряйте направление вращения.
ВНИМАНИЕ:
Используйте реверсивный
переключатель только после полной оста-
новки инструмента. Изменение направления
вращения до полной остановки инструмента
может привести к его повреждению.
► Рис.3: 1. Рычаг реверсивного переключателя
Данный инструмент имеет реверсивный переклю-
чатель для изменения направления вращения.
Переведите рычаг реверсивного переключателя в
положение
(сторона А) для вращения по часовой
стрелке, или в положение
ния против часовой стрелки.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ:
Перед проведением каких-
либо работ с инструментом обязательно про-
веряйте, что инструмент выключен, а шнур
питания вынут из розетки.
Установка или снятие головки
сверла
Для модели DP2010
► Рис.4: 1. Сверлильный патрон 2. Патронный
ключ
Для установки головки сверла вставьте его до упора в
зажимной патрон. Вручную затяните зажимной патрон.
Вставьте патронный ключ в каждое из трех отверстий и
затяните его по часовой стрелке. Обязательно затяги-
вайте все три отверстия патрона равномерно.
Для снятия головки сверла поверните патронный
ключ против часовой стрелки только в одном отвер-
стии, затем ослабьте патрон вручную.
После использования патронного ключа не забудьте
вернуть его в первоначальное положение.
Для модели DP2011
► Рис.5: 1. Муфта 2. Кольцо
Для освобождения кулачков сверлильного патрона
удерживайте кольцо и поверните втулку против часовой
стрелки. Вставьте головку сверла в сверлильный патрон
до упора. Крепко удерживая кольцо, поверните втулку по
часовой стрелке для затяжки сверлильного патрона.
Для снятия головки сверла удерживайте кольцо и
поверните втулку против часовой стрелки.
(сторона В) для враще-
37 РУССКИЙ
Глубиномер (дополнительная
принадлежность)
► Рис.6: 1. Глубиномер 2. Шайба 3. Зажимной винт
Установите глубиномер на инструмент вместе с
зажимным винтом и шайбой. Отрегулируйте глубино-
мер на желаемую глубину и затяните зажимной винт.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Удержание инструмента
► Рис.7
Во время работы удерживайте инструмент только за
рукоятку. Не касайтесь металлических деталей.
Сверление
Сверление дерева
При сверлении дерева наилучшие результаты дости-
гаются с применением сверл для дерева с направляю-
щим винтом. Направляющий винт упрощает сверление,
удерживая головку сверла в обрабатываемой детали.
Сверление металла
Для предотвращения скольжения сверла при начале
сверления сделайте углубление с помощью кер-
нера и молотка в точке сверления. Вставьте острие
головки сверла в углубление и начните сверление.
При сверлении металлов пользуйтесь смазочно-ох-
лаждающей жидкостью. Исключение составляют
железо и латунь, которые надо сверлить насухо.
ВНИМАНИЕ:
Чрезмерное нажатие на
инструмент не ускорит сверление. На самом
деле, чрезмерное давление только повредит
наконечник головки сверла, снизит производитель-
ность инструмента и сократит срок его службы.
ВНИМАНИЕ:
Крепко удерживайте инстру-
мент и будьте осторожны, когда головка
сверла начинает проходить сквозь обраба-
тываемую деталь. В момент выхода головки
сверла из детали возникает огромное усилие на
инструмент/сверло.
ВНИМАНИЕ:
Заклинившая головка сверла
может быть без проблем извлечена из обра-
батываемой детали путем изменения направ-
ления вращения при помощи реверсивного
переключателя. Однако если вы не будете
крепко держать инструмент, он может резко
сдвинуться назад.
ВНИМАНИЕ:
Всегда закрепляйте обраба-
тываемые детали в тисках или аналогичном
зажимном устройстве.
ВНИМАНИЕ:
Не допускайте сверления
материалов, в которых могут находиться скры-
тые гвозди или другие предметы – это может
привести к заеданию или поломке головки
сверла.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dp2011

Table of Contents