Меры Безопасности; Описание Работы - Makita DP2010 Instruction Manual

High speed drill
Hide thumbs Also See for DP2010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО:
Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прила-
гаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных
ниже, может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните брошюру с инструк-
циями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от сети
(с проводом) или на аккумуляторах (без провода).
Правила техники безопасности
при работе с дрелью
Инструкции по технике безопасности при выпол-
нении работ
Если при выполнении работ существует
1.
риск контакта режущего инструмента со
скрытой электропроводкой или собствен-
ным шнуром питания инструмента, держите
электроинструмент за специально предна-
значенные изолированные поверхности.
При контакте металлических частей электроин-
струмента с проводом под напряжением опера-
тор может получить удар током.
При выполнении работ всегда занимайте
2.
устойчивое положение. При использовании
инструмента на высоте убедитесь в отсут-
ствии людей внизу.
Крепко держите инструмент.
3.
Руки должны находиться на расстоянии от
4.
вращающихся деталей.
Не оставляйте работающий инструмент без
5.
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
Сразу после окончания работ не прикасайтесь
6.
к головке сверла или детали. Они могут быть
очень горячими, что приведет к ожогам кожи.
Некоторые материалы могут содержать ток-
7.
сичные химические вещества. Примите соот-
ветствующие меры предосторожности, чтобы
избежать вдыхания или контакта с кожей
таких веществ. Соблюдайте требования, ука-
занные в паспорте безопасности материала.
Если головку сверла не удается ослабить
8.
даже с помощью открывания зажимов, вос-
пользуйтесь плоскогубцами, чтобы вытя-
нуть ее. Вытягивание головки сверла вручную
может привести к травмированию ее острой
кромкой.
Инструкции по технике безопасности при
использовании удлиненных головок сверла
Запрещено работать на рабочей частоте, пре-
1.
вышающей максимальные номинальные зна-
чения для головки сверла. На более высоких
рабочих частотах сверло может изогнуться, если
позволить ему вращаться свободно без контакта
с заготовкой, что может привести к травме.
Всегда начинайте сверление на низкой частоте,
2.
прижав кончик сверла к заготовке. На более
высоких рабочих частотах сверло может изогнуться,
если позволить ему вращаться свободно без кон-
такта с заготовкой, что может привести к травме.
Прикладывайте давление к инструменту только по
3.
оси сверла и не прижимайте сверло слишком сильно.
Сверла могут согнуться, что приведет к поломке или
потере контроля и может стать причиной травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО:
или опыт эксплуатации данного устройства (получен-
ный от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники безопасности
при обращении с этим устройством. НЕПРАВИЛЬНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение пра-
вил техники безопасности, указанных в данном руковод-
стве, может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ:
кой функций инструмента обязательно убедитесь,
что он выключен и его вилка вынута из розетки.
Действие выключателя
ВНИМАНИЕ:
мента в розетку обязательно убедитесь, что
триггерный переключатель работает надле-
жащим образом и возвращается в положение
"ВЫКЛ", если его отпустить.
ВНИМАНИЕ:
работы для удобства оператора переклю-
чатель можно зафиксировать в положении
"ВКЛ.". Соблюдайте осторожность при фикса-
ции инструмента в положении "ВКЛ." и крепко
удерживайте инструмент.
► Рис.1: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка
разблокировки
Для запуска инструмента просто нажмите на триг-
герный переключатель. Для увеличения числа обо-
ротов нажмите триггерный переключатель сильнее.
Отпустите триггерный переключатель для остановки.
Для непрерывной работы инструмента нажмите на триггер-
ный переключатель, нажмите кнопку блокировки и затем
отпустите триггерный переключатель. Для отключения
блокировки переключателя переведите триггерный пере-
ключатель в крайнее положение, а затем отпустите его.
36 РУССКИЙ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство
Перед регулировкой или провер-
Перед включением инстру-
В случае продолжительной

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dp2011

Table of Contents