Table of Contents
  • Mакедонски

    • Безбедносни Упатства
    • Општи Безбедносни Предупредувања
    • Предупредувања За Монтирање
    • При Користење
    • Опис На Апаратот
    • Димензии
    • Поставување На Термостатот
    • Предупредувања За Поставки За Температурата
    • Употреба На Апаратот
    • Летен / Зимски Режим
    • Додатоци
    • Одмрзнување
    • Сад За Мраз (Кај Одредени Модели)
    • Чистење И Одржување
    • Чување На Храна
    • Менување На Положбата На Вратата
    • Транспорт И Менување Позиција
    • Транспорт Ипреместување
    • Пред Да Повикате Сервисер
    • Информации За Институти За Тестирање
    • Совети За Зачувување Ел. Енергија
    • Технички Податоци
    • Грижа За Корисници Исервис
  • Srpski

    • Bezbednosna Uputstva
    • Opšta Bezbednosna Upozorenja
    • Tokom Upotrebe
    • Upozorenja O Instalaciji
    • Opis Uređaja
    • Dimenzije
    • Podešavanje Termostata
    • RežIM Za Leto / Zimu
    • Upotreba Aparata
    • Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjem Temperature
    • Posuda Za Led (Kod Nekih Modela)
    • Pribor
    • Odmrzavanje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Čuvanje Hrane
    • Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine
    • Promena Položaja Vrata
    • Transport I Promena Položaja
    • Saveti Za Uštedu Energije
    • Briga O Potrošačima Iservis
    • Informacije Za Institucije Za Testiranje
    • Tehnički Poda CI
  • Shqip

    • Paralajmërime Të Përgjithshme Mbrojtëse
    • Udhëzime Mbrojtëse
    • Gjatë Përdorimit
    • Paralajmërime Gjatë Instalimit
    • Përshkrimi I Pajisjes
    • Dimensionet
    • Paralajmërime Të Rregullimeve Të Temperaturës
    • Përdorimi I Pajisjes
    • Regjimi I Verës / Dimrit
    • Vendosja E Termostatit
    • Aksesorët
    • Tabakaja E Akullit (Në Disa Modele)
    • Pastrimi Dhe Mirëmbajtja
    • Ruajtja E Ushqimit
    • Shkrirja
    • Para Se Të Thërrisni Shërbimin E Mirëmbajtjes Së Pas-Shitjes
    • Ripozicionimi I Derës
    • Transporti Dhe Lëvizja
    • Transporti Dhe Ndërrimi I Pozicionit
    • Këshilla Për Kursimin Eenergjisë
    • 10 Të Dhëna Për Institutet Testuese
    • Kujdesi Për Konsumatorin Dhe Mirëmbajtja
    • Të Dhëna Teknike

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Fridge / User Manual
MK
Фрижидер / Упатство за употреба
SR
Frižider / Uputstvo za upotrebu
SQ
Frigorifer / Manuali i përdorimit
R 1001N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAVORIT R 1001N

  • Page 1 Fridge / User Manual Фрижидер / Упатство за употреба Frižider / Uputstvo za upotrebu Frigorifer / Manuali i përdorimit R 1001N...
  • Page 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 2.1 Dimensions ........................11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Thermostat Setting .......................12 3.2 Temperature Settings Warnings ...................12 3.3 Summer / Winter Mode....................12 3.4 Accessories ........................13 3.4.1 Ice Tray (In some models) ..................13...
  • Page 4: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 8: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Page 9 Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
  • Page 10: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly Top panel distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 11: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 805,2 Space required in use 987,5 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 589,2 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Page 12: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Temperature Settings Warnings • Your appliance is designed to operate in 3.1 Thermostat Setting the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate The thermostat automatically regulates the class stated in the information label. It temperature inside the cooler and freezer is not recommended that your fridge is compartments.
  • Page 13: Accessories

    temperature. Mode 1 Winter Mode (Mode 2) The bottom compartment in the refrigerator will not be as cool as Mode 1. While defrosting, winter mode should be used. Mode 2 3.4 Accessories Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your appliance.
  • Page 14: Food Storage

    4 FOOD STORAGE The fridge compartment is used for the short-term storage of fresh food and drinks. The ice-making compartment is not suitable for storing frozen food. Do not freeze food in this area. Bottles can be stored in the bottle holder or bottle rack in the door.
  • Page 15: Shipment And Repositioning

    6.2 Repositioning the Door • It is not possible to change the opening direction of your appliance door if door handles are installed on the front surface of the appliance door. • It is possible to change the opening direction of the door on models with handle on the side of the door or without Replacing LED Lighting handles.
  • Page 16: Tips For Saving Energy

    Motor noise: Indicates the compressor to chapter cleaning and leave the door is operating normally. The compressor open to prevent humidity and smell. may cause more noise for a short time • If a problem persists after you have when it is first activated. followed all the above instructions, Bubbling noise and splash occurs: please consult the nearest authorised...
  • Page 17: Technical Data

    11 CUSTOMER CARE AND pliable. In case of wear, replace the gasket. SERVICE 8. The product can be used without icemaker flap. Energy consumption is Always use original spare parts. declared according to this option. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following 9 TECHNICAL DATA data available: Model, Serial Number and...
  • Page 18 Ви благодариме што го одбравте овој производ. Ова упатство за употреба содржи важни информации за безбедноста и упатства наменети да ви помогнат при работата и одржувањето на овој апарат. Ве молиме одвојте време да го прочитате ова упатство за употреба пред да го користите...
  • Page 19 СОДРЖИНА 1 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ............... 20 1.1 Општи безбедносни предупредувања...............20 1.2 Предупредувања за монтирање ................24 1.3 При користење ......................24 2 ОПИС НА АПАРАТОТ ................... 26 2.1 Димензии ........................27 3 УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ................. 28 3.1 Поставување на термостатот..................28 3.2 Предупредувања за поставки за температурата .............28 3.3 Летен...
  • Page 20: Безбедносни Упатства

    1 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 1.1 Општи безбедносни предупредувања Внимателно прочитајте го упатството за употреба. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувајте ги отворите за вентилација во апаратот или во вградениот елемент чисти и без препреки. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички уреди или други средства за да го забрзате процесот...
  • Page 21 етикетата на ладилникот), тогаш треба да внимавате при транспорт и монтажа за да спречите оштетување на елементите од ладилникот. R600a не е штетен за животната средина и е природен гас, но е експлозивен. Во случај на протекување заради оштетување на елементите во системот за ладење, преместете...
  • Page 22 • Кабелот за напојување на ладилникот има специјално заземјен приклучок на него. Овој приклучок треба да се користи со специјално заземјен штекер рангиран на 16 ампери. Ако таков штекер нема во куќата, повикајте квалификуван електричар да го монтира. • Овој производ може да го употребуваат деца постари...
  • Page 23 • Ако кабелот за напојување е оштетен, производителот, сервисерот или соодветно квалификувано лице мора да го смени за да се избегнат опасности. • Овој уред не е наменет за употреба на надморска височина повисока од 2000 m. За да се избегне загадување на храна, ве молиме...
  • Page 24: Предупредувања За Монтирање

    1.2 Предупредувања за монтирање електрични рерни. • Кога го ставате ладилникот - Пред да го користите ладилникот замрзнувач непосредно до уред за - замрзнувач прв пат, внимателно длабоко замрзнување, треба да има погледнете ги следниве работи: барем 2 cm помеѓу нив за да се спречи •...
  • Page 25 • Не поврзувајте го ладилникот- • Старите ладилници и замрзнувачи замрзнувачот за главното напојување содржат материјал за изолација и со струја со помош на продолжен средство за ладење со CFC. Затоа, кабел. внимавајте да не и наштетите животната средина кога ги фрлате •...
  • Page 26: Опис На Апаратот

    употреба. Оваа презентација е само за информирање околу деловите на • Следете ги упатствата за апаратот апаратот. Деловите може да се и упатството за работа и чувајте го разликуваат во зависност од моделот на истото на безбедно место за да ги апаратот.
  • Page 27: Димензии

    2.1 Димензии Вкупни димензии Простор потребен за употреба 589,2 Вкупен простор потребен за употреба 805,2 987,5 MK - 27...
  • Page 28: Употреба На Апаратот

    3 УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ апратот, тогаш тој автоматски ќе работи на позиција 3 на термостатот, според времето наведено во забелешката. 3.1 Поставување на термостатот 3.2 Предупредувања за поставки за Термостатот ја регулира автоматски температурата внатрешната температура во преградите за ладење и замрзнување. •...
  • Page 29: Летен / Зимски Режим

    ладилник е наменет да се користи на амбиентални температури од 10 °C до 32 °C. 3.3 Летен / Зимски режим Капакот на садот за цедење овозможува протокот на ладниот воздух во ладилникот да се приспособи според високата или ниската амбиентална температура.
  • Page 30: Додатоци

    3.4 Додатоци Не користете абразивни средства, детергенти или сапун за чистење на Визуелните и текстуалните описи апаратот. По миење, исплакнете со чиста во поглавјето за дополнителната вода и исушете темелно. Кога ќе опрема може да се разликуваат завршите со чистење, со суви дланки во...
  • Page 31: Транспорт Ипреместување

    За ова: • Погрижете се да биде поставен капакот на садот за цедење. • Активирајте го Зимскиот режим. На крајот на одмрзнувањето поставете го претходниот режим во зависност од амбиенталната температура. Доколку производот е опремен со LED • Еден ден пред одмрзнувањето светилка...
  • Page 32: Пред Да Повикате Сервисер

    Звук на течење на вода: Се јавува правецот на отворање. поради садот за испарување. Оваа 7 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ бука е нормална при процесот на одмрзнување. СЕРВИСЕР Се појавува звук на дување воздух: Кај некои модели при нормално Ако имате проблем со апаратот, ве молиме...
  • Page 33: Совети За Зачувување Ел. Енергија

    • Ако проблемот продолжува откако влезе топол воздух во апаратот сте ги следеле сите погоре дадени предизвикувајќи компресорот да се упатства, повикајте го најблискиот вклучува непотребно често. овластен сервисен центар. 6. Капаците на преградите со различна • Апаратот кој го набавивте е направен температура...
  • Page 34: Грижа За Корисници Исервис

    ова Упатство за употреба на ДЕЛ 2. Ве молиме контактирајте го производителот за какви било дополнителни информации, вклучително и планови за транспорт. 11 ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС Секогаш користете само оригинални делови. Кога контактирате со нашиот овластен сервисен центар, проверете дали ги имате...
  • Page 35 ГАРАНТЕН ЛИСТ ГАРАНТЕН РОК: 5 години УСЛОВИ НА ГАРАНЦИЈАТА: Две години е обезбедена целосна бесплатна гаранција која вклучува бесплатна поправка (работна рака), бесплатна замена на резервни делови, бесплатни резервни делови и замена на производот со нов доколку истиот не може да биде поправен. Во...
  • Page 36 NAPOMENA: Site defekti zadol`itelno se prijavuvaat vo FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS na Bulevar Partizanski odredi br.154 , Skopje, Tel.(02)2440-070 OVLASTENI SERVISI Фаворит ул.Партизански Одреди бр. 154, Скопје Скопје Електроникс Сервис Сервис ул.Благоја Тоска бр.193 , Тетово Тетово ВАТ БЕ ЕЛЕКТРИК Гостивар...
  • Page 37 Hvala vam što ste odabrali ovaj proizvod. Ovaj korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti i uputstva namenjena da vam pomognu u radu i održavanju uređaja. Odvojite vreme da pročitate ovaj korisnički priručnik pre upotrebe uređaja i sačuvajte ovu knjigu za buduć u upotrebu. Ikona Vrsta Značenje...
  • Page 38 Sadržaj 1 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ............... 37 1.1 Opšta bezbednosna upozorenja...................37 1.2 Upozorenja o instalaciji ....................41 1.3 Tokom upotrebe ......................41 2 OPIS UREĐAJA ..................... 43 2.1 Dimenzije ........................44 3 UPOTREBA APARATA .................. 45 3.1 Podešavanje termostata ....................45 3.2 Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature ............45 3.3 Režim za leto / zimu .....................45 3.4 Pribor ..........................46 3.4.1 Posuda za led (Kod nekih modela) .................46...
  • Page 39: Bezbednosna Uputstva

    1 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1.1 Opšta bezbednosna upozorenja Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kuć i štu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte da koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za čuvanje hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 40 ali takođe je i eksplozivan. U slučaju curenja usled ošteć e nja na elementima hladnjaka, premestite svoj frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta. • Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kolo gasa za hlađenje.
  • Page 41 • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva po pitanju bezbedne upotrebe uređaja i ako razumeju opasnosti.
  • Page 42 Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo da se pridržavate sledećih uputstava: • Otvaranje vrata na duži period može prouzrokovati značajno poveć a nje temperature u odeljcima uređaja. • Redovno čistite površine koje mogu doć i u dodir sa hranom i dostupnim sistemima za odvodnjavanje •...
  • Page 43: Upozorenja O Instalaciji

    1.2 Upozorenja o instalaciji • Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera zamrzivača miljeima. Ovo ć e uticati na Pre upotrebe vašeg frižidera zamrzivača performanse vašeg frižidera zamrzivača. prvi put, molimo obratite pažnju na sledeć e • Neophodno je ostaviti najmanje 150 mm detalje: prostora od vrha vašeg uređaja.
  • Page 44 konzerve pić a u odeljak za pravljenje recikliranju ovog proizvoda obratite se leda jer mogu da puknu usled lokalnoj gradskoj službi, službi za odvoz zamrzavanja sadržaja. smeć a iz domać i nstva ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod. • Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider.
  • Page 45: Opis Uređaja

    2 OPIS UREĐAJA Opšte napomene: Odeljak za svežu hranu (Frižider): Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu kao Najefikasnija upotreba energije se ugrađeni uređaj. obezbeđuje u konfiguraciji sa fiokama Gornja ploča u donjem delu uređaja, i ravnomerno postavljenim policama, položaj korpi za vrata ne utiče na potrošnju energije.
  • Page 46: Dimenzije

    2.1 Dimenzije Ukupne dimenzije Potreban prostor za upotrebu 589,2 Ukupno potreban prostor za upotrebu 805,2 987,5 SR – 44...
  • Page 47: Upotreba Aparata

    3 UPOTREBA APARATA 3.2 Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature 3.1 Podešavanje termostata • Vaš frižider je projektovan da radi u opsegu sobnih temperatura navedenih Termostat automatski reguliše temperaturu u standardima, u skladu sa klimatskom unutar odeljaka frižidera i zamrzivača. klasom navedenom na etiketi sa Temperature frižidera se mogu dobiti informacijama.
  • Page 48: Pribor

    Režim 1 Režim za zimu (Režim 2) Donji odeljak u frižideru neć e biti hladan kao kod Režima 1. Tokom odmrzavanja treba koristiti režim za zimu. Režim 2 3.4 Pribor Vizuelni i tekstualni opisi na odeljku za pribor mogu se razlikovati u zavisnosti od modela vašeg uređaja.
  • Page 49: Čuvanje Hrane

    5.1 Odmrzavanje Vizuelni i tekstualni opisi na odeljku Napomena: Otvor na dnu frižidera za pribor mogu se razlikovati u pozadi je zatvoren i nema efekat na zavisnosti od modela vašeg uređaja. sistem hlađenja. 4 ČUVANJE HRANE Odeljak frižidera se koristi za kratkotrajno čuvanje sveže hrane i pić...
  • Page 50: Transport I Promena Položaja

    6.2 Promena položaja vrata • Nije moguć e promeniti smer otvaranja vrata frižidera ako su ručke na vratima postavljene na prednjoj površini vrata uređaja. • Moguć e je promeniti smer otvaranja vrata na modelima bez drške. • Ako se smer otvaranja vrata na vašem Zamena LED lampe frižideru može promeniti, treba da Da biste zamenili bilo koju LED lampu,...
  • Page 51: Saveti Za Uštedu Energije

    kada se prvi put aktivira. • Ako problem i dalje postoji nakon što ste sledili sva gore navedena uputstva, Buka slična mehurićima i prskanju: posavetujte se sa najbližim ovlašć e nim Usled protoka gasa za hlađenje u servisom. cevima sistema. •...
  • Page 52: Tehnički Poda Ci

    11 BRIGA O POTROŠAČIMA I za ledomat. Potrošnja energije je deklarisana u skladu sa ovom opcijom. SERVIS 9 TEHNIČKI PODA CI Uvek koristite samo originalne rezervne delove. Tehničke informacije nalaze se na tipskoj Kada se obrać a te našem ovlašć e nom pločici na unutrašnjoj strani uređaja i na servisnom centru, proverite imate li na energetskoj nalepnici.
  • Page 53 IZJAVA GARANTA Triomax d.o.o. kao garant izjavljuje sljedeće GARANCIJA VRIJEDI: Isključivo uz priloženi kasa račun i uredno popunjen i ovjeren garantni list od stane prodavca. Ovisno o vrsti proizvoda kojeg ste kupili garancija može vrijediti 24, ili 60 mjeseci. U slučajevima trajanja garancije od 24 mjeseca i I 60 mjeseci kupac ima pravo na punu garanciju, odnosno garant snosi sve treoškove servisiranja u skladu sa uslovima garancije.
  • Page 54 -GARANCIJSKI LIST- -GARANTNI LIST- CERTIFICATE OF GUARANTEE- Broj garancijskog lista Naziv proizvoda Šifra proizvoda (Triomax) Serijski broj proizvoda (od proizvodjača) Naziv, sjedište i pečat preduzeća-STR koje Datum prodaje je proizvod prodalo Potpis ovlaštenog prodavača Ime I prezime kupca UPOZORENJE!!! GARANCIJA NE VRIJEDI UKOLIKO NA GARANCIJI I NA KUPONIMA NIJEUPISAN DATUM PRODAJE I UKOLIKO NIJE POTPISANO I OVJERENO OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 55 KUPON 3 KUPON 2 KUPON 1 Broj garancijskog lista: Broj garancijskog lista: Broj garancijskog lista: Šifra proizvoda( Triomax) Šifra proizvoda( Triomax) Šifra proizvoda( Triomax) Serijski broj proizvoda: Serijski broj proizvoda: Serijski broj proizvoda: Datum prodaje Datum prodaje Datum prodaje Naziv, sjedište pečat Naziv, sjedište i pečat preduzeća-...
  • Page 56 GARANCIJA VRIJEDI: 24 mjeseca od datuma kupovine za:  USISIVAČI,NAPE,MIKROTALASNE,BOJLERE  MALI KUĆNI APARATI FAVORIT 60 mjeseci od dana kupovine za:  BIJELA TEHNIKA FAVORIT GARANCIJA ISKLJUČIVO VRIJEDI UZ PRILOŽENI ORGINALNI KESA RAČUN I UREDNO POPUNJENI I OVJERENI GARANTNI LIST OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 57 GARANCIJA VRIJEDI: 24 mjeseca od datuma kupovine za:  USISIVAČI,NAPE,MIKROTALASNE,BOJLERE  MALI KUĆNI APARATI FAVORIT 60 mjeseci od dana kupovine za:  BIJELA TEHNIKA FAVORIT GARANCIJA ISKLJUČIVO VRIJEDI UZ PRILOŽENI ORGINALNI KESA RAČUN I UREDNO POPUNJENI I OVJERENI GARANTNI LIST OD STRANE PRODAVAČA.
  • Page 58 Faleminderit për zgjedhjen e këtij produkti. Ky manual i përdoruesit përmban informacione të rëndësishme lidhur me sigurinë dhe udhëzimet të cilat synojnë t’ju ndihmojnë me përdorimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes suaj. Ju lutemi ndani kohë të lexoni këtë manual të përdoruesit para përdorimit të pajisjes suaj dhe ruajeni këtë...
  • Page 59 INDEKSI 1 UDHËZIME MBROJTËSE ................53 1.1 Paralajmërime të Përgjithshme Mbrojtëse..............53 1.2 Paralajmërime gjatë instalimit ..................57 1.3 Gjatë përdorimit ......................57 2 PËRSHKRIMI I PAJISJES ................59 2.1 Dimensionet........................60 3 PËRDORIMI I PAJISJES ................61 3.1 Vendosja e termostatit ....................61 3.2 Paralajmërime të rregullimeve të temperaturës............61 3.3 Regjimi i verës / dimrit ....................61 3.4 Aksesorët ........................62 3.4.1 Tabakaja e akullit (Në...
  • Page 60: Udhëzime Mbrojtëse

    1 UDHËZIME MBROJTËSE 1.1 Paralajmërime të Përgjithshme Mbrojtëse Lexoni këtë manual me shumë kujdes. Paralajmërim: Mbajini vrimat e ajrimit të pajisjes, në pjesën e mbyllur ose në strukturën e integruar, të pastruara. PARALAJMËRIM: Mos përdor mekanizma mekanik ose mjete tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç...
  • Page 61 shpërthyes. Në rast të ndonjë rrjedhjeje të shkaktuar nga dëmtimi në elementët ftohës, largojeni frigoriferin nga flakët e hapura ose burimet e nxehtësisë dhe ajroseni dhomën për disa minuta ku ndodhet pajisja. • Ndërsa mbani dhe poziciononi frigoriferin, mos dëmtoni qarkun e gazit ftohës. •...
  • Page 62 fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë të përvojës dhe njohurive nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet bërë...
  • Page 63 Për të shmangur kontaminimin e ushqimit, ju lutemi respektoni udhëzimet e mëposhtme: • Hapja e derës për periudha të gjata mund të shkaktojë një rritje të ndjeshme të temperaturës në pjesët (ndarjet) e pajisjes. • Pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të hyjnë në kontakt me ushqimin dhe sistemet e qasshme të...
  • Page 64: Paralajmërime Gjatë Instalimit

    1.2 Paralajmërime gjatë instalimit • Mos e mbuloni trupin ose kreun e ngrirësit të frigoriferit me dantellë. Kjo Para përdorimit të ngrirësit të frigoriferit ndikon në performancën e ngrirësit të tuaj për herë të parë, ju lutemi kushtoni frigoriferit tuaj.. vëmendje pikave vijuese: •...
  • Page 65 me duar të lagura. Kjo mund të shkaktojë negative potenciale për mjedisin dhe qark të shkurtër ose tronditje elektrike. shëndeti publik, të cilat për ndryshe do të shkaktoheshin nga hedhja jo e volitshme • Mos vendosni shishe qelqi ose kanoçe e këtij produkti.
  • Page 66: Përshkrimi I Pajisjes

    2 PËRSHKRIMI I PAJISJES Shënime të përgjithshme: Ndarja për ushqime të freskëta Kjo pajisje nuk synon të përdoret si pajisje (Frigorifer): Përdorimi më efektiv i e integruar. energjisë sigurohet në konfiguracionin me Paneli i sipërm sirtarët në pjesën e poshtme të pajisjes, dhe raftet e radhitura njëtrajtshëm, pozita e rafteve të...
  • Page 67: Dimensionet

    2.1 Dimensionet Dimensionet e përgjithshme Hapësira e nevojshme në përdorim 589,2 Hapësira e përgjithshme e nevojshme në përdorim 805,2 987,5 SQ - 60...
  • Page 68: Përdorimi I Pajisjes

    3 PËRDORIMI I PAJISJES 3.2 Paralajmërime të rregullimeve të temperaturës 3.1 Vendosja e termostatit • Frigoriferi juaj është bërë që të punojë në intervalet e temperaturës së ambientit Termostati i ngrirësit rregullon automatikisht të përcaktuara në standardet, sipas temperaturën brenda ndarësve të ngrirësit klasës klimatike të...
  • Page 69: Aksesorët

    mjedisit. Regjimi 1 Regjimi i verës (Regjimi 2) Ndarja e poshtme e frigoriferit nuk do të jetë aq freskët sa Regjimi 1. Gjatë shkrirjes, duhet të përdoret regjimi i dimrit. Regjimi 2 3.4 Aksesorët Përshkrimet vizuale dhe teksti në pjesën e aksesorëve mund të...
  • Page 70: Ruajtja E Ushqimit

    4 RUAJTJA E USHQIMIT Ndarja e frigoriferit përdoret për ruajtje afatshkurtër të ushqimeve dhe pijeve të freskëta. Ndarja për bërje të akullit nuk është e volitshme për ruajtjen e ushqimit të ngrirë. Mos ruani ushqim në këtë pjesë. Shishet mund të ruhen në mbajtësin e shisheve ose në...
  • Page 71: Transporti Dhe Lëvizja

    • Nuk është e mundur që të ndryshohet drejtimi i hapjes të derës së pajisjes, nëse dorezat e derës janë montuar nga sipërfaqja e parme e derës së pajisjes. • Është e mundur të ndryshohet drejtimi i hapjes së derës tek modelet pa doreza. •...
  • Page 72: Këshilla Për Kursimin Eenergjisë

    Kompresori mund të shkaktojë më • Nëse një problem vazhdon edhe pasi shumë zhurmë për një kohë të shkurtër keni ndjekur të gjitha udhëzimet më sipër, kur fillon. ju lutem konsultohuni me qendrën më të afërt të mirëmbajtjes. Zhurmë gurgullime dhe spërkatjesh: Kjo zhurmë...
  • Page 73: Të Dhëna Teknike

    11 KUJDESI PËR KONSUMATOR- konsumohet, ndërrojeni guarnicionin. 8. Produkti mund të përdoret pa kanatën e IN DHE MIRËMBAJTJA prodhuesit të akullit. Konsumi i energjisë tregohet sipas këtij opsioni. Gjithmonë përdor vetëm pjesë origjinale rezervë 9 TË DHËNA TEKNIKE Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar për Mirëmbajtje, sigurohuni që...
  • Page 74 CERTIFIKATË GARANCIA AFATI I GARANCISË: 5 vjet KUSHTET E GARANCISË: Dy vite sigurohet garanci e plotë falas, e cila përfshin riparimin falas (punë dore), zëvendësimin falas të pjesëve rezervë, pjesë rezervë falas dhe zëvendësimin e produktit me të ri nëse nuk mund të riparohet. Vitin e tretë, të...
  • Page 75 Vërejtje: Të gjitha defektet paraqiten në mënyrë obligative te FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS në Bul. Partizanski odredi Nr. 154, Shkup. Tel. (02) 2440-070. SERVISE TË AUTORIZUARA Favorit Shkup Rr. Partizanski odredi Nr. 154 Elektroniks Servis Servis Tetovë Rr. Blagoja Toska Nr. 193 Tetovë...
  • Page 76 www.favoritelectronics.com 52402923...

Table of Contents