Download Print this page
Honeywell GKN Series Installation Instructions Manual

Honeywell GKN Series Installation Instructions Manual

Multi-entry key operated safety interlock switch

Advertisement

Quick Links

EN 60947-5-1
Installation Instructions for the
GKN Series Multi-Entry Key Operated Safety Interlock Switch
Serie GKN Multi-Eingangs-Sicherheits-Verriegelungsschalter mit separatem Betätiger
série GKN interrupteur de sécurité avec interverrouillage à clé à multiples entrées
Serie GKN interruttore con interblocco di sicurezza azionato a chiave multingresso
GKN系列多口钥匙安全联锁开关安
GKN 시리즈 다중 입구 키동작 안전 인터록 스위치
m
WARNING
IMPROPER INSTALLATION
• Consult with local safety agencies and their requirements
when designing a machine-control link, interface, and all
control elements that affect safety.
• Strictly adhere to all installation instructions.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
MOUNT, WIRE, SEAL, AND TEST SWITCH
m
WARNING
IMPROPER OPERATION
• Ensure key travels to the given minimum insertion
distance to ensure switch contact transfer.
• Ensure key travels to maximum extraction distance to
ensure correct operation of the positive break mechanism.
• Do not exceed 50 N [11.2 lb] actuation force.
• Do not use the key as a stop for the door.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
1.
Refer to:
Page 6 for specifications.
Page 7 for switch mounting.
2.
Ensure proper clearance for switch and key at mounting
location.
3.
Align switch and key together before mounting.
4.
Mount switch and key:
Torque switch to mounting surface: 1,0 N m-1,4 N m
[9 in lb-12 in lb] using M5 screws
Torque key to mounting surface: 1,0 N m-1,4 N m
[9 in lb-12 in lb] using M4 or M5 screws
Care should be taken to ensure that all mounted
hardware cannot become detached during the
operational lifetime in the intended application
5.
Refer to circuit diagram on switch housing. Diagram
depicts safety switch when key is inserted.
6.
Remove screws on cover plate.
7.
The three conduit openings have been molded using
knockout. Break out the conduit opening required for use.
8.
Connect stranded wire (0,75 mm
14 AWG) or solid wire (0,75 mm
16 AWG) to connector terminals (Use copper wire only,
minimum 75 °C rated):
Torque switch terminal screws: 0,8 N m to 1,0 N m
[7 in lb-9 in lb] M3
Torque connector to secure cable to switch enclosure
(if required): 1,8 N m to 2,2 N m [16 in lb-19 in lb]
9.
Seal conduit opening according to instructions in
PK 80112.
10. Reassemble cover plate with cover screw. Torque to
0,40 Nm to 0,50 Nm [3.5 in-lb to 4.5 in-lb].
11. Perform functional tests:
Open and close protective guard several times to
confirm key slides easily into switch head
Open and close protective guard several times to
confirm switch contacts transfer (change state) in
each state
Confirm the normally closed contacts open when
protective guard is open
Confirm hazardous motion does not start when
protective guard is open
Issue 12
50017382
2
to 2,5 mm
2
, 18 AWG-
2
- 1,5 mm
2
, 18 AWG-

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell GKN Series

  • Page 1 50017382 EN 60947-5-1 Installation Instructions for the GKN Series Multi-Entry Key Operated Safety Interlock Switch Serie GKN Multi-Eingangs-Sicherheits-Verriegelungsschalter mit separatem Betätiger série GKN interrupteur de sécurité avec interverrouillage à clé à multiples entrées Serie GKN interruttore con interblocco di sicurezza azionato a chiave multingresso GKN系列多口钥匙安全联锁开关安...
  • Page 2 GKN Series 50017382 ISSUE 12 Den Litzendraht (0,75 mm ... 2,5 mm , 18 ... 14 AWG) WARNUNG oder Draht (0,75 mm ... 1,5 mm , 18 ... 16 AWG) an die UNSACHGEMÄSSER EINBAU Klemmleisten anschließen (Nur wärmebeständigen Kupferdraht verwenden, der für mindestens 75 °C •...
  • Page 3 Rimuovere le viti dalla piastra del coperchio. Sono stati prediposti tre fori di montaggio con apertura pressacavo per il passaggio dei cavi. Rompere l’apertura del foro che è necessario utilizzare. Honeywell Advanced Sensing Technologies...
  • Page 4 GKN Series 50017382 ISSUE 12 警告 Collegare cavi flessibili (0,75 mm -2,5 mm , 18 AWG-14 不当安装 AWG) o cavi rigidi (0,75 mm -1,5 mm , 18 AWG-16 AWG) ai morsetti dei connettori (utilizzare solo un cavo di rame con •...
  • Page 5 정격 구리 전선만 사용해야 합니다. • 단자 나사 M3에 0,8N m-1,0N m [7 in lb-9 in lb]의 토크를 가합니다. • 필요한 경우 케이블을 스위치 엔클로저에 고정하도록 커넥터에 1,8N m-2,2N m [16 in lb-19 in lb]의 토크를 가합니다. Honeywell Advanced Sensing Technologies...
  • Page 6 GKN Series 50017382 ISSUE 12 Designation and Rated Operational Current Ie (A) at Rated Operational Voltage Ue (V) Utilization Category 120 Vac 125 Vdc 240 Vac/250 Vdc 600 Vac AC15 A600 – 1,2 A DC13 Q300 – 0,55 A 0,27A —...
  • Page 7 스위치 코드 21 – 2 NC/1NO BBM Switch Code 30 – 3 NC Schaltercode 30 – 3 NC Code d’interrupteur 30 – 3 NC Codice interruttore30 - 3 NC 开关代码30 – 3NC 스위치 코드 30 – 3 NC Honeywell Advanced Sensing Technologies...
  • Page 8 GKN Series 50017382 ISSUE 12 SWITCH ORDER GUIDE (ACTIVE LISTINGS) SCHALTERBESTELLNUMMERN (AKTIVE EINTRÄGE) GUIDE DE COMMANDE D’INTERRUPTEUR (LISTES ACTIVES) GUIDA PER L’ORDINAZIONE DELL’INTERRUTTORE (LISTINI ATTIVI) 开关订货指南 (现行目录) 스위치 주문 안내(현재) Catalog Listing Description Beschreibung Description 商品目录 GKNA21 3 contact door interlock safety Sicherheits- Interrupteur de limite de sécurité...
  • Page 9 최소 R 32[1.26] GKZ43 R 32 [1.26] min. 最小半径45毫米[1.77] 최소 R 45[1.77] GKZ44 R 45 [1.77] min. 最大移动18度 최대 18도 이동 가능 GKZ45 Max. 18 gradi di movimento 最小半径160毫米[6.30] 최소 R 160[6.30] GKZF1 R 160 [6.30] min. Honeywell Advanced Sensing Technologies...
  • Page 10 Bien que nous fournissions une assistance aux applications period of coverage, Honeywell will repair or replace, at its par le biais de notre bibliographie et le site Web Honeywell, il option, without charge those items that Honeywell, in its sole appartient au client de déterminer l’aptitude du produit pour...
  • Page 11 将普遍适用于其所售产品 ; 请仔细阅读您的订货确认单, 或咨询当地 정보는 주문 정보를 참고하거나 해당 지역의 영업 지사에 문의하십시오. 销售办事处, 了解详细的担保条款。 如在质保期内将产品退回至霍尼 보증 기간 중에 보증의 적용을 받는 제품을 Honeywell에 반품할 경우 韦尔, 对于有缺陷的部件, 霍尼韦尔将视当时条件予以免费修理或更 Honeywell은 자체적인 판단에 따라 결함이 있는 것으로 판단되는 换。 前述退货和保修承诺是买方所享有的唯一担保, 霍尼韦尔不承认...

This manual is also suitable for:

50017382