Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch | 5
  • Français
  • Español | 19
  • Português
  • Italiano | 29
  • Nederlands
  • Dansk | 39
  • Svenska | 43
  • Norsk | 47
  • Suomi | 51
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky | 69
  • Slovensky | 73
  • Magyar
  • Русский | 83
  • Українська
  • Română
  • Български
  • Srpski | 103
  • Slovensko | 107
  • Hrvatski | 111
  • Eesti | 115
  • Latviešu | 119
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

OBJ_DOKU-27822-001.fm Page 1 Wednesday, November 23, 2011 2:15 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 832 (2011.11) O / 128 UNI
AHS
45-26 | 50-26 | 55-26 | 60-26
65-34 | 70-34
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
fr Notice originale
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AHS Series

  • Page 1 OBJ_DOKU-27822-001.fm Page 1 Wednesday, November 23, 2011 2:15 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 45-26 | 50-26 | 55-26 | 60-26 F 016 L70 832 (2011.11) O / 128 UNI 65-34 | 70-34 de Originalbetriebsanleitung sr Originalno uputstvo za rad el Πρωτότυπο...
  • Page 2: Table Of Contents

    Polski ......Strona AHS 70-34 F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1549-001.book Page 3 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM 10 cm Ø 34 mm Ø 38 mm Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1549-001.book Page 4 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch | 5

    Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwen- vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen den Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Ein- Situationen führen. satz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 6 Zustand verwendet werden. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schä- Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur den an anderen Menschen oder deren Eigentum von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert wer- verantwortlich. den. Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden:...
  • Page 7 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas- tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 8 Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Montage und Betrieb Produktkategorie: 25 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Handlungsziel Bild Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Lieferumfang Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Verlängerungskabel anbringen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Einschalten Senior Vice President...
  • Page 9 Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 10: English

    Carrying power tools with your finger on Children should be supervised to ensure that they the switch or energising power tools that have the do not play with the appliance. switch on invites accidents. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Check cable for damage before starting work and the machine is in safe working condition. replace if necessary. Keep cable away from heat, oil and sharp edges. Ensure replacement parts fitted are Bosch ap- proved. Know how to stop the hedgecutter quickly in an emergency.
  • Page 12 2000/14/EC: Guaranteed sound power level dB(A) Conformity assessment procedure according to Annex V. Mounting and Operation Equipment category: 25 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Action Figure Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Delivery Scope Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 13 Australia, New Zealand and Pacific Islands longer usable must be collected sepa- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. rately and disposed of in an environ- Power Tools mentally correct manner.
  • Page 14: Français

    Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alco- ol ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit Ne jamais faire fonctionner le taille-haies si on est être réparé que dans un atelier agréé Bosch. pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des Remarque concernant les produits non commerciali- chaussures fermées et des pantalons longs.
  • Page 16 être différent. organisation judicieuse des opérations de travail. Ceci peut augmenter considérablement la charge vi- bratoire pendant toute la durée de travail. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Catégorie des produits : 25 Montage et mise en service Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Opération Figure Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Accessoires fournis Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage de la rallonge Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 18 à dix chiffres de l’outil de jardin in- diqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroporta-...
  • Page 19: Español | 19

    Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 20 No utilice la tijera cortasetos si está descalzo o si cio autorizado Bosch. lleva puestas sandalias. Siempre lleve puesto calza- Observación para aquellos productos que no son de do fuerte y pantalones largos.
  • Page 21 Ello puede supo- nización de las secuencias de trabajo. ner un aumento drástico de la solicitación por vibra- ciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 22 Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Montaje y operación Categoría de producto: 25 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Objetivo Figura Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Material que se adjunta Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 23 Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
  • Page 24: Português

    ças de reposição originais. Desta forma é assegura- do o funcionamento seguro do aparelho. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Espere a ferramenta eléctrica parar completamen- extensão homologados. As informações podem ser ob- te, antes de depositá-la. tidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Durante o funcionamento, não deverão se encon- Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo trar outras pessoas nem animais dentro de um raio H05VV-F ou H05RN-F.
  • Page 26 é possível que o nível de vibrações seja dife- de trabalho. rente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Montagem de funcionamento Categoria de produto: 25 Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Meta de acção Figura Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volume de fornecimento Dr.
  • Page 28 OBJ_BUCH-1549-001.book Page 28 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM 28 | Português Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Não deitar aparelhos de jardinagem no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva européia...
  • Page 29: Italiano | 29

    L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 30 Accertarsi che le parti di ricambio montate siano da parte di una persona responsabile per la loro si- approvate da Bosch. curezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicu- Sicurezza elettrica rarsi che non giochino con l’apparecchio per il giar-...
  • Page 31 Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. Accensione Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch. Spegnimento Simboli Proteggersi contro scosse elettri- che.
  • Page 32 Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. Categoria di prodotto: 25 Montaggio ed uso Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Scopo dell’operazione Figura Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volume di fornitura Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 33 Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 34: Nederlands

    Het gebruik situaties leiden. van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Probeer niet het tuingereedschap te repareren, ten- knipt. Tijdens de werkzaamheden kan de kabel in zij u de daarvoor vereiste opleiding bezit. de struik verborgen zijn en per ongeluk worden Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch doorgeknipt. afkomstig zijn. Extra waarschuwingen...
  • Page 36 Dit kan de trillingsbelas- ting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- hogen. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 37 2000/14/EG: Gegarandeerd geluidsvermogenniveau dB(A) Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Montage en gebruik Productcategorie: 25 Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Handelingsdoel Afbeelding Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Meegeleverd Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 38 Wijzigingen voorbehouden. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Dansk | 39

    Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støv- hvilket kan føre til elektrisk stød. maske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 40 En beskadiget ledning må kun repareres på et autori- Lokale regler kan bestemme alderen på den person, seret Bosch værksted. som må betjene haveværktøjet. Tips vedr. produkter, der ikke sælges i GB: Klip aldrig hækken, mens personer, især børn eller PAS PÅ: For din sikkerheds skyld er det nødvendigt, at...
  • Page 41 Produktkategori: 25 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Senior Vice President Engineering Director Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Engineering PT/ESI Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2011 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 42 Kundeservice og kunderådgivning www.bosch-garden.com Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets type- skilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det alminde-...
  • Page 43: Svenska | 43

    Håll nätsladden på betryggande avstånd från kerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reduce- klippområdet. Under arbetet kan nätsladden vara rar alltefter elverktygets typ och användning risken dold i buskaget och oavsiktligt kapas. för kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 44 Kontrollera anslutningssladden/skarvsladden före pets tillförlitlighet upprätthålls. varje användning att de inte skadats eller så byt vid behov. Skydda anslutningssladden/skarvsladden Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. mot hetta, olja och skarpa kanter. Gör dig förtrogen med häcksaxens hantering för att Symboler i nödfall genast kunna stoppa den.
  • Page 45 2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå dB(A) Bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga V. Produktkategori: 25 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director...
  • Page 46 Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Avfallshantering Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall!
  • Page 47: Norsk | 47

    Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektro- verktøyet – reduserer risikoen for skader. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 48 Sjekk tilkoplingsledningen/skjøteledningen før hver arbeidstilstand. bruk med hensyn til skader og skift disse eventuelt ut. Beskytt tilkoplingsledningen/skjøteledningen Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. mot varme, olje og skarpe kanter. Gjør deg kjent med betjeningen av hekksaksen, slik Symboler at du straks kan stanse den i et nødstilfelle.
  • Page 49 2006/42/EF, 2000/14/EF. 2000/14/EF: Garantert lydeffektnivå dB(A) Samsvarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V. Produktkategori: 25 Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director Engineering...
  • Page 50 Kundeservice og kunderådgivning www.bosch-garden.com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hageredskapets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55 Deponering Hageredskaper må...
  • Page 51: Suomi | 51

    Pidä johto loitolla leikkuualueelta. Työn aikana lun lajista ja käyttötavasta, vähentää loukkaantumis- saattaa johto olla oksien alla piilossa ja huomaamat- riskiä. tomasti joutua leikatuksi. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 52 Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei liitäntäjohdos- kunto olisi taattu. sa/jatkojohdossa ole vaurioita ja vaihda ne tarvitta- essa. Suojaa liitäntäjohtoa/jatkojohtoa kuumuudel- Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. ta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Tutustu pensasleikkurin käsittelyyn, jotta hätätapa- Tunnusmerkit uksessa voit pysäyttää sen välittömästi.
  • Page 53 2000/14/EY määräysten mukaisesti: Taattu äänen tehotaso dB(A) Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 25 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director...
  • Page 54 Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Huolto ja asiakasneuvonta www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-nu- meroinen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Älä...
  • Page 55 περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται διαρροής (διακόπτη FI/RCD). Η χρήση ενός ευκολότερα. προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 56 εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας. από την Bosch. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια.
  • Page 57 Σύμβολα καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Υπόδειξη για προϊόντα που δεν πωλούνται στη Μεγάλη Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα...
  • Page 58 Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Συναρμολόγηση και λειτουργία Κατηγορία προϊόντος: 25 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Στόχος ενέργειας Εικόνα Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Περιεχόμενο συσκευασίας Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 59 παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: +30 (0210) 57 01 270 Fax: +30 (0210) 57 01 283 www.bosch.com...
  • Page 60: Türkçe

    Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik makinesini naklederken veya saklarken daima önemli yaralanmalara neden olabilir. koruyucu kapağ kapat n. Aleti dikkatli kullanma b çaklardan kaynaklanabilecek yaralanma tehlikesini azalt r. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bağlant kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili gözlüklerin kullan lmas tavsiye olunur. Aletin Bosch servis atölyesinde onar lmal d r. hareketli parçalar taraf ndan tutulabilecek geniş İngiltere’de sat lmayan ürünler için uyar : giysiler giymeyin ve tak takmay n.
  • Page 62 Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r. Bu, toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 amac yla geri kazan m merkezlerine Polaris Plaza gönderilmek zorundad r. 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Değişiklik haklar m z sakl d r. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 64: Polski

    Zadbane narzędzia łatwiej się zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego też prowadzi. przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 65 żywopłotu. pracy. Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest Upewnić się, czy części zamienne zostały bezpieczniejsze. wyprodukowane przez firmę Bosch. Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. Bezpieczeństwo elektryczne Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w...
  • Page 66 Dozwolone czynności trzpienie i śruby są mocno dokręcone. Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane przez firmę Bosch. Zabronione czynności Osprzęt Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i przycinania żywopłotów i krzewów w ogrodach przydomowych i...
  • Page 67 Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Montaż i praca Kategoria produktów: 25 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Planowane działanie Rysunek Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Zakres dostawy Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaż przedłużacza Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Włączanie...
  • Page 68 Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia ogrodowego. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
  • Page 69: Česky | 69

    Kontakt střižného nože s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 70 Neuchopujte nůžky na živý plot nikdy za střižnou Je-li připojovací kabel poškozený, smí jej opravit pouze lištu. v autorizovaném servisu Bosch. Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou Upozornění pro výrobky prodávané mimo Velkou seznámeny s těmito pokyny, používat nůžky na živý...
  • Page 71 2000/14/ES: zaručená hladina akustického výkonu dB(A) Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 25 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President...
  • Page 72 Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku zahradního nářadí. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 73: Slovensky | 73

    Použitie pečným situáciám. ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 74 Postarajte sa o to, aby boli použité originálne Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa náhradné súčiastky značky Bosch. nebudú môcť s týmto záhradníckym náradím hrať. Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne Elektrická bezpečnosť...
  • Page 75 Dovolená manipulácia Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch. Zakázaný druh manipulácie Symboly Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie Príslušenstvo tohto Návodu na používanie veľmi dôležité.
  • Page 76 Montáž a používanie Kategória produktu: 25 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Cieľ činnosti Obrázok Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Obsah dodávky (základná výbava) Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zapojenie predlžovacej šnúry Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 77 Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné elektrické a elektronické prístroje zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 78: Magyar

    Az éles vágóélekkel rendelkező és alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni áramütés kockázatát. és irányítani. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként kell használni a kerti kisgépet. csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Elektromos biztonsági előírások A munka során mindig mindkét kezével tartsa az...
  • Page 80 Védekezzen az áramütés munkavégzési állapotát. lehetősége ellen. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. Megendedett tevékenység Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató Tilos tevékenység elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál.
  • Page 81 Felszerelés és üzemeltetés Termék kategória: 25 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a következő helyen található: A tevékenység célja Ábra Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Szállítmány tartalma Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A hosszabbító kábel felszerelése Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Bekapcsolás...
  • Page 82 Vevőszolgálat és tanácsadás www.bosch-garden.com Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888 Eltávolítás Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe!
  • Page 83: Русский | 83

    температур, масла, острых кромок или под- функцию электроинструмента. Поврежденные вижных частей электроинструмента. части должны быть отремонтированы до Поврежденный или спутанный шнур повышает использования электроинструмента. Плохое риск поражения электротоком. обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 84 либо после получения от ответственного за для этого образования. безопасность соответствующих разъяснений Для замены используйте оригинальные запасные относительно эксплуатации данного садового части фирмы Bosch. инструмента. Необходимо проследить, чтобы дети не играли с Электробезопасность садовым инструментом. Всегда держите электроинструмент во время...
  • Page 85 прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния садового инструмента. Берегитесь удара электрическим Для замены используйте оригинальные запасные током. части фирмы Bosch. Разрешенное действие Запрещенное действие Принадлежности Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на...
  • Page 86 Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Монтаж и эксплуатация Категория продукта: 25 Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Действие Рисунок Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Комплект поставки Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтаж кабеля-удлинителя Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Включение...
  • Page 87 Тел.: +7 (800) 100 800 7 Возможны изменения. E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно- сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию...
  • Page 88: Українська

    зменшує ризик ураження електричним струмом. вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Вико- ристання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 89 це дозволяється робити лише в тому Цей садовий інструмент не призначений для випадку, якщо Ви навчалися цьому. використання особами (включаючи дітей) з Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. обмеженими психічними, чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім –...
  • Page 90 роботі з іншими робочими інструментами або при обслуговування електроприладу і робочих недостатньому технічному обслуговуванні рівень інструментів, нагрівання рук, організація робочих вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне процесів. навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 91 2000/14/ЄС: гарантована звукова потужність дБ(А) Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Категорія продукту: 25 Монтаж та експлуатація Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Дія Малюнок Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Обсяг поставки Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 92 директиви 2002/96/EС про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро- і електронні прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Можливі зміни. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Română

    Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 94 Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la schimbare siguranţa lor sau primesc îndrumări de la aceasta, provin de la Bosch. cu privire la utilizarea sculei electrice de grădină. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că...
  • Page 95 întreţinere satisfăcătoare, proceselor de muncă. nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 96 Procedură de evaluare a conformităţii conform anexei V. Montare şi funcţionare Categorie produs: 25 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Scopul acţiunii Figura Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Set de livrare Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 97 şi electronice şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele electrice şi electronice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Sub rezerva modificărilor. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 98: Български

    Използването на предпазен прекъсвач за утечни електроинструмента, се погрижете повредените токове намалява опасността от възникване на детайли да бъдат ремонтирани. Много от токов удар. трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 99 кабели. Информация можете да получите в Отговорен за травми на други лица или за оторизирания за Вашия район сервиз. материални щети е работещият с тревокосачката. Допуска се използването само на удължителни кабели тип H05VV-F или H05RN-F. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 100 специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават. Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на Вашия градински електроинструмент. Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V. Монтиране и работа Категория на продукта: 25 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) при: Дейност Фигура Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Окомплектовка Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Включване на удължителен кабел Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Включване...
  • Page 102 електронни устройства, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Srpski | 103

    žbunu i omaškom preseći. šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 104 Deci ili osobama koje ne poznaju ova uputstva Ako je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo nikada nemojte da dozvolite da koriste makaze za neka stručna Bosch-radionica. živu ogradu. Moguće je da je minimalna starost Napomena za proizvode koji se ne prodaju u Velikoj korisnika ograničena nacionalnim propisima.
  • Page 105 Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) Senior Vice President Engineering Director kod: Engineering PT/ESI Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2011 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 106 čovekove sredine. Zadržavamo pravo na promene. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Slovensko | 107

    Skrbno alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med rokovanje z napravo zmanjša nevarnost poškodb, ki uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne bi nastale zaradi noža. telesne poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 108 Poskrbite, da bo kabel oddaljen od območja Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, rezanja. Med delovnim postopkom se lahko kabel izdelani v tovarni Bosch. prekrije z grmovjem in rezilo ga lahko nepričakovano prereže. Električna varnost Dodatna opozorila Pozor! Pred opravili vzdrževanja ali čiščenja...
  • Page 109 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) Senior Vice President Engineering Director pri: Engineering PT/ESI Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2011 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 110 (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna in elektronska oprema, ki ni več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati. Pridržujemo si pravico do sprememb. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Hrvatski | 111

    što je maska za prašinu, sigurnosna obuća koja i nehotično odrezati. ne kliže, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 112 škarama za Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti živicu. Važećim propisima u dotičnoj zemlji možda samo u ovlaštenom Bosch servisu. je ograničena starost osobe koja rukuje ovim Napomene za proizvode koji se ne prodaju u Vel.
  • Page 113 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) Senior Vice President Engineering Director može se dobiti kod: Engineering PT/ESI Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2011 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 114 Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Zbrinjavanje Vrtne uređaje ne bacajte u kućni otpad!
  • Page 115: Eesti | 115

    Hetkeline tähelepanematus seadme kasu- Kandmise ajal peab lõiketera seisma. Hekikääride tamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. transportimisel ja hoidmisel tõmmake alati peale kaitsekate. Seadme hoolika käsitsemisega saab vältida lõiketerast põhjustatud vigastusi. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 116 Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse huvides välja. Kui Teil ei ole asjaomast väljaõpet, ärge püüdke aiatööriista ise parandada. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 117 2000/14/EÜ sätetega: Garanteeritud helivõimsuse tase dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 25 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director...
  • Page 118 Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Latviešu | 119

    Lietojot īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana citiem noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi saņemt elektrisko triecienu. ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie nepare- dzamām sekām. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 120 (tai skaitā arī bērni) ar traucētām Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. nepietiekošu pieredzi un/vai nepietiekošām zināšanām, izņemot gadījumus, kad lietošana notiek Elektriskā drošība par minēto personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā...
  • Page 121 Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 122 Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Montāža un lietošana Izstrādājuma kategorija: 25 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Darbība un tās mērķis Attēls Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Piegādes komplekts Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 123 šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
  • Page 124: Lietuviškai

    Rūpestingai elgiantis su ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant prietaisu, mažesnis pavojus susižeisti peiliu. su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 125 šia instrukcija nesusipažinusiems Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti asmenims. Nacionalinėse direktyvose gali būti sutaisytas įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse. numatyti tokių prietaisų naudotojų amžiaus apribojimai. Nuorodos gaminiams, kurie parduodami ne DB: DĖMESIO: siekiant užtikrinti jūsų saugumą reikia, kad Niekada nekirpkite gyvatvorių, jei arti yra žmonių,...
  • Page 126 Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal 2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB direktyvų reikalavimus. 2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis dB(A) Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools...
  • Page 127 OBJ_BUCH-1549-001.book Page 127 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM Lietuviškai | 127 Montavimas ir naudojimas Produkto kategorija: 25 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Veiksmas Pav. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tiekiamas komplektas Dr. Egbert Schneider Dr.

This manual is also suitable for:

Ahs 45-26Ahs 50-26Ahs 55-26Ahs 60-26Ahs 65-34Ahs 70-34

Table of Contents