AEG HK955070FB User Manual

AEG HK955070FB User Manual

Hide thumbs Also See for HK955070FB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HK955070FB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN
User Manual
Hob
PT
Manual de instruções
Placa
2
21
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HK955070FB

  • Page 1 HK955070FB Gebruiksaanwijzing Kookplaat User Manual Manual de instruções Placa USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGIEZUINIGHEID..................19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4 WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten Gevaar voor letsel of schade door een gediplomeerd aan het apparaat.
  • Page 6 • Steek de stekker pas in het • Als u eten in de hete olie doet, kan stopcontact als de installatie is het spatten. voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer WAARSCHUWING! na installatie bereikbaar is. Risico op brand en explosie •...
  • Page 7: Montage

    NEDERLANDS • Schakel het apparaat uit en laat het zijn tegen extreme fysieke afkoelen voordat u het schoonmaakt. omstandigheden in huishoudelijke • Trek voor apparaten, zoals temperatuur, onderhoudswerkzaamheden de trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld stekker uit het stopcontact. om informatie te geven over de •...
  • Page 8 3.5 Samenstellen 3.6 Beveiligingsdoos min. 500mm min. 50mm Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
  • Page 9: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Kookzone Bedieningspaneel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 180 mm 4.2 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
  • Page 10 Tip‐ Functie Opmerking toets Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Automatisch opwarmen De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
  • Page 11: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 In- of uitschakelen 5.4 In- en uitschakelen van de Raak 1 seconde aan om de kookplaat buitenste ringen in– of uit te schakelen. Het verwarmingsvlak kan worden 5.2 Automatisch uitschakelen aangepast aan de grootte van de De functie schakelt de kookplaat pannen.
  • Page 12 Na 3 seconden gaat De functie inschakelen: raak van de branden. timer aan. gaat aan. Als het lampje van de kookzone langzaam knippert, De functie uitschakelen: wijzig de wordt de tijd opgeteld. De display kookstand. schakelt tussen en getelde tijd 5.6 Timer...
  • Page 13 NEDERLANDS 5.10 OffSound Control (De Voor het uitschakelen van de functie geluiden in- en uitschakelen) raakt u aan. De voorgaande warmte- instelling gaat aan. Schakel de kookplaat uit. Raak 5.8 Blokkering seconden aan. Het display gaat aan en uit. Raak 3 seconden aan.
  • Page 14: Aanwijzingen En Tips

    6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.2 Öko Timer (Eco-timer) WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Om energie te besparen schakelt het Veiligheid. verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer 6.1 Kookgerei met aftelfunctie klinkt. Het verschil in...
  • Page 15: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Verwar‐ Gebruik om: Tijd Tips mingsstand (min) 3 - 5 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 Voeg minimaal twee keer zo van rijst en gerechten op melk‐ veel vocht toe als rijst en roer basis, reeds bereide gerechten gerechten op melkbasis hal‐...
  • Page 16: Probleemoplossing

    • Verkleuring glanzende metalen oppervlak met een doek en een verwijderen: reinig het glazen oplossing van water met azijn. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in‐...
  • Page 17 NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak oplossing De restwarmte-indicator gaat De zone is niet heet, omdat Als de kookzone lang ge‐ niet aan. hij slechts kortstondig is be‐ noeg in werking is geweest diend of de sensor bescha‐ om heet te zijn, neemt u digd is.
  • Page 18: Technische Gegevens

    (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK955070FB PNC 949 595 124 04 Type 60 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Geproduceerd in Duitsland Ser.Nr.
  • Page 19: Energiezuinigheid

    NEDERLANDS Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie HK955070FB Type kooktoestel Ingebouwde kook‐ plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 18,0 cm (Ø)
  • Page 20 Gooi Breng het product naar het milieustation apparaten gemarkeerd met het symbool bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Page 21: Safety Information

    10. ENERGY EFFICIENCY..................36 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 22 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
  • Page 23: Safety Instructions

    ENGLISH CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 24 • The bottom of the appliance can get • Connect the mains plug to the mains hot. Make sure to install a separation socket only at the end of the panel made from plywood, kitchen installation. Make sure that there is...
  • Page 25: Installation

    ENGLISH • Deactivate the appliance and let it WARNING! cool down before you clean it. Risk of fire and explosion • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. • Fats and oil when heated can release • Do not use water spray and steam to flammable vapours.
  • Page 26 3.1 Before the installation 3.5 Assembly Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ......min. 3.2 Built-in hobs 500mm min.
  • Page 27: Product Description

    ENGLISH 3.6 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven.
  • Page 28 Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting.
  • Page 29: Daily Use

    ENGLISH 4.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! There is a risk of burns from residual heat. The indicators show the level of the residual heat for the cooking zones you are currently using. The indicators may also come on for the neighbouring cooking zones even if you are not using them.
  • Page 30 To deactivate the function: set the When you activate the zone cooking zone with and touch . The but do not activate the outer remaining time counts back to 00. The ring the light that comes out indicator of the cooking zone goes out.
  • Page 31 ENGLISH 5.7 Pause deactivate the hob with the function operates again. This function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting. 5.10 OffSound Control When the function operates, all other (Deactivating and activating symbols on the control panels are the sounds) locked.
  • Page 32: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.2 Öko Timer (Eco Timer) WARNING! Refer to Safety chapters. To save energy, the heater of the cooking zone deactivates before the 6.1 Cookware count down timer sounds. The difference in the operation time depends on the...
  • Page 33: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 5 - 7 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add a couple of tablespoons of liquid. 7 - 9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l of water for 750 g of potatoes.
  • Page 34 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 35: Technical Data

    (it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK955070FB PNC 949 595 124 04 Typ 60 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 36: Energy Efficiency

    For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK955070FB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐...
  • Page 37 ENGLISH • When you heat up water, use only the • Put the smaller cookware on the amount you need. smaller cooking zones. • If it is possible, always put the lids on • Put the cookware directly in the centre the cookware.
  • Page 38: Informações De Segurança

    9. DADOS TÉCNICOS....................54 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................55 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 39 PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 40 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Page 41: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado. A instalação deste aparelho • O aparelho tem de ficar ligado à terra. tem de ser efetuada por uma • Antes de efectuar qualquer operação pessoa qualificada.
  • Page 42 • Não puxe o cabo de alimentação para • As gorduras e os óleos podem libertar desligar o aparelho. Puxe sempre a vapores inflamáveis quando ficha de alimentação. aquecidos. Mantenha as chamas e os • Utilize apenas dispositivos de...
  • Page 43: Instalação

    PORTUGUÊS • Não utilize jactos de água ou vapor temperatura, vibração, humidade, ou para limpar o aparelho. destinam-se a sinalizar informação • Limpe o aparelho com um pano relativamente ao estado operacional macio e húmido. Utilize apenas do aparelho. Não se destinam a ser detergentes neutros.
  • Page 44 3.5 Montagem 3.6 Caixa de protecção min. 500mm min. 50mm Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é necessário. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países.
  • Page 45: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento Painel de comandos 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 180 mm 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Page 46 Cam‐ Função Comentário po do sensor Para activar e desactivar o circuito exterior. Para activar e desactivar o circuito exterior. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Aquecimento automático Para activar e desactivar a função.
  • Page 47: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. Os indicadores mostram o nível de calor residual das zonas de aquecimento utilizadas. É possível que um indicador de uma zona de aquecimento adjacente a outra utilizada acenda mesmo que a sua zona não seja utilizada.
  • Page 48 Para activar o circuito exterior: toque Para selecionar a zona de no campo do sensor. O indicador aquecimento: toque em várias vezes acende. até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda. Para activar mais circuitos exteriores: toque novamente no campo do sensor.
  • Page 49 PORTUGUÊS Para ver o tempo de funcionamento Comece por definir o grau de da zona de aquecimento: selecione a cozedura. zona de aquecimento com Para activar a função: toque em indicador da zona de aquecimento acende durante 4 segundos. O começa a piscar rapidamente.
  • Page 50: Sugestões E Dicas

    Para confirmar a selecção, aguarde até • A função é ativada quando a carga que a placa se desactive elétrica total das zonas de automaticamente. aquecimento que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W. Quando a função está...
  • Page 51: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozinha‐ confor‐ Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne‐ cessário 1 - 3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 3 Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
  • Page 52: Resolução De Problemas

    ângulo agudo pano húmido e um detergente não e desloque a lâmina sobre a abrasivo. Após a limpeza, seque a superfície. placa com um pano macio. • Remover quando a placa tiver • Remover a descoloração metálica arrefecido o suficiente: manchas de brilhante: utilize uma solução de...
  • Page 53 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual A zona não está quente por‐ Se a zona tiver funcionado não acende. que funcionou durante pou‐ tempo suficiente para estar co tempo ou o sensor está quente, contacte um Centro danificado.
  • Page 54: Dados Técnicos

    (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK955070FB PNC 949 595 124 04 Tipo 60 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado(a) na Alemanha N.º...
  • Page 55: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 Identificação do modelo HK955070FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aque‐ cimento Tecnologia de aquecimen‐ Aquecimento radi‐ ante Diâmetro das zonas de...
  • Page 56 municipais.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents