Black & Decker HNVC115B Instruction Manual

Black & Decker HNVC115B Instruction Manual

Cordless vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Vacuum
Aspirateur sans fil
Aspiradora inalámbrica
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier
motivo.
HNVC115B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HNVC115B

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HNVC115B Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
  • Page 5: Intended Use

    English batteries may exhibit unpredictable behavior resulting 3. Hang the appliance by placing the opening of the in fire, explosion or risk of injury. vacuum base over the hook on the base charger. d ) Do not expose a battery pack or appliance Fig.
  • Page 6: Replacing The Filters

    English Fig. E Fig. C Cleaning the dust bowl and filter Dry pick up The dust bowl and filter can be washed in warm soapy For everyday spills of dry material. water. Do not fill the dust bowl beyond the end of the 1.
  • Page 7: Service Information

    English ACCESSORIES TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Recommended accessories for use with your appliance are Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from available from your local dealer or authorized service center. defects in material or workmanship for a period of two (2) years If you need assistance regarding accessories, please call: following the date of purchase, provided that the product is used 1-800-544-6986.
  • Page 8 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 9 FRAnçAis AVERTISSEMENT! • Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre lire tous le danger de choc électrique, ne pas mettre le poste de les avertissements de sécurité et toutes les recharge dans l’ e au ou autre liquide. directives. Le non-respect des avertissements et des •...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Additionnelles

    FRAnçAis • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est ......Construction de classe II en marche, car il arrive parfois que de petits débris ......symbole d´avertissement s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un .../min .......tours à la minute remplacement de filtre qui aurait tendance à...
  • Page 11 FRAnçAis 4. Placez l’appareil sur le chargeur de base 3. Insérez le filtre nettoyé dans le compartiment à poussière 5. Branchez le chargeur 4. Pour remettre le bac à poussière, poussez-le dans la 6. Laissez l’appareil se charger pendant au moins 9 heures. poignée de l’unité...
  • Page 12: Entretien

    FRAnçAis ENTRETIEN local, appelez : 1-800-544-6986 ou visitez www. blackanddecker.com Utilisez seulement un savon doux et un linge humide pour Le sceau SRPRC® nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser de liquide entrer à l’intérieur de l’aspirateur; ne jamais immerger toute partie de Le sceau SRPRC®...
  • Page 13 FRAnçAis GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que...
  • Page 14 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar Lea todas las especial atención cuando los niños la utilicen o al advertencias de seguridad e instrucciones. El utilizarla cerca de ellos. incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Utilícela únicamente como se describe en este manual.
  • Page 16 EsPAñOl ENSAMBLE • Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución ADVERTENCIA: de 20-35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con No intente modificar la piel (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) o reparar el aparato.
  • Page 17: Reemplazo De Filtros

    EsPAñOl ADVERTENCIA: nOTA: Mientras carga, el cargador puede volverse caliente Nunca use el al tacto. Esto es normal y no indica un problema. El aparato aparato sin los filtros. La recolección óptima de polvo se puede dejar conectado al cargador indefinidamente. sólo se logrará...
  • Page 18: Solución De Problemas

    EsPAñOl El sello RBRC® iMPORTAnTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, El sello RBRC® (Rechargeable Battery mantenimiento y ajuste (diferentes a las indicadas en Recycling Corporation) en las baterías este manual) sólo deben realizar por centros de servicio (ounidades de batería) de níquel cadmio, autorizados u otras organizaciones de servicio calificado, níquel e hidruro metálico o de iones de...
  • Page 19 EsPAñOl GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona...
  • Page 20 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N614311 rev01 HNVC115B OCTOBER 2018 Copyright © 2018 BLACK+DECKER...

Table of Contents