Makita DCV200 Instruction Manual page 9

Cordless heated vest
Hide thumbs Also See for DCV200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

type de batterie risque de déclencher un incendie s'il
est utilisé avec une autre batterie.
• N'utilisez le blouson qu'avec ses batteries spécifiques.
D'autres batteries risqueraient de vous blesser ou de
provoquer un incendie.
• Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions
et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2)
à la batterie et (3) à l'appareil utilisant la batterie.
• Ne démontez pas la batterie.
• Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il existe
un risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
• Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la
batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout
contact avec celui-ci. Si un électrolyte pénètre dans
vos yeux, rincez-les avec de l'eau et consultez
immédiatement un médecin. Il existe un risque de
cécité.
• Ne court-circuitez pas la batterie :
1. Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
2. Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec
tout objet métallique tel que des clous, des pièces
de monnaie, etc.
3. N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une panne de
l'outil.
• Ne rangez pas le blouson, le porte-batterie ou la
batterie dans des endroits où la température risque
d'atteindre ou de dépasser 50 °C (122 °F).
• Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épuisée.
Au contact du feu, la batterie peut exploser.
• Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
• N'utilisez pas de batterie endommagée.
• Conformez-vous aux réglementations en vigueur dans
votre région concernant l'élimination des batteries.
Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie
• Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée.
Les surcharges raccourcissent la durée de vie de la
batterie.
• Rechargez la batterie dans une température ambiante
variant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
• Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la
recharger.
• Rechargez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant
une période prolongée (plus de six mois).
• Pour une durée de service optimale, la batterie doit
être entièrement rechargée après son utilisation.
(Reportez-vous à la dernière section du présent manuel d'instructions pour
l'ensemble des illustrations.)
DÉSIGNATION DES PIÈCES (Fig. 1)
1.
Bouton marche/arrêt
2.
Poche porte-batterie (arrière)
Précautions FCC à l'utilisateur
Tout changement ou toute modification à l'appareil qui ne
serait pas expressément homologué par le tiers
responsable de sa conformité pourra annuler les droits de
l'utilisateur à employer cet équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
propres aux appareils numériques de Classe B,
conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC.
Ces limites sont destinées à offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles d'une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émaner des ondes radiofréquences et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux directives du
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. En fonction des installations
réalisées, il n'est cependant pas garanti que toute
interférence soit exclue. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à toute réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter
de corriger ces interférences en prenant l'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter l'antenne de réception ou en changer
– Augmenter la distance entre l'équipement et le
– Brancher l'équipement à une prise située sur un circuit
– Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/
ICES-003 STANDARD : CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CONSERVEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
lithium-ion Makita d'origine. L'utilisation de batteries
autres que les batteries d'origine Makita, ou encore de
batteries qui ont été modifiées peut entraîner l'explosion
de la batterie et provoquer des incendies, des blessures
et d'autres dommages.
3.
Câble d'alimentation (à l'intérieur
de la poche porte-batterie)
l'emplacement ;
récepteur ;
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
télé qualifié.
Pour les États-Unis :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des
Règlements de la FCC. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage nuisible, et (2) le dispositif doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible de compromettre son
fonctionnement.
ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries au
4.
Porte-batterie
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cv100dDcv200z

Table of Contents